From 51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Planella Date: Sat, 14 Jun 2008 14:16:31 +0200 Subject: First batch of corrections to the Catalan translations A "status" file has also been added with the purpose of tracking the review status of each translation. This should be deleted soon and its contents moved to a wiki page or similar. --- templates/ca/newlist.txt | 47 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'templates/ca/newlist.txt') diff --git a/templates/ca/newlist.txt b/templates/ca/newlist.txt index 7d8ee5b8..d24258eb 100644 --- a/templates/ca/newlist.txt +++ b/templates/ca/newlist.txt @@ -1,39 +1,42 @@ -La llista de correu `%(listname)s' acaba de ser creada per a vostè. La -següent és una mica d'informació bàsica sobre la seva llista de correu. +S'acaba de crear la llista «%(listname)s». A continuació s'inclou una +mica d'informació bàsica sobre aquesta llista. -La clau de pas de la seva llista de correu és: +La contrasenya per a la llista de correu és: %(password)s -Necessita aquesta clau per tal de poder configurar la seva llista de correu. -També la necessita per manejar peticions administratives, com ara aprovar correu -en el cas de que decideixi dirigir una llista moderada. +Haureu d'utilitzar aquesta contrasenya per a configurar la vostra llista +de correu. També la necessitareu per a actuar sobre les sol·licituds +administratives, com ara l'aprovació de correus en llistes amb moderació +activada. -Pot configurar la seva llista de correu en la següent pàgina web: +Podeu configurar la vostra llista de correu a la pàgina web següent: %(admin_url)s -La pàgina web per als usuaris de la seva llista de correu és: +La pàgina web per als usuaris de la vostra llista de correu és: %(listinfo_url)s -Fins i tot pot modificar al seu gust aquestes pàgines web desde la -pàgina de configuració de llista, tot i que necessita saber HTML -per poder fer-ho. +També podeu personalitzar aquestes pàgines de correu des de la pàgina de +configuració de la llista, per la qual cosa caldrà que tingueu +coneixements d'HTML. -També hi ha una interfície basada en email pels usuaris (no administradors) -de la seva llista; pot aconsseguir informació sobre com usar-la enviant -un missatge només amb la paraula 'ajuda' en el títol, o en el cos del missatge, a: +Els usuaris de la vostra llista (però no pas els administradors) també +poden utilitzar la interfície basada en correu electrònic. Per a +obtenir més informació sobre com utilitzar-la, podeu enviar un missatge +només amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos, a l'adreça: %(requestaddr)s -Per donar de baixa a un usuari: desde la pàgina web 'listinfo' de la llista de correu, -faci click o entri l'adreça de correu electrònic de l'usuari tal com si vostè -fós aquest usuari. En el lloc on el suposat usuari entraria la seva clau de pas per -donar-se de baixa, entri la seva clau de pas d'administrador. També pot usar la seva clau -per a canviar opcions dels membres, incloent la opció de compilació, deshabilitar -enviaments , etc. +Com cancel·lar la subscripció d'un usuari: aneu a la pàgina web +«listinfo» de la llista de correu i introduïu o feu clic a l'adreça de +l'usuari, de la mateixa manera que ell o ella ho faria. Allí on +l'usuari hauria d'introduir la seva contrasenya per a cancel·lar la +subscripció, vós hi haureu d'introduir la contrasenya d'administració. +També podeu utilitzar la vostra contrasenya per a canviar les opcions de +l'usuari, com ara la recepció de missatges agrupats, inhabilitació dels +enviaments, etc. -Si us plau, adreci totes les preguntes a +Si teniu qualsevol pregunta, l'hauríeu d'adreçar a %(siteowner)s. - %(siteowner)s. -- cgit v1.2.3