From e2f84950b3764fb63ee2170f4572b1b936358e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Wed, 27 Jun 2018 17:38:56 +0900 Subject: * translate messages remained to be untranslated in ja private.html * revise changes of previous commit --- templates/ja/private.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/private.html b/templates/ja/private.html index cee73eb7..e4af78a2 100755 --- a/templates/ja/private.html +++ b/templates/ja/private.html @@ -39,16 +39,16 @@ - + - +
- Password Reminder + パスワード備忘通知
If you don't remember your password, enter your email address - above and click the Remind button and your - password will be emailed to you.パスワードがわからないときは,上のフォームにメールアドレスを入れて + 備忘通知ボタンを押して下さい. + メールでパスワードを送ります.
-- cgit v1.2.3 From a241c33c76d99ca7c765e46b43c9cb373263077b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Wed, 27 Jun 2018 19:06:41 +0900 Subject: revise other translation sentences in private.html --- templates/ja/private.html | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/private.html b/templates/ja/private.html index e4af78a2..24fb5f22 100755 --- a/templates/ja/private.html +++ b/templates/ja/private.html @@ -30,11 +30,13 @@

重要: ここから先はブラウザのクッキーを有効にしてください. - クッキーが無効だと設定を変更できません. + クッキーが無効だと操作のたびに認証を要求されます.

限定公開保存書庫インターフェースでの操作をするたびに認証が要求 されないように, セッションクッキーを発行します. このクッキーはブラウザの終了時に自動的に失効します. + また、会員オプションのページに移動してログアウト + ボタンを押すことで陽にクッキーを破棄することもできます.

-- cgit v1.2.3 From a7bbca5a776409af39fa242aaf878da6f980e84b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Tue, 10 Jul 2018 13:37:16 +0900 Subject: fix open quotation of attribute --- templates/ja/options.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/options.html b/templates/ja/options.html index 03a0db5f..9d883541 100644 --- a/templates/ja/options.html +++ b/templates/ja/options.html @@ -77,7 +77,7 @@

- +
-- cgit v1.2.3 From f6ba48ac8c20c79542108ff1bafa070bf9caee6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Wed, 11 Jul 2018 14:31:36 +0900 Subject: fix style aware NL-WSP conversion, with more natural Japanese --- templates/ja/admindbdetails.html | 71 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/admindbdetails.html b/templates/ja/admindbdetails.html index 8defa139..55328ea1 100644 --- a/templates/ja/admindbdetails.html +++ b/templates/ja/admindbdetails.html @@ -1,61 +1,62 @@ -管理申請は次の2つの方法で表示されます. -要約ページ詳細ページです. 要約ページには, 保留に -なっている入会と退会処理に加えて, 送信者のメールアドレスで -グループ分けされた保留投稿が表示されます. 詳細ページでは, それぞれ -の保留メールの詳細つまり, メールのヘッダの全部と本文の抜書き -が表示されます. +管理申請には、 +要約ページと +詳細ページとの2つの表示の方法があります. +要約ページには, 保留になっている入会と退会処理に加え, +送信者のメールアドレスでグループ分けされた保留投稿が表示されます. +詳細ページでは, それぞれの保留メールの詳細つまり, +メールのヘッダの全部と本文の抜書きが表示されます.

どちらのページにも次の処理メニューがあります:

  • 延期 -- 決定を先に延ばすために保留します. - この時点では管理申請の処理は行いませんが, 保留されている - メールの転送や保存ができます(下を参照). + この時点では管理申請の処理は行いませんが, + 保留されているメールの転送や保存ができます(下を参照).
  • 承認 -- 投稿を承認し, リストに配送します. 入退会の申請は, 会員権の変更を承認します.
  • 拒否 -- 投稿を拒否し, そのことを送信者に通知します. また, オリジナルの投稿は破棄されます. 入退会の申請に関しては, - 会員権の変更を拒否します. どちらの場合も, テキストボックスに - 拒否の理由を書き加えるとよいでしょう. + 会員権の変更を拒否します. どちらの場合も, + テキストボックスに拒否の理由を書き加えるとよいでしょう.
  • 破棄 -- 投稿メールを捨て, 拒否の通知も送りません. - 入退会申請に関しては, 単に申請を破棄し, 申請を出した人への - 通知は行いません. SPAMに対してはこれを使うとよいでしょう. + 入退会申請に関しては, 単に申請を破棄し, + 申請を出した人への通知は行いません. + SPAMに対してはこれを使うとよいでしょう.
-

保留投稿については, サイト管理者のためにメールのコピーを -保存しようと思ったら, 保存をチェックしてください. -これは, リストを悪用しようとするメールを破棄したいが, 後の -調査のために記録を残す必要がある場合に有効です. +

保留投稿について, サイト管理者のためにメールのコピーを保存したい場合は, +保存をチェックしてください. +これは, リストを悪用しようとするメールを破棄したいけれども, +後の調査のために記録を残す必要がある場合に有効です.

