From dd71ea1161e6fb4b8a1bafb8f92abab9a6c1999e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mallach Date: Thu, 19 Jun 2008 01:15:40 +0200 Subject: Recode templates to UTF-8 for testing (should be changed to HTML entities before the release, if that's required). --- templates/ca/newlist.txt | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'templates/ca/newlist.txt') diff --git a/templates/ca/newlist.txt b/templates/ca/newlist.txt index c26d330d..01ecd880 100644 --- a/templates/ca/newlist.txt +++ b/templates/ca/newlist.txt @@ -1,41 +1,41 @@ -S'acaba de crear la llista «%(listname)s». A continuació s'inclou una -mica d'informació bàsica sobre aquesta llista. +S'acaba de crear la llista «%(listname)s». A continuació s'inclou una +mica d'informació bàsica sobre aquesta llista. -La contrasenya per a la llista de correu és: +La contrasenya per a la llista de correu és: %(password)s Haureu d'utilitzar aquesta contrasenya per a configurar la vostra llista -de correu. També la necessitareu per a actuar sobre les sol·licituds -administratives, com ara l'aprovació de correus en llistes amb moderació +de correu. També la necessitareu per a actuar sobre les sol·licituds +administratives, com ara l'aprovació de correus en llistes amb moderació activada. -Podeu configurar la vostra llista de correu a la pàgina web següent: +Podeu configurar la vostra llista de correu a la pàgina web següent: %(admin_url)s -La pàgina web per als usuaris de la vostra llista de correu és: +La pàgina web per als usuaris de la vostra llista de correu és: %(listinfo_url)s -També podeu personalitzar aquestes pàgines de correu des de la pàgina de -configuració de la llista, per la qual cosa caldrà que tingueu +També podeu personalitzar aquestes pàgines de correu des de la pàgina de +configuració de la llista, per la qual cosa caldrà que tingueu coneixements d'HTML. -Els usuaris de la vostra llista (però no pas els administradors) també -poden utilitzar la interfície basada en correu electrònic. Per a -obtenir més informació sobre com utilitzar-la, podeu enviar un missatge -només amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos, a l'adreça: +Els usuaris de la vostra llista (però no pas els administradors) també +poden utilitzar la interfície basada en correu electrònic. Per a +obtenir més informació sobre com utilitzar-la, podeu enviar un missatge +només amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos, a l'adreça: %(requestaddr)s -Com cancel·lar la subscripció d'un usuari: aneu a la pàgina web -«listinfo» de la llista de correu i introduïu o feu clic a l'adreça de -l'usuari, de la mateixa manera com ell o ella ho faria. Allí on -l'usuari hauria d'introduir la seva contrasenya per a cancel·lar la -subscripció, vós hi haureu d'introduir la contrasenya d'administració. -També podeu utilitzar la vostra contrasenya per a canviar les opcions de -l'usuari, com ara la recepció de compilacions de missatges, -inhabilitació dels enviaments, etc. +Com cancel·lar la subscripció d'un usuari: aneu a la pàgina web +«listinfo» de la llista de correu i introduïu o feu clic a l'adreça de +l'usuari, de la mateixa manera com ell o ella ho faria. Allí on +l'usuari hauria d'introduir la seva contrasenya per a cancel·lar la +subscripció, vós hi haureu d'introduir la contrasenya d'administració. +També podeu utilitzar la vostra contrasenya per a canviar les opcions de +l'usuari, com ara la recepció de compilacions de missatges, +inhabilitació dels enviaments, etc. -Si teniu qualsevol pregunta, l'hauríeu d'adreçar a %(siteowner)s. +Si teniu qualsevol pregunta, l'hauríeu d'adreçar a %(siteowner)s. -- cgit v1.2.3