From 549e6e6b5ae6003b8c28f9ca3397e57bf028691d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: tkikuchi <>
Date: Tue, 20 Dec 2005 00:53:10 +0000
Subject: language files for 2.1.7b1.

---
 messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 162 ++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 76 deletions(-)

(limited to 'messages/pl/LC_MESSAGES')

diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 03c3afc9..162f02a3 100644
--- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Dec 11 15:40:03 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 09:46:16 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-30 15:55 +0100\n"
 "Last-Translator: Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n"
@@ -23,141 +23,141 @@ msgid " %(size)i bytes "
 msgstr " %(size)i bajt�w "
 
 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:282 Mailman/Archiver/HyperArch.py:285
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:413 Mailman/Archiver/HyperArch.py:465
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:573 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1042
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1171
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:418 Mailman/Archiver/HyperArch.py:470
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:578 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1047
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1176
 msgid " at "
 msgstr " w "
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:494
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:499
 msgid "Previous message:"
 msgstr "Poprzednia wiadomo��:"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:516
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:521
 msgid "Next message:"
 msgstr "Nast�pna wiadomo��:"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:683 Mailman/Archiver/HyperArch.py:719
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:688 Mailman/Archiver/HyperArch.py:724
 msgid "thread"
 msgstr "w�tku"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:684 Mailman/Archiver/HyperArch.py:720
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:689 Mailman/Archiver/HyperArch.py:725
 msgid "subject"
 msgstr "tematu"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:685 Mailman/Archiver/HyperArch.py:721
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:690 Mailman/Archiver/HyperArch.py:726
 msgid "author"
 msgstr "autora"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:686 Mailman/Archiver/HyperArch.py:722
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:691 Mailman/Archiver/HyperArch.py:727
 msgid "date"
 msgstr "daty"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:758
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:763
 msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>"
 msgstr "<P>W tej chwili nie ma archiwum.</P>"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:796
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:801
 msgid "Gzip'd Text%(sz)s"
 msgstr "Tekst Gzipowany%(sz)s"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:801
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:806
 msgid "Text%(sz)s"
 msgstr "Tekst%(sz)s"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:891
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:896
 msgid "figuring article archives\n"
 msgstr "skanowanie wiadomo�ci do archiwum\n"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecie�"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
 msgid "January"
 msgstr "Stycze�"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
 msgid "August"
 msgstr "Sierpie�"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902 Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907 Mailman/i18n.py:102
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
 msgid "December"
 msgstr "Grudzie�"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
 msgid "October"
 msgstr "Pa�dziernik"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesie�"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
 msgid "First"
 msgstr "Pierwszy"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
 msgid "Fourth"
 msgstr "Czwarty"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
 msgid "Second"
 msgstr "Drugi"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
 msgid "Third"
 msgstr "Trzeci"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918
 msgid "%(ord)s quarter %(year)i"
 msgstr "%(ord)s kwarta� %(year)i"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
 msgid "%(month)s %(year)i"
 msgstr "%(month)s %(year)i"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:930
 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i"
 msgstr "Tydzie� zaczynaj�cy si� od poniedzia�ku %(day)i %(month)s %(year)i"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:929
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934
 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"
 msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1029
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1034
 msgid "Computing threaded index\n"
 msgstr "Obliczanie listy w�tk�w\n"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1294
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1299
 msgid "Updating HTML for article %(seq)s"
 msgstr "Aktualizacja pliku HTML dla wiadomo�ci %(seq)s"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1301
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1306
 msgid "article file %(filename)s is missing!"
 msgstr "brakuje pliku archiwum %(filename)s !"
 
@@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "brakuje pliku archiwum %(filename)s !"
 msgid "No subject"
 msgstr "Brak tematu"
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:280
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:285
 msgid "Creating archive directory "
 msgstr "Tworzenie katalogu archiwum "
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:292
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:297
 msgid "Reloading pickled archive state"
 msgstr "�adowanie poprzedniego stanu archiwum"
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:319
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:324
 msgid "Pickling archive state into "
 msgstr "Zapisywanie stanu archiwum do "
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:430
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:435
 msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
 msgstr "Aktualizacja indeks�w z archiwum [%(archive)s]"
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:463
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:468
 msgid "  Thread"
 msgstr "  W�tek"
 
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:570
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:575
 msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
 msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s"
 
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr " Ostatni zwrot otrzymano z Twojego adresu dnia %(date)s"
 
 #: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:145
 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:280
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:209 Mailman/Handlers/ToDigest.py:237
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:209 Mailman/Handlers/ToDigest.py:238
 #: Mailman/ListAdmin.py:223
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(brak tematu)"
@@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "Administrator"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:74 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61
 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:68 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
-#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:101
+#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:109
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57
 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:61
 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
 msgstr "Nie znaleziono listy <em>%(safelistname)s</em>"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:89 Mailman/Cgi/admindb.py:105
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:126
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:134
 msgid "Authorization failed."
 msgstr "B��d uwierzytelniania."
 