転送をチェックして, 転送先メールアドレスを記入すると, メーリングリストの関係者以外の人に転送することができます. -保留メールをリストに送る前に編集するには, メールを自分 -(リスト管理者)に転送し, 元のメールを破棄するとよいでしょう. -自分宛に届いたメールを編集して, (必要なら) -Approved:ヘッダとリストのパスワードを付けて, リスト宛に -再送します. このとき, 本文に手を加えたことを再送メールに記して -おくことはネチケットにかなっているでしょう. - -

送信者が制限付きのリスト会員だった場合, -その会員の制限フラグをリセットすることもできます. この機能は, +保留メールをリストに送る前に編集するには, +メールを自分 (リスト管理者)に転送し, 元のメールを破棄するとよいでしょう. +自分宛に届いたメールを編集し, (必要なら) +Approved:ヘッダとリストのパスワードを付けて, リスト宛に再送します. +このとき, 本文に手を加えたと再送メールに記しておくのがネチケット上よいでしょう. + +

送信者が制限付きのリスト会員の場合, +その会員の制限フラグをリセットすることもできます. この機能は, 新入会員はすべて制限付きで登録しているメーリングリストで, 以後の投稿は承認せずに投稿できるようにするときに使います. -

送信者が非会員なら, そのアドレスを 送信者フィルタ -に追加することができます. 送信者フィルタについて -は 送信者フィルタ・プライバシーページ - に書いてありますが, auto-accept (承認) または, +

送信者が非会員の場合, そのアドレスを 送信者フィルタ +に追加することもできます. 送信者フィルタは +送信者フィルタ・プライバシーページ +で説明している通り, auto-accept (承認) または, auto-hold (保留), auto-reject (拒否), -auto-discard (破棄) のどれかに設定します. 送信者が -既に送信者フィルタに登録されていれば, このオプションは -表示されません. +auto-discard (破棄) のいずれか一つです. +送信者が既に送信者フィルタに登録されていれば, +このオプションは表示されません. -

設定を終了したら, このページの最初または最後にある, +

設定を終了したら, このページの最初または最後にある, 全部送信をクリックしてください. -このボタンで, あなたが決定した全ての管理申請について, 選択した -動作が送信されます. +このボタンで, あなたが決定した全ての管理申請について, +選択した動作が送信されます.

要約ページへ戻る. -- cgit v1.2.3 From 7cd79d30795ca92671551baf8a7577130c77cff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Fri, 13 Jul 2018 11:12:09 +0900 Subject: unifiy period character --- templates/ja/headfoot.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/headfoot.html b/templates/ja/headfoot.html index c2f3904b..d932f09f 100644 --- a/templates/ja/headfoot.html +++ b/templates/ja/headfoot.html @@ -1,11 +1,11 @@ このテキストには, リストの属性と置き換えられる -Pythonフォーマット文字列を挿入することができます。 -ここで使える置換文字列は以下の通りです. +Pythonフォーマット文字列を挿入することができます. +ここで使える置換文字列は以下の通りです.

