From ff4ec4aa4f5bdaa9ef354e574ab81351dde56cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Mon, 28 Apr 2008 11:10:45 -0700 Subject: Updated Polish translation from Zbigniew Szalbot. Fixed a few 'dos format' files and file modes. --- templates/pl/unsub.txt | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'templates/pl/unsub.txt') diff --git a/templates/pl/unsub.txt b/templates/pl/unsub.txt index 8bf00a23..8d30ecaf 100644 --- a/templates/pl/unsub.txt +++ b/templates/pl/unsub.txt @@ -1,9 +1,10 @@ -Prośba o potwierdzenie wypisania się z listy dyskusyjnej %(listname)s. +Prośba o potwierdzenie wypisania się z listy %(listname)s. -Otrzymano prośbe%(remote)s o wypisanie Twojego adresu z listy dyskusyjnej, -"%(email)s" z listy %(listaddr)s. Żeby potwierdzić chęć wypisania się -proszę odpowiedzieć na tą wiadomość nie zmieniając jej Tematu. -To samo możesz zrobić wchodząc na stronę: +Otrzymano prośbę%(remote)s o wypisanie %(email)s z listy %(listaddr)s. +Żeby potwierdzić wypisanie się, proszę odpowiedzieć na tę wiadomość +nie zmieniając jej Tematu. + +Wypisać możesz się również klikając poniższy odnośnik: %(confirmurl)s @@ -13,9 +14,10 @@ zawiera confirm %(cookie)s Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów -pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one za bardzo pola +pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one pola Subject: (dodanie "Re:" jest akceptowalne). -Jeśli nie chciałeś wypisać się z listy, po prostu zignoruj tą wiadomość. -W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +Jeśli nie chciałeś wypisać się z listy, po prostu zignoruj tę wiadomość. + +W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z administratorem listy %(listadmin)s. -- cgit v1.2.3