From e578864709ed56d4f4c3d46ba2516d494fdfecd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mark Sapiro <mark@msapiro.net>
Date: Tue, 30 Jan 2018 08:21:50 -0800
Subject: Corrected i18n from rev. 1738 and updated message catalogs.

---
 messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 176 +++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 92 insertions(+), 84 deletions(-)

(limited to 'messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po')

diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
index 9d53bcd2..06c7599d 100755
--- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 21 09:23:53 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jan 30 08:13:26 2018\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Eva �sterlind <eva.osterlind@arvika.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n"
@@ -363,10 +363,10 @@ msgstr "Administrat
 # Mailman/Cgi/rmlist.py:62 Mailman/Cgi/roster.py:57
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:61
 #: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:56
 #: Mailman/Cgi/options.py:98 Mailman/Cgi/private.py:108
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:67
 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
 msgstr "Listan finns inte: <em>%(safelistname)s</em>"
 
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Listan finns inte: <em>%(safelistname)s</em>"
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:49 Mailman/Cgi/subscribe.py:60
 #: Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80
 #: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:117
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:117
 #: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72
 #: Mailman/Cgi/roster.py:146 Mailman/Cgi/roster.py:147
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:77
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:55 Mailman/Cgi/subscribe.py:66
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:81
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -388,10 +388,10 @@ msgstr "Fel"
 # Mailman/Cgi/options.py:53
 #: Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81
 #: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:81
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:69 Mailman/Cgi/options.py:81
 #: Mailman/Cgi/options.py:118 Mailman/Cgi/private.py:126
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:78
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:82
 msgid "Invalid options to CGI script."
 msgstr "Ogiltiga parametrar till CGI-skriptet."
 
@@ -465,13 +465,13 @@ msgstr "E-postlistor p
 
 # Mailman/Cgi/admin.py:241 Mailman/Cgi/listinfo.py:97
 # Mailman/Cgi/admin.py:241 Mailman/Cgi/listinfo.py:97
-#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:121
+#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:122
 msgid "Welcome!"
 msgstr "V�lkommen!"
 
 # Mailman/Cgi/admin.py:244 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
 # Mailman/Cgi/admin.py:244 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
-#: Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:124
+#: Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:125
 msgid "Mailman"
 msgstr "Mailman"
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "<p>(Skicka fr
 
 # Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:157
 # Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:177
-#: Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:156 cron/mailpasswds:216
+#: Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:157 cron/mailpasswds:216
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "Lista"
 # Mailman/Cgi/admin.py:283 Mailman/Cgi/admin.py:554
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:133
 #: Mailman/Cgi/admin.py:336 Mailman/Cgi/admin.py:604
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:157
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:158
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
 # Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103
 # Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:107
-#: Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:163 bin/list_lists:130
+#: Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:164 bin/list_lists:130
 msgid "[no description available]"
 msgstr "[det finns ingen beskrivning tillg�nglig]"
 
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Inbjud"
 # Mailman/Cgi/admin.py:1059 Mailman/Cgi/confirm.py:272
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:171
 # Mailman/Cgi/admin.py:1064 Mailman/Cgi/listinfo.py:171
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:200
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Anm�l"
 
@@ -3360,13 +3360,13 @@ msgstr "HTML-koden 
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:71
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:71
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:89
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:90
 msgid "%(hostname)s Mailing Lists"
 msgstr "E-postlistor p� %(hostname)s"
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:103
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:103
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:127
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:128
 msgid ""
 "<p>There currently are no publicly-advertised\n"
 "            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s."
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:107
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:107
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:131
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:132
 msgid ""
 "<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n"
 "            %(hostname)s.  Click on a list name to get more information "
@@ -3393,13 +3393,13 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:113
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:113
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:137
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:138
 msgid "right"
 msgstr "r�tt"
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:116
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:116
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 " To visit the general information page for an unadvertised list,\n"
@@ -3414,13 +3414,13 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:121
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:121
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:145
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:146
 msgid "the list admin overview page"
 msgstr "administrationssidan"
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:122
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:122
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:146
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:147
 #, fuzzy
 msgid ""
 " to find the management interface for your list.\n"
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:183
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:183
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:235
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:236
 msgid "Edit Options"
 msgstr "�ndra inst�llningar"
 