  • real_name - リストの「きれいな」名前; - 普通は大文字と小文字を混ぜて表記されたリストの名前になります. + 普通は大文字と小文字を混ぜて表記されたリストの名前になります.
  • list_name - URL の中でリストを示す名前. 大文字と小文字の違いは区別されます.(互換性のため, @@ -16,7 +16,7 @@ Python
  • web_page_url - Mailman の基本 URL. たとえば, このURLに listinfo/%(list_name)s を付け加えると - メーリングリストの案内ページになります. + メーリングリストの案内ページになります.
  • description - このメーリングリストの簡潔な説明. -- cgit v1.2.3 From a37502e8ae7cd4208f5c4f95e5b6978c0d3d6041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Thu, 19 Jul 2018 15:07:37 +0900 Subject: Update ja translation, with unification of Japanese comma, period characters --- templates/ja/adminaddrchgack.txt | 2 +- templates/ja/admindbdetails.html | 106 +++++++++++++++++------------------ templates/ja/admindbpreamble.html | 14 ++--- templates/ja/admindbsummary.html | 18 +++--- templates/ja/adminsubscribeack.txt | 2 +- templates/ja/adminunsubscribeack.txt | 2 +- templates/ja/admlogin.html | 14 ++--- templates/ja/approve.txt | 14 ++--- templates/ja/archidxfoot.html | 2 +- templates/ja/archtoc.html | 2 +- templates/ja/bounce.txt | 10 ++-- templates/ja/checkdbs.txt | 8 +-- templates/ja/convert.txt | 42 +++++++------- templates/ja/cronpass.txt | 20 +++---- templates/ja/disabled.txt | 24 ++++---- templates/ja/emptyarchive.html | 6 +- templates/ja/headfoot.html | 26 ++++----- templates/ja/help.txt | 30 +++++----- templates/ja/invite.txt | 22 ++++---- templates/ja/listinfo.html | 38 ++++++------- templates/ja/masthead.txt | 14 ++--- templates/ja/newlist.txt | 32 +++++------ templates/ja/nomoretoday.txt | 12 ++-- templates/ja/options.html | 42 +++++++------- templates/ja/postauth.txt | 2 +- templates/ja/private.html | 18 +++--- templates/ja/probe.txt | 26 ++++----- templates/ja/roster.html | 6 +- templates/ja/unsub.txt | 2 +- templates/ja/verify.txt | 2 +- 30 files changed, 279 insertions(+), 279 deletions(-) (limited to 'templates/ja') diff --git a/templates/ja/adminaddrchgack.txt b/templates/ja/adminaddrchgack.txt index 194c228e..883d92a0 100644 --- a/templates/ja/adminaddrchgack.txt +++ b/templates/ja/adminaddrchgack.txt @@ -1,4 +1,4 @@ メーリングリスト %(listname)s の会員の %(name)s さんの -旧アドレス %(oldaddr)s を新アドレス %(newaddr)s に変更しました. +旧アドレス %(oldaddr)s を新アドレス %(newaddr)s に変更しました。 diff --git a/templates/ja/admindbdetails.html b/templates/ja/admindbdetails.html index 55328ea1..05a6efd5 100644 --- a/templates/ja/admindbdetails.html +++ b/templates/ja/admindbdetails.html @@ -1,62 +1,62 @@ 管理申請には、 要約ページと -詳細ページとの2つの表示の方法があります. -要約ページには, 保留になっている入会と退会処理に加え, -送信者のメールアドレスでグループ分けされた保留投稿が表示されます. -詳細ページでは, それぞれの保留メールの詳細つまり, -メールのヘッダの全部と本文の抜書きが表示されます. +詳細ページとの2つの表示の方法があります。 +要約ページには、保留になっている入会と退会処理に加え、 +送信者のメールアドレスでグループ分けされた保留投稿が表示されます。 +詳細ページでは、それぞれの保留メールの詳細つまり、 +メールのヘッダの全部と本文の抜書きが表示されます。

    どちらのページにも次の処理メニューがあります:

      -
    • 延期 -- 決定を先に延ばすために保留します. - この時点では管理申請の処理は行いませんが, - 保留されているメールの転送や保存ができます(下を参照). - -
    • 承認 -- 投稿を承認し, リストに配送します. - 入退会の申請は, 会員権の変更を承認します. - -
    • 拒否 -- 投稿を拒否し, そのことを送信者に通知します. - また, オリジナルの投稿は破棄されます. 入退会の申請に関しては, - 会員権の変更を拒否します. どちらの場合も, - テキストボックスに拒否の理由を書き加えるとよいでしょう. - -
    • 破棄 -- 投稿メールを捨て, 拒否の通知も送りません. - 入退会申請に関しては, 単に申請を破棄し, - 申請を出した人への通知は行いません. - SPAMに対してはこれを使うとよいでしょう. +
    • 延期 -- 決定を先に延ばすために保留します。 + この時点では管理申請の処理は行いませんが、 + 保留されているメールの転送や保存ができます(下を参照)。 + +
    • 承認 -- 投稿を承認し、リストに配送します。 + 入退会の申請は、会員権の変更を承認します。 + +
    • 拒否 -- 投稿を拒否し、そのことを送信者に通知します。 + また、オリジナルの投稿は破棄されます。入退会の申請に関しては、 + 会員権の変更を拒否します。どちらの場合も、 + テキストボックスに拒否の理由を書き加えるとよいでしょう。 + +
    • 破棄 -- 投稿メールを捨て、拒否の通知も送りません。 + 入退会申請に関しては、単に申請を破棄し、 + 申請を出した人への通知は行いません。 + SPAMに対してはこれを使うとよいでしょう。
    -

