From ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sat, 26 Nov 2011 11:18:17 -0800 Subject: Updated mailman.pot and merged with message catalogs. --- messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 57 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'messages/pl') diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index e1f823b4..5543a565 100644 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri Oct 14 10:54:44 2011\n" +"POT-Creation-Date: Sat Nov 26 10:46:18 2011\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:29+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Szalbot \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 #: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nie znaleziono listy %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:90 Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." @@ -562,8 +562,9 @@ msgstr "Wstrzymaj" #: Mailman/Cgi/admin.py:773 Mailman/Cgi/admindb.py:330 #: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Zignoruj" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgid "Reason for refusal" msgstr "Powód odmowy" #: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Zatwierdź" @@ -2143,51 +2144,56 @@ msgstr "Strona opcji dla u msgid "Welcome email text file" msgstr "Tekst maila powitalnego" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49 +#, fuzzy +msgid "Digest masthead" +msgstr "nagłówek paczki" + +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 msgid "List name is required." msgstr "Nazwa listy jest niezbędna." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:102 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "%(realname)s -- Edytuj strony HTML dla szablonu %(template_info)s" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:108 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "Edycja HTML : Błąd" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s: Nieprawidłowy szablon" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:114 Mailman/Cgi/edithtml.py:115 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "%(realname)s -- Edycja stron HTML" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:117 msgid "Select page to edit:" msgstr "Wybierz stronę do edycji:" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "Pokaż lub edytuj konfigurację listy." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:151 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 msgid "When you are done making changes..." msgstr "Po dokonaniu zmian..." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 msgid "Submit Changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 msgid "Can't have empty html page." msgstr "Nie można ustawić pustej strony HTML." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "HTML Unchanged." msgstr "Strona HTML niezmieniona." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "" "The page you saved contains suspicious HTML that could\n" "potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" @@ -2201,19 +2207,19 @@ msgstr "" "bezpośredni dostęp do serwera, na którym zainstalowany jest Mailman.\n" " " -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:171 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172 msgid "See " msgstr "Zobacz" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:174 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 msgid "FAQ 4.48." msgstr "FAQ 4.48." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:176 msgid "Page Unchanged." msgstr "Strona nie została zmieniona." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:193 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194 msgid "HTML successfully updated." msgstr "Strona HTML została zaktualizowana." @@ -3008,7 +3014,8 @@ msgstr "" msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." msgstr "Podano błędne hasło. Wiadomość pozostała wstrzymana." -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:87 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "Poprawne potwierdzenie" @@ -7527,11 +7534,11 @@ msgstr "[Wiadomo msgid "digest footer" msgstr "stopka paczki" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 Mailman/Handlers/ToDigest.py:369 msgid "Digest Footer" msgstr "Stopka Paczki" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:375 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:376 msgid "End of " msgstr "Koniec " -- cgit v1.2.3