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "
 # Mailman/Cgi/roster.py:111
 # Mailman/Cgi/listinfo.py:190 Mailman/Cgi/options.py:766
 # Mailman/Cgi/roster.py:111
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:242 Mailman/Cgi/options.py:961
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:243 Mailman/Cgi/options.py:961
 #: Mailman/Cgi/roster.py:130
 msgid "View this page in"
 msgstr "Se denna sida p�"
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Radera denna lista"
 
 # Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:50
 # Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:50
-#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:52
+#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:56
 msgid "Invalid options to CGI script"
 msgstr "Ogiltiga parametrar till CGI-skriptet"
 
@@ -4188,39 +4188,47 @@ msgstr "Tillg
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:109
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:109
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:124
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:128
 msgid "You must supply a valid email address."
 msgstr "Du m�ste uppge en giltig e-postadress."
 
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:157
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153
+msgid "reCAPTCHA validation failed: %(e_codes)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156
+msgid "reCAPTCHA could not be validated: %(e_reason)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
 msgid "The form is too old.  Please GET it again."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:160
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:184
 msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:163
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
 msgid "The hidden token didn't match.  Did your IP change?"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:166
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
 msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:167
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:191
 msgid "You must GET the form before submitting it."
 msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:122
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:122
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:171
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:195
 msgid "You may not subscribe a list to itself!"
 msgstr "Du kan inte anm�la en lista till sig sj�lv!"
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:131
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:131
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:179
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203
 msgid "If you supply a password, you must confirm it."
 msgstr ""
 "V�ljer du ett eget l�senord, m�ste du bekr�fta det genom att fylla i b�da "
@@ -4228,13 +4236,13 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:133
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:133
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:205
 msgid "Your passwords did not match."
 msgstr "L�senorden �r inte lika."
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:167
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:167
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:215
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:239
 msgid ""
 "Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
 "Depending on the configuration of this mailing list, your subscription "
@@ -4252,7 +4260,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:181
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:181
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:229
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:253
 msgid ""
 "The email address you supplied is banned from this\n"
 "        mailing list.  If you think this restriction is erroneous, please\n"
@@ -4264,7 +4272,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:185
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:185
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:233
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:257
 msgid ""
 "The email address you supplied is not valid.  (E.g. it must contain an\n"
 "`@'.)"
@@ -4274,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:189
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:189
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:237
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:261
 msgid ""
 "Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n"
 "insecure."
@@ -4283,7 +4291,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:197
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:197
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:245
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:269
 msgid ""
 "Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n"
 "subscribing you without permission.  Instructions are being sent to you at\n"
@@ -4298,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:209
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:209
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:257
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:281
 msgid ""
 "Your subscription request was deferred because %(x)s.  Your request has "
 "been\n"
@@ -4313,19 +4321,19 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:216 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:60
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:216 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:59
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:264 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:288 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
 msgid "You are already subscribed."
 msgstr "Du �r redan medlem av listan."
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:230
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:230
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:278
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:302
 msgid "Mailman privacy alert"
 msgstr "S�kerhetsmeddelande fr�n Mailman"
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:231
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:231
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:279
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:303
 msgid ""
 "An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n"
 "%(listaddr)s.  You are already subscribed to this mailing list.\n"
@@ -4367,19 +4375,19 @@ msgstr ""
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:250
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:250
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:298
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:322
 msgid "This list does not support digest delivery."
 msgstr "Denna lista st�der inte sammandragsversioner."
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:252
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:252
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:324
 msgid "This list only supports digest delivery."
 msgstr "Denna lista st�der bara sammandragsversioner."
 
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:259
 # Mailman/Cgi/subscribe.py:259
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:307
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:331
 msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list."
 msgstr "Du �r nu anm�ld till e-postlistan %(realname)s."
 