    保留投稿について, サイト管理者のためにメールのコピーを保存したい場合は, -保存をチェックしてください. -これは, リストを悪用しようとするメールを破棄したいけれども, -後の調査のために記録を残す必要がある場合に有効です. - -

    転送をチェックして, 転送先メールアドレスを記入すると, -メーリングリストの関係者以外の人に転送することができます. -保留メールをリストに送る前に編集するには, -メールを自分 (リスト管理者)に転送し, 元のメールを破棄するとよいでしょう. -自分宛に届いたメールを編集し, (必要なら) -Approved:ヘッダとリストのパスワードを付けて, リスト宛に再送します. -このとき, 本文に手を加えたと再送メールに記しておくのがネチケット上よいでしょう. - -

    送信者が制限付きのリスト会員の場合, -その会員の制限フラグをリセットすることもできます. この機能は, -新入会員はすべて制限付きで登録しているメーリングリストで, -以後の投稿は承認せずに投稿できるようにするときに使います. - -

    送信者が非会員の場合, そのアドレスを 送信者フィルタ -に追加することもできます. 送信者フィルタは +

    保留投稿について、サイト管理者のためにメールのコピーを保存したい場合は、 +保存をチェックしてください。 +これは、リストを悪用しようとするメールを破棄したいけれども、 +後の調査のために記録を残す必要がある場合に有効です。 + +

    転送をチェックして、転送先メールアドレスを記入すると、 +メーリングリストの関係者以外の人に転送することができます。 +保留メールをリストに送る前に編集するには、 +メールを自分 (リスト管理者)に転送し、元のメールを破棄するとよいでしょう。 +自分宛に届いたメールを編集し、(必要なら) +Approved:ヘッダとリストのパスワードを付けて、リスト宛に再送します。 +このとき、本文に手を加えたと再送メールに記しておくのがネチケット上よいでしょう。 + +

    送信者が制限付きのリスト会員の場合、 +その会員の制限フラグをリセットすることもできます。この機能は、 +新入会員はすべて制限付きで登録しているメーリングリストで、 +以後の投稿は承認せずに投稿できるようにするときに使います。 + +

    送信者が非会員の場合、そのアドレスを 送信者フィルタ +に追加することもできます。送信者フィルタは 送信者フィルタ・プライバシーページ -で説明している通り, auto-accept (承認) または, -auto-hold (保留), auto-reject (拒否), -auto-discard (破棄) のいずれか一つです. -送信者が既に送信者フィルタに登録されていれば, -このオプションは表示されません. - -

    設定を終了したら, このページの最初または最後にある, -全部送信をクリックしてください. -このボタンで, あなたが決定した全ての管理申請について, -選択した動作が送信されます. - -

    要約ページへ戻る. +で説明している通り、auto-accept (承認) または、 +auto-hold (保留)、auto-reject (拒否)、 +auto-discard (破棄) のいずれか一つです。 +送信者が既に送信者フィルタに登録されていれば、 +このオプションは表示されません。 + +

    設定を終了したら、このページの最初または最後にある、 +全部送信をクリックしてください。 +このボタンで、あなたが決定した全ての管理申請について、 +選択した動作が送信されます。 + +

    要約ページへ戻る。 diff --git a/templates/ja/admindbpreamble.html b/templates/ja/admindbpreamble.html index 3dc4523a..e79089ae 100644 --- a/templates/ja/admindbpreamble.html +++ b/templates/ja/admindbpreamble.html @@ -1,10 +1,10 @@ -このページは, 承認のために保留されている -%(listname)sメーリングリストの投稿の一部が表示します. +このページは、承認のために保留されている +%(listname)sメーリングリストの投稿の一部が表示します。 現在の表示は: %(description)s -

