From bcb2dda2f3d228b13b395c2ebdcfc370e94aed09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tkikuchi <> Date: Sun, 15 Jan 2006 11:59:27 +0000 Subject: Dutch translation update from Cas Renooij. --- templates/nl/invite.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'templates/nl/invite.txt') diff --git a/templates/nl/invite.txt b/templates/nl/invite.txt index 7709e698..3bf577f0 100644 --- a/templates/nl/invite.txt +++ b/templates/nl/invite.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Uw e-mail adres "%(email)s" is uitgenodigd om deel te nemen aan de %(listname)s +Je e-mail adres "%(email)s" is uitgenodigd om deel te nemen aan de %(listname)s mailinglijst op %(hostname)s door de %(listname)s mailing listowner. -U kunt de uitnodiging accepteren door dit bericht te beantwoorden (replyen) +Je kan de uitnodiging accepteren door dit bericht te beantwoorden (replyen) en daarbij het Onderwerp:/Subject: te laten staan. -U kunt ook de volgende web pagina bezoeken: +Je kan ook de volgende web pagina bezoeken: %(confirmurl)s -Of u kunt een berichtje sturen met de volgende regel -- en alleen deze regel -- +Of je kan een berichtje sturen met de volgende regel -- en alleen deze regel -- aan %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s @@ -15,6 +15,6 @@ aan %(requestaddr)s: Opmerking: Gewoon een reply op dit bericht sturen zou moeten voldoen in de meeste e-mail programma's. -Als u niet in wilt gaan op deze uitnodiging, kunt u dit bericht negeren. -Mocht u nog vragen hebben, stuur deze dan naar +Als je niet in wilt gaan op deze uitnodiging, kan je dit bericht negeren. +Mocht je nog vragen hebben, stuur deze dan naar %(listowner)s. -- cgit v1.2.3