@@ -5322,211 +5330,211 @@ msgstr "Medlemmar i normal version:"
 msgid "Digest members:"
 msgstr "Medlemmar i sammandragsversion:"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1736
+#: Mailman/Defaults.py:1742
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1737
+#: Mailman/Defaults.py:1743
 #, fuzzy
 msgid "Asturian"
 msgstr "Estniska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1168
 # Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1738
+#: Mailman/Defaults.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Catalan"
 msgstr "Italienska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1160
 # Mailman/Defaults.py:1199
-#: Mailman/Defaults.py:1739
+#: Mailman/Defaults.py:1745
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjeckiska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1164
 # Mailman/Defaults.py:1204
-#: Mailman/Defaults.py:1740
+#: Mailman/Defaults.py:1746
 #, fuzzy
 msgid "Danish"
 msgstr "Finska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1161
 # Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1741
+#: Mailman/Defaults.py:1747
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1162
 # Mailman/Defaults.py:1201
-#: Mailman/Defaults.py:1742
+#: Mailman/Defaults.py:1748
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engelska (USA)"
 
 # Mailman/Defaults.py:1163
 # Mailman/Defaults.py:1202
-#: Mailman/Defaults.py:1743
+#: Mailman/Defaults.py:1749
 msgid "Spanish (Spain)"
 msgstr "Spanska (Spanien)"
 
 # Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1744
+#: Mailman/Defaults.py:1750
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1745
+#: Mailman/Defaults.py:1751
 msgid "Euskara"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1746
+#: Mailman/Defaults.py:1752
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1164
 # Mailman/Defaults.py:1204
-#: Mailman/Defaults.py:1747
+#: Mailman/Defaults.py:1753
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1165
 # Mailman/Defaults.py:1205
-#: Mailman/Defaults.py:1748
+#: Mailman/Defaults.py:1754
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1168
 # Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1749
+#: Mailman/Defaults.py:1755
 #, fuzzy
 msgid "Galician"
 msgstr "Italienska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1750
+#: Mailman/Defaults.py:1756
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1751
+#: Mailman/Defaults.py:1757
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1752
+#: Mailman/Defaults.py:1758
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1167
 # Mailman/Defaults.py:1207
-#: Mailman/Defaults.py:1753
+#: Mailman/Defaults.py:1759
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1754
+#: Mailman/Defaults.py:1760
 msgid "Interlingua"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1168
 # Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1755
+#: Mailman/Defaults.py:1761
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1169
 # Mailman/Defaults.py:1209
-#: Mailman/Defaults.py:1756
+#: Mailman/Defaults.py:1762
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1170
 # Mailman/Defaults.py:1210
-#: Mailman/Defaults.py:1757
+#: Mailman/Defaults.py:1763
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1758
+#: Mailman/Defaults.py:1764
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1211
-#: Mailman/Defaults.py:1759
+#: Mailman/Defaults.py:1765
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holl�ndska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1171
 # Mailman/Defaults.py:1212
-#: Mailman/Defaults.py:1760
+#: Mailman/Defaults.py:1766
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1761
+#: Mailman/Defaults.py:1767
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 # Mailman/Defaults.py:1213
-#: Mailman/Defaults.py:1762
+#: Mailman/Defaults.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
 
 # Mailman/Defaults.py:1213
-#: Mailman/Defaults.py:1763
+#: Mailman/Defaults.py:1769
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
 
 # Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1764
+#: Mailman/Defaults.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Estniska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1172
 # Mailman/Defaults.py:1214
-#: Mailman/Defaults.py:1765
+#: Mailman/Defaults.py:1771
 msgid "Russian"
 msgstr "Ryska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1161
 # Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1766
+#: Mailman/Defaults.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Tyska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1161
 # Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1767
+#: Mailman/Defaults.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Tyska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1161
 # Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1768
+#: Mailman/Defaults.py:1774
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Tyska"
 
 # Mailman/Defaults.py:1215
-#: Mailman/Defaults.py:1769
+#: Mailman/Defaults.py:1775
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1770
+#: Mailman/Defaults.py:1776
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1771
+#: Mailman/Defaults.py:1777
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1772
+#: Mailman/Defaults.py:1778
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1773
+#: Mailman/Defaults.py:1779
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Defaults.py:1774
+#: Mailman/Defaults.py:1780
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr ""
 
-- 
cgit v1.2.3