    それぞれの管理申請に対する処理を選択してください. -選択後に, 全部送信 ボタンをクリックしてください. -詳しい説明 もあります. +

    それぞれの管理申請に対する処理を選択してください。 +選択後に、全部送信 ボタンをクリックしてください。 +詳しい説明 もあります。 -

    また, 全ての管理申請の 要約を見る -こともできます. +

    また、全ての管理申請の 要約を見る +こともできます。 diff --git a/templates/ja/admindbsummary.html b/templates/ja/admindbsummary.html index 16f199e8..1d27b41a 100644 --- a/templates/ja/admindbsummary.html +++ b/templates/ja/admindbsummary.html @@ -1,12 +1,12 @@ -このページは, +このページは、 %(listname)sメーリングリスト -に関する承認待ち管理申請の要約を表示します. -最初に, 承認待ちの入会・退会申請があれば, それらの申請を表示します. -その次に, 承認を受けるために保留されている投稿を表示します. +に関する承認待ち管理申請の要約を表示します。 +最初に、承認待ちの入会・退会申請があれば、それらの申請を表示します。 +その次に、承認を受けるために保留されている投稿を表示します。 -

    それぞれの管理申請に対する処理を選択してください. -選択後に, 全部送信 ボタンをクリックしてください. -詳しい説明 もあります. +

    それぞれの管理申請に対する処理を選択してください。 +選択後に、全部送信 ボタンをクリックしてください。 +詳しい説明 もあります。 -

    また, 保留投稿の 詳細を見る -こともできます. +

    また、保留投稿の 詳細を見る +こともできます。 diff --git a/templates/ja/adminsubscribeack.txt b/templates/ja/adminsubscribeack.txt index 88a07ab2..3e9b773d 100644 --- a/templates/ja/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminsubscribeack.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -%(member)s さんが %(listname)s に入会しました. +%(member)s さんが %(listname)s に入会しました。 %(whence)s diff --git a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt index 179d8829..d78d6681 100644 --- a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -%(member)s さんが %(listname)s から退会しました. +%(member)s さんが %(listname)s から退会しました。 %(whence)s diff --git a/templates/ja/admlogin.html b/templates/ja/admlogin.html index ea98087d..a3a8d707 100755 --- a/templates/ja/admlogin.html +++ b/templates/ja/admlogin.html @@ -25,15 +25,15 @@

を退会する

重要: - ここから先はブラウザのクッキーを有効にしてください. - クッキーが無効だと管理設定を変更できません. + ここから先はブラウザのクッキーを有効にしてください。 + クッキーが無効だと管理設定を変更できません。

管理インターフェースでの管理操作をするたびに認証が要求 - されないように, セッションクッキーを発行します. - このクッキーはブラウザの終了時か,明示的にログアウト - した時に自動的に失効します. - (認証が完了すると, 他の管理項目の下に - ログアウトのリンクが表示されます). + されないように、セッションクッキーを発行します。 + このクッキーはブラウザの終了時か、明示的にログアウト + した時に自動的に失効します。 + (認証が完了すると、他の管理項目の下に + ログアウトのリンクが表示されます)。 diff --git a/templates/ja/approve.txt b/templates/ja/approve.txt index 4cd63ec0..175185ee 100644 --- a/templates/ja/approve.txt +++ b/templates/ja/approve.txt @@ -2,16 +2,16 @@ %(cmd)s -をリスト管理者へ転送しました. +をリスト管理者へ転送しました。 -入会を申し込んだメーリングリストが, '閉鎖'メーリング -リストだった可能性があります. +入会を申し込んだメーリングリストが、'閉鎖'メーリング +リストだった可能性があります。 -この入会申請は管理者の決済が下り次第, メールで決定 -通知が送られます. +この入会申請は管理者の決済が下り次第、メールで決定 +通知が送られます。 -リスト管理者の管理方針についての質問は, +リスト管理者の管理方針についての質問は、 %(adminaddr)s -宛にお願いします. +宛にお願いします。 diff --git a/templates/ja/archidxfoot.html b/templates/ja/archidxfoot.html index e471cb0d..1a4cbf48 100644 --- a/templates/ja/archidxfoot.html +++ b/templates/ja/archidxfoot.html @@ -16,6 +16,6 @@


この保存書庫は - Pipermail %(version)s で作成されました. + Pipermail %(version)s で生成しました。 diff --git a/templates/ja/archtoc.html b/templates/ja/archtoc.html index 0060beb3..10e209bf 100644 --- a/templates/ja/archtoc.html +++ b/templates/ja/archtoc.html @@ -10,7 +10,7 @@