@@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr " bajt
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:198
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:302 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:208
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:305 Mailman/Handlers/Scrubber.py:306
 msgid "not available"
 msgstr "nie znany"
 
@@ -2609,19 +2609,23 @@ msgstr "Nazwa:"
 msgid "Pattern (as regexp):"
 msgstr "Wzorzec (wyra�enie regularne)"
 
-#: Mailman/Cgi/private.py:64
+#: Mailman/Cgi/private.py:65
 msgid "Private Archive Error"
 msgstr "B��d prywatnego archiwum"
 
-#: Mailman/Cgi/private.py:65
+#: Mailman/Cgi/private.py:66
 msgid "You must specify a list."
 msgstr "Musisz wybra� list�."
 
-#: Mailman/Cgi/private.py:102
+#: Mailman/Cgi/private.py:73
+msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:110
 msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
 msgstr "B��d prywatnego archiwum - %(msg)s"
 
-#: Mailman/Cgi/private.py:159
+#: Mailman/Cgi/private.py:180
 msgid "Private archive file not found"
 msgstr "Plik archiwum nie znaleziony"
 
@@ -7170,7 +7174,7 @@ msgstr "Automatyczna odpowied
 msgid "The Mailman Replybot"
 msgstr "Automat Mailman"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:202
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:210
 msgid ""
 "An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n"
 "Name: %(filename)s\n"
@@ -7180,11 +7184,11 @@ msgstr ""
 "Plik: %(filename)s\n"
 "Url: %(url)s\n"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:213
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:220
 msgid "HTML attachment scrubbed and removed"
 msgstr "Za��cznik HTML zosta� usuni�ty"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:257
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:236 Mailman/Handlers/Scrubber.py:261
 msgid ""
 "An HTML attachment was scrubbed...\n"
 "URL: %(url)s\n"
@@ -7192,19 +7196,19 @@ msgstr ""
 "Za��cznik HTML zosta� usuni�ty...\n"
 "URL:  %(url)s\n"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:269
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:273
 msgid "no subject"
 msgstr "brak tematu"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:270
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:274
 msgid "no date"
 msgstr "bez daty"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:275
 msgid "unknown sender"
 msgstr "nadawca nieznany"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:274
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:277
 msgid ""
 "An embedded message was scrubbed...\n"
 "From: %(who)s\n"
@@ -7220,7 +7224,7 @@ msgstr ""
 "Size: %(size)s\n"
 "Url: %(url)s\n"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:307
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:308
 msgid ""
 "A non-text attachment was scrubbed...\n"
 "Name: %(filename)s\n"
@@ -7236,11 +7240,11 @@ msgstr ""
 "Desc: %(desc)s\n"
 "Url : %(url)s\n"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:342
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:343
 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
 msgstr "Pomini�to zawarto�� typu %(partctype)s\n"
 
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:377
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:383
 msgid "-------------- next part --------------\n"
 msgstr "-------------- nast�pna cz�� ---------\n"
 
@@ -7252,39 +7256,39 @@ msgstr "Nag
 msgid "Message rejected by filter rule match"
 msgstr "Wiadomo�� odrzucona przez filtr"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:160
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:161
 msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
 msgstr "Paczka %(realname)s, Tom %(volume)d, Numer %(issue)d"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:206
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:207
 msgid "digest header"
 msgstr "nag�owek paczki"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:210
 msgid "Digest Header"
 msgstr "Nag�owek paczki"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:222
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
 msgid "Today's Topics:\n"
 msgstr "Dzisiejsze tematy:\n"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:302
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:303
 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
 msgstr "Dzisiejsze tematy (%(msgcount)d wiadomo�ci)"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:328
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:329
 msgid "[Message discarded by content filter]"
 msgstr "[Wiadomo�� skasowana przez filtr tre�ci]"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:354
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361
 msgid "digest footer"
 msgstr "stopka paczki"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:357
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:364
 msgid "Digest Footer"
 msgstr "Stopka Paczki"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:371
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:378
 msgid "End of "
 msgstr "Koniec "
 
@@ -7399,11 +7403,12 @@ msgstr "kontrola praw dost
 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
 msgstr "prawa dost�pu do pliku %(file)s powinny by� 066x (s� %(octmode)s)"
 
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 bin/check_perms:123
-#: bin/check_perms:145 bin/check_perms:155 bin/check_perms:166
-#: bin/check_perms:191 bin/check_perms:208 bin/check_perms:234
-#: bin/check_perms:257 bin/check_perms:276 bin/check_perms:290
-#: bin/check_perms:310 bin/check_perms:347
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:356 bin/check_perms:123 bin/check_perms:145
+#: bin/check_perms:155 bin/check_perms:166 bin/check_perms:191
+#: bin/check_perms:208 bin/check_perms:234 bin/check_perms:257
+#: bin/check_perms:276 bin/check_perms:290 bin/check_perms:310
+#: bin/check_perms:347
 msgid "(fixing)"
 msgstr "(poprawione)"
 
@@ -7415,6 +7420,11 @@ msgstr "kontrola w
 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
 msgstr "%(owner)s jest w�a�cicielem pliku %(dbfile)s (a musi by� %(user)s)"
 
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:354
+#, fuzzy
+msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
+msgstr "prawa dost�pu do pliku %(file)s powinny by� 066x (s� %(octmode)s)"
+
 #: Mailman/MailList.py:214
 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
 msgstr "Konieczne jest potwierdzenie ch�ci subskrybcji listy %(listname)s"
-- 
cgit v1.2.3