From 7a2c6cef24683aa1ef580a61762b1c2a83d705ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Tue, 3 Feb 2015 20:52:31 -0800 Subject: Updated mailman.pot and msgmerged the message catalogs for prior change. --- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 210 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'messages/hr') diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index be586aba..d737c274 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jan 23 17:36:52 2015\n" +"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n" "Last-Translator: Nino Katic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" " za vasu mailing listu, inace ce ona biti neupotrebljiva." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1499 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1499 Mailman/Gui/GUIBase.py:208 msgid "Warning: " msgstr "Upozorenje: " @@ -554,37 +554,37 @@ msgstr "Regexp Spam Filtera" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:354 #: Mailman/Cgi/admindb.py:415 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 msgid "Defer" msgstr "Odgodi" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:356 #: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:230 Mailman/Gui/Privacy.py:253 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:405 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:233 Mailman/Gui/Privacy.py:256 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:408 msgid "Reject" msgstr "Odbij" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:230 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:405 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:233 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:408 msgid "Hold" msgstr "Zadrži" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:357 #: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:230 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:254 Mailman/Gui/Privacy.py:405 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:233 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:257 Mailman/Gui/Privacy.py:408 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:253 Mailman/Gui/Privacy.py:405 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:256 Mailman/Gui/Privacy.py:408 msgid "Accept" msgstr "Prihvati" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:725 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:723 msgid "Action:" msgstr "Akcija" @@ -870,9 +870,9 @@ msgstr "Po #: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:125 Mailman/Gui/Privacy.py:158 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:211 Mailman/Gui/Privacy.py:282 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:420 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" @@ -899,9 +899,9 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:125 Mailman/Gui/Privacy.py:158 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:211 Mailman/Gui/Privacy.py:282 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:420 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<blank line>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1405 Mailman/Cgi/admin.py:1408 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:938 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:936 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Kriva/Neispravna e-mail adresa" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Reason for refusal" msgstr "Razlog odbijanja" #: Mailman/Cgi/admindb.py:355 Mailman/Cgi/admindb.py:416 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Odobri" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "ungrouped/time" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:700 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "pogledajte sve poruke od %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:566 Mailman/Cgi/admindb.py:705 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:566 Mailman/Cgi/admindb.py:703 msgid "Subject:" msgstr "Naslov:" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Veli msgid "not available" msgstr "nije dostupno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 Mailman/Cgi/admindb.py:708 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 Mailman/Cgi/admindb.py:706 msgid "Reason:" msgstr "Razlog:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 Mailman/Cgi/admindb.py:712 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 Mailman/Cgi/admindb.py:710 msgid "Received:" msgstr "Primljeno:" @@ -1313,40 +1313,40 @@ msgstr "Poruka sa id-om #%(id)d je izgubljena." msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Poruka sa id-om #%(id)d je nepravilna." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:730 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:728 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Sačuvaj poruku za site administratora" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:736 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:734 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Dodatno, preusmjeri ovu poruku na: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:741 Mailman/Cgi/admindb.py:810 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:887 Mailman/Cgi/admindb.py:889 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:739 Mailman/Cgi/admindb.py:808 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:885 Mailman/Cgi/admindb.py:887 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nije dato objašnjenje]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:743 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:741 msgid "If you reject this post,
please explain (optional):" msgstr "Ako odbijete ovu poruku,
molim objasnite (opcionalno):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:749 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:747 msgid "Message Headers:" msgstr "Zaglavlja Poruke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:754 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:752 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Izvadak Poruke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:926 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:924 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza Podataka je Osvježena...." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:930 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:928 msgid " is already a member" msgstr " je već član" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:934 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:932 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -4975,15 +4975,15 @@ msgstr "Digest je poslan." msgid "There was no digest to send." msgstr "Nije poslan nikakav digest." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Pogrešna vrijednost za varijablu: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:177 msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Pogrešna e-mail adresa za opciju %(property)s: %(error)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:203 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "" "ovaj\n" " problem." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:217 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -5283,11 +5283,11 @@ msgstr "" " mogu skratiti u neki kraći oblik, sve dok to još uvijek\n" " identificira mailing listu." -#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256 msgid "Munge From" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256 #, fuzzy msgid "Wrap Message" msgstr "Izvorna Poruka" @@ -6647,7 +6647,13 @@ msgstr "" " adrese jednu po liniji; započnite liniju sa znakom ^ da biste\n" " ostvarili regular expression podudaranje." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:126 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:125 +msgid "" +"You may also use the @listname notation to designate the\n" +" members of another list in this installation." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 msgid "" "Is the list moderator's approval required for unsubscription\n" " requests? (No is recommended)" @@ -6655,7 +6661,7 @@ msgstr "" "Jeli za odjavne zahtjeve potrebno odobrenje moderatora liste?\n" " (Preporučuje se Ne)" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:132 msgid "" "When members want to leave a list, they will make an\n" " unsubscription request, either via the web or via email.\n" @@ -6685,11 +6691,11 @@ msgstr "" " korporativne mailing liste na koje svi zaposlenici moraju biti " "pretplaćeni." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:140 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:143 msgid "Ban list" msgstr "Crna lista" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:142 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:145 msgid "" "List of addresses which are banned from membership in this\n" " mailing list." @@ -6697,7 +6703,7 @@ msgstr "" "Lista adresa kojima je zabranjeno članstvo na ovoj mailing\n" " listi." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:145 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:148 msgid "" "Addresses in this list are banned outright from subscribing\n" " to this mailing list, with no further moderation required. " @@ -6710,27 +6716,27 @@ msgstr "" " adrese jednu po liniji; započnite liniju sa znakom ^ da biste\n" " ostvarili regular expression podudaranje." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:150 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:153 msgid "Membership exposure" msgstr "Članska izloženost" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:152 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:155 msgid "Anyone" msgstr "Bilo tko" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:152 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:155 msgid "List admin only" msgstr "Samo admin liste" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:152 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:155 msgid "List members" msgstr "Članovi liste" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:153 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:156 msgid "Who can view subscription list?" msgstr "Tko može gledati pretplatničku listu?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:155 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:158 msgid "" "When set, the list of subscribers is protected by member or\n" " admin password authentication." @@ -6739,7 +6745,7 @@ msgstr "" "autentikacijom\n" " koristeći člansku ili administratorsku lozinku." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:159 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 msgid "" "Show member addresses so they're not directly recognizable\n" " as email addresses?" @@ -6747,7 +6753,7 @@ msgstr "" "Prikaži članske adrese tako da nisu izravno prepoznate kao\n" " e-mail adrese?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:161 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:164 msgid "" "Setting this option causes member email addresses to be\n" " transformed when they are presented on list web pages (both in\n" @@ -6762,12 +6768,12 @@ msgstr "" "adrese.\n" " Namjera ovoga je da se spriječi potraga spammera za adresama." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:172 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:175 #, fuzzy msgid "/Quarantine" msgstr "Kvartalno" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:176 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:179 msgid "" "When a message is posted to the list, a series of\n" " moderation steps are taken to decide whether a moderator must\n" @@ -6847,15 +6853,15 @@ msgstr "" "

Primijetite da su ne-regexp podudaranja uvijek prvo " "napravljena." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:209 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:212 msgid "Member filters" msgstr "Članski filteri" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:212 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 msgid "By default, should new list member postings be moderated?" msgstr "Trebaju li poruke novih članova liste biti moderirane?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:217 msgid "" "Each list member has a moderation flag which says\n" " whether messages from the list member can be posted directly " @@ -6900,7 +6906,7 @@ msgstr "" " Članski management\n" " ekran." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:231 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:234 msgid "" "Action to take when a moderated member posts to the\n" " list." @@ -6908,7 +6914,7 @@ msgstr "" "Akcija koja će se poduzeti kada moderirani član pošalje poruku na\n" " listu." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:233 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:236 msgid "" "

  • Hold -- this holds the message for approval\n" " by the list moderators.\n" @@ -6938,7 +6944,7 @@ msgstr "" " obavijesti namijenjene autoru poruke.\n" "
" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:247 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:250 msgid "" "Text to include in any\n" "
  • Munge From -- applies the " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:283 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:286 msgid "" "Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" " From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject" msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:286 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 msgid "" "