リストの案内 * 全部のメールをmbox形式でダウンロード - (%(size)s). + (%(size)s)。

%(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s diff --git a/templates/ja/bounce.txt b/templates/ja/bounce.txt index 798c5f62..33317b1e 100644 --- a/templates/ja/bounce.txt +++ b/templates/ja/bounce.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -これは Mailman メーリングリストの配送不可通知です. +これは Mailman メーリングリストの配送不可通知です。 リスト: %(listname)s 会員: %(addr)s - 措置: 会員への配送を %(negative)s%(did)s. - 理由: 過剰又は致命的配送エラー. + 措置: 会員への配送を %(negative)s%(did)s。 + 理由: 過剰又は致命的配送エラー。 %(but)s %(reenable)s -最終の配送不可通知を以下に添付します. +最終の配送不可通知を以下に添付します。 -この件に関する質問は,Mailman 管理者 %(owneraddr)s に連絡してください. +この件に関する質問は、Mailman 管理者 %(owneraddr)s に連絡してください。 diff --git a/templates/ja/checkdbs.txt b/templates/ja/checkdbs.txt index 3b4da3b6..747d29e6 100644 --- a/templates/ja/checkdbs.txt +++ b/templates/ja/checkdbs.txt @@ -1,7 +1,7 @@ - %(real_name)s@%(host_name)s メーリングリストに %(count)d 件 -の未処理申請があります. -以下のURLで, できるだけ早く処理してください. +%(real_name)s@%(host_name)s メーリングリストに %(count)d 件 +の未処理申請があります。 +以下のURLで、できるだけ早く処理してください。 %(adminDB)s -未処理の申請が残っていれば,この通知を毎日送信します. +未処理の申請が残っていれば、この通知を毎日送信します。 diff --git a/templates/ja/convert.txt b/templates/ja/convert.txt index f38af151..d62a5969 100644 --- a/templates/ja/convert.txt +++ b/templates/ja/convert.txt @@ -1,33 +1,33 @@ -%(listname)s メーリングリストは現在大改造中です. -現在, 新しいメーリングリスト管理プログラム "Mailman" を使っています. -これにより, 今までの管理上の様々の問題が解決されるものと希望しております. +%(listname)s メーリングリストは現在大改造中です。 +現在、新しいメーリングリスト管理プログラム "Mailman" を使っています。 +これにより、今までの管理上の様々の問題が解決されるものと希望しております。 どんな影響があるのでしょう? -1) メーリングリストへのメールは - %(listaddr)s - 宛に送って下さい. +1) メーリングリストへのメールは + %(listaddr)s + 宛に送って下さい。 -2) 自分でパスワードを設定し, 他人が勝手にあなたを退会させてしまう - ようなことが防げます. パスワードは別のメールで送りましたから, - 既に受け取ったことと思います. もしパスワードを忘れても, 心配する - 必要はありません. 毎月パスワードをお知らせするようになっています. +2) 自分でパスワードを設定し、他人が勝手にあなたを退会させてしまう + ようなことが防げます。パスワードは別のメールで送りましたから、 + 既に受け取ったことと思います。もしパスワードを忘れても、心配する + 必要はありません。毎月パスワードをお知らせするようになっています。 -3) WWW にアクセスできれば, Web ブラウザでリストからの退会や, - 「まとめ読み」モードへの切り替え, 過去ログの参照などができます. - Web アドレスは以下のとおりです. +3) WWW にアクセスできれば、Web ブラウザでリストからの退会や、 + 「まとめ読み」モードへの切り替え、過去ログの参照などができます。 + Web アドレスは以下のとおりです。 %(listinfo_url)s -4) WWW にアクセスできない場合は, メールを使って同じことができます. - 本文または件名に help と書いたメールを - %(requestaddr)s - 宛に送って下さい. 指示が記載されたメールが自動的に返信されます. +4) WWW にアクセスできない場合は、メールを使って同じことができます。 + 本文または件名に help と書いたメールを + %(requestaddr)s + 宛に送って下さい。指示が記載されたメールが自動的に返信されます。 この新しい設定についての質問や問題に関する連絡は %(adminaddr)s -にお願いします. +にお願いします。 -このメールは Mailman %(version)s で自動発信されたものです. -Mailman についてもっと詳しく知りたい場合は, Mailman ホームページ -http://www.list.org/ をご覧ください. +このメールは Mailman %(version)s で自動発信されたものです。 +Mailman についてもっと詳しく知りたい場合は、Mailman ホームページ +http://www.list.org/ をご覧ください。 diff --git a/templates/ja/cronpass.txt b/templates/ja/cronpass.txt index 487e1063..e8286e7b 100644 --- a/templates/ja/cronpass.txt +++ b/templates/ja/cronpass.txt @@ -1,16 +1,16 @@ このメールは %(hostname)s メーリングリストが毎月 -自動送信する備忘通知です. -設定変更や退会時に使用する会員情報が記載されています. +自動送信する備忘通知です。 +設定変更や退会時に使用する会員情報が記載されています。 -Webブラウザで現在の会員設定や,退会,まとめ読みの形式, 配送の一時的 -な停止, その他のオプションを変更することができます. +Webブラウザで現在の会員設定や、退会、まとめ読みの形式、配送の一時的 +な停止、その他のオプションを変更することができます。 -Webブラウザ以外に, 電子メールでこれらの設定を変更することもできます. -詳しくは, メーリングリストのアドレスに '-request'を付けたアドレス宛 -(例えば %(exreq)s )のメール本文に, 'help'と書いて送ってください. -設定の方法を記載したメールが返送されます. +Webブラウザ以外に、電子メールでこれらの設定を変更することもできます。 +詳しくは、メーリングリストのアドレスに '-request'を付けたアドレス宛 +(例えば %(exreq)s )のメール本文に、'help'と書いて送ってください。 +設定の方法を記載したメールが返送されます。 -質問,問題,コメントなどは, %(owner)s -宛にお願いします. +質問、問題、コメントなどは、%(owner)s +宛にお願いします。 %(useraddr)s のパスワード: diff --git a/templates/ja/disabled.txt b/templates/ja/disabled.txt index f446990e..9ea6e2ed 100644 --- a/templates/ja/disabled.txt +++ b/templates/ja/disabled.txt @@ -1,24 +1,24 @@ -%(listname)s メーリングリストでの会員権が, -%(reason)s 一時的に停止されています. -停止解除の操作を行わなければ, このリストからのメールは -受け取れません. あと, %(noticesleft)s 回, これと同じ通知を -発送しますが, それ以降は退会措置をとらせていただきます. +%(listname)s メーリングリストでの会員権が、 +%(reason)s 一時的に停止されています。 +停止解除の操作を行わなければ、このリストからのメールは +受け取れません。あと %(noticesleft)s 回、これと同じ通知を +発送しますが、それ以降は退会措置をとらせていただきます。 -停止を解除するには, このメールに返信 (ただし, Subject: 行 -は変更しないでください) するか, または以下の確認ページに -アクセスしてください. +停止を解除するには、このメールに返信 (ただし、Subject: 行 +は変更しないでください) するか、または以下の確認ページに +アクセスしてください。 %(confirmurl)s -また, 以下の会員オプションページで, メールアドレスの変更や -まとめ読み, その他の配送オプションを設定できます. +また、以下の会員オプションページで、メールアドレスの変更や +まとめ読み、その他の配送オプションを設定できます。 %(optionsurl)s -念のため, あなたのパスワードは以下のとおりです. +念のため、あなたのパスワードは以下のとおりです。 %(password)s -問題や質問があれば, リスト管理者宛にご連絡ください. +問題や質問があれば、リスト管理者宛にご連絡ください。 %(owneraddr)s diff --git a/templates/ja/emptyarchive.html b/templates/ja/emptyarchive.html index 3b1b52bd..bc9077bd 100644 --- a/templates/ja/emptyarchive.html +++ b/templates/ja/emptyarchive.html @@ -7,10 +7,10 @@

%(listname)s 保存書庫

- まだこのメーリングリストに投稿されていないため, - 保存書庫は空です. + まだこのメーリングリストに投稿されていないため、 + 保存書庫は空です。 リストに関する情報はこちら - にあります. + にあります。

diff --git a/templates/ja/headfoot.html b/templates/ja/headfoot.html index d932f09f..b87efa2d 100644 --- a/templates/ja/headfoot.html +++ b/templates/ja/headfoot.html @@ -1,26 +1,26 @@ -このテキストには, リストの属性と置き換えられる +このテキストには、リストの属性と置き換えられる -Pythonフォーマット文字列を挿入することができます. -ここで使える置換文字列は以下の通りです. +Pythonフォーマット文字列を挿入することができます。 +ここで使える置換文字列は以下の通りです。 diff --git a/templates/ja/help.txt b/templates/ja/help.txt index 3f80e4d5..218200e9 100644 --- a/templates/ja/help.txt +++ b/templates/ja/help.txt @@ -1,33 +1,33 @@ %(listname)s メーリングリストのヘルプ: メーリングリスト管理プログラム Mailman 第 %(version)s 版のメールコマン -ド・ヘルプです. 以下のコマンドで Mailmanに登録されている情報を取り寄せ -たり,自分の会員設定を変更することができます. -コマンドは「件名(Subject:)」で指定するか本文に書き込みます. +ド・ヘルプです。以下のコマンドで Mailmanに登録されている情報を取り寄せ +たり、自分の会員設定を変更することができます。 +コマンドは「件名(Subject:)」で指定するか本文に書き込みます。 -コマンドのほとんどは, Webブラウザで以下のアドレスにアクセスして操作す -ることもできます. +コマンドのほとんどは、Webブラウザで以下のアドレスにアクセスして操作す +ることもできます。 %(listinfo_url)s -パスワードがわからなくなったときも, Webのページから配送アドレス宛に -パスワードを送らせることができます. +パスワードがわからなくなったときも、Webのページから配送アドレス宛に +パスワードを送らせることができます。 -それぞれのメーリングリストで使用するコマンド (subscribe, who, 等) は, +それぞれのメーリングリストで使用するコマンド (subscribe, who, 等) は、 メーリングリストのアドレスに -request を付けたメールアドレスに送ってく -ださい.たとえば,'mailman' というメーリングリストへのコマンドメールは, -'mailman-request@ドメイン名' 宛に送ります. +ださい。たとえば、'mailman' というメーリングリストへのコマンドメールは、 +'mailman-request@ドメイン名' 宛に送ります。 -以下のコマンドの記述中, < > で囲んだ項目は省略できません. -[ ] で囲んだ項目は省略することができます.なお, < > や [ ] の文字は, -コマンドに入れないでください. +以下のコマンドの記述中、 < > で囲んだ項目は省略できません。 +[ ] で囲んだ項目は省略することができます。なお、 < > や [ ] の文字は、 +コマンドに入れないでください。 以下のコマンドを利用することができます: %(commands)s -コマンドは %(requestaddr)s に送ってください. +コマンドは %(requestaddr)s に送ってください。 問い合わせは %(adminaddr)s -宛に送ってください. +宛に送ってください。 diff --git a/templates/ja/invite.txt b/templates/ja/invite.txt index 1ed318d0..85ae95d2 100644 --- a/templates/ja/invite.txt +++ b/templates/ja/invite.txt @@ -1,23 +1,23 @@ %(hostname)s で運用されている %(listname)s メーリング -リストの管理者が "%(email)s" の入会を招待しています. +リストの管理者が "%(email)s" の入会を招待しています。 -この招待に応じて %(listname)s メーリングリストに参加される場合は, -このメールのSubject: (件名)を変更せずに返信するか, または以下の -Webページにアクセスしてください. +この招待に応じて %(listname)s メーリングリストに参加される場合は、 +このメールのSubject: (件名)を変更せずに返信するか、または以下の +Webページにアクセスしてください。 %(confirmurl)s -このほか, 以下の1行だけをメールに書いて, -%(requestaddr)s に送信する方法もあります. +このほか、以下の1行だけをメールに書いて、 +%(requestaddr)s に送信する方法もあります。 confirm %(cookie)s -ほとんどのメールソフトでは, 単にこのメールに対して「返信」操作をするだ -けで, この招待に応じることができるはずです. +ほとんどのメールソフトでは、単にこのメールに対して「返信」操作をするだ +けで、この招待に応じることができるはずです。 -招待を断り, メーリングリストに参加しない場合は, このメールを無視してく -ださい. +招待を断り、メーリングリストに参加しない場合は、このメールを無視してく +ださい。 このメールに関するご質問は %(listowner)s -宛にお送りください. +宛にお送りください。 diff --git a/templates/ja/listinfo.html b/templates/ja/listinfo.html index dfe50760..288f51cd 100644 --- a/templates/ja/listinfo.html +++ b/templates/ja/listinfo.html @@ -3,7 +3,7 @@ <MM-List-Name> 案内ページ - + @@ -33,9 +33,9 @@

-

このメーリングリストに投稿された過去のメールは, +

このメーリングリストに投稿された過去のメールは、 - 保存書庫をご覧下さい. + 保存書庫をご覧下さい。

@@ -47,12 +47,12 @@ - メーリングリストの全会員に送るメールは, + メーリングリストの全会員に送るメールは、 - のアドレス宛に送信してください. + のアドレス宛に送信してください。 -

メーリングリストの入会や現在の会員オプションの変更は, - 以下のフォームをご利用ください. +

メーリングリストの入会や現在の会員オプションの変更は、 + 以下のフォームをご利用ください。 @@ -63,8 +63,8 @@

- への入会は, - 以下のフォームに必要事項を記入してください. + への入会は、 + 以下のフォームに必要事項を記入してください。