From 7a2c6cef24683aa1ef580a61762b1c2a83d705ed Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mark Sapiro <mark@msapiro.net>
Date: Tue, 3 Feb 2015 20:52:31 -0800
Subject: Updated mailman.pot and msgmerged the message catalogs for prior
 change.

---
 messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 210 +++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-)

(limited to 'messages/et')

diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
index 7ca88ffc..1bd0c60d 100755
--- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Jan 23 17:36:52 2015\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Feb  3 20:49:32 2015\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:45+0300\n"
 "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "kasutada siis l�litage v�hemalt �ks neist valikutest sisse."
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1499 Mailman/Gui/GUIBase.py:207
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1499 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
 msgid "Warning: "
 msgstr "Hoiatus: "
 
@@ -545,37 +545,37 @@ msgstr "Sp
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:354
 #: Mailman/Cgi/admindb.py:415 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:719
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:717
 msgid "Defer"
 msgstr "Las j��b praegu"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:356
 #: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:230 Mailman/Gui/Privacy.py:253
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:405
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:233 Mailman/Gui/Privacy.py:256
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:408
 msgid "Reject"
 msgstr "Ei luba"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:230
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:405
+#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:233
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:408
 msgid "Hold"
 msgstr "Pea kinni"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:357
 #: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:230
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:254 Mailman/Gui/Privacy.py:405
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:233
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:257 Mailman/Gui/Privacy.py:408
 msgid "Discard"
 msgstr "Kustuta"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:253 Mailman/Gui/Privacy.py:405
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:256 Mailman/Gui/Privacy.py:408
 msgid "Accept"
 msgstr "Luba listi"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:725
+#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:723
 msgid "Action:"
 msgstr "Tegevus:"
 
@@ -849,9 +849,9 @@ msgstr "Saata uutele liikmetele tervitus?"
 #: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:125 Mailman/Gui/Privacy.py:158
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:211 Mailman/Gui/Privacy.py:282
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:420 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442
 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 msgid "No"
@@ -878,9 +878,9 @@ msgstr "Ei"
 #: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:125 Mailman/Gui/Privacy.py:158
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:211 Mailman/Gui/Privacy.py:282
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:420 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442
 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 msgid "Yes"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "&lt;blank line&gt;"
 msgstr "&lt;t�hi rida&gt;"
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:1405 Mailman/Cgi/admin.py:1408
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:938
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:936
 msgid "Bad/Invalid email address"
 msgstr "Vigane meiliaadress"
 
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Reason for refusal"
 msgstr "Keeldumise p�hjus"
 
 #: Mailman/Cgi/admindb.py:355 Mailman/Cgi/admindb.py:416
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
 msgid "Approve"
 msgstr "N�us"
 
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 msgid "ungrouped/time"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:702
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:700
 msgid "From:"
 msgstr "Kellelt:"
 
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Klikk kirja numbril n
 msgid "view all messages from %(esender)s"
 msgstr "k�iki %(esender)s kirjad"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:566 Mailman/Cgi/admindb.py:705
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:566 Mailman/Cgi/admindb.py:703
 msgid "Subject:"
 msgstr "Teema:"
 
@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Suurus:"
 msgid "not available"
 msgstr "pole teada"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 Mailman/Cgi/admindb.py:708
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 Mailman/Cgi/admindb.py:706
 msgid "Reason:"
 msgstr "P�hjus:"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 Mailman/Cgi/admindb.py:712
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 Mailman/Cgi/admindb.py:710
 msgid "Received:"
 msgstr "Saabus:"
 
@@ -1288,42 +1288,42 @@ msgstr "<em>Kiri numbriga #%(id)d on kustunud."
 msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
 msgstr "<em>Kiri numbriga #%(id)d on vigane."
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:730
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:728
 msgid "Preserve message for site administrator"
 msgstr "Konserveeri listserveri halduri jaoks"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:736
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:734
 msgid "Additionally, forward this message to: "
 msgstr "ja edasta ka aadressile: "
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:741 Mailman/Cgi/admindb.py:810
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:887 Mailman/Cgi/admindb.py:889
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:739 Mailman/Cgi/admindb.py:808
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:885 Mailman/Cgi/admindb.py:887
 msgid "[No explanation given]"
 msgstr "[P�hjendus puudub]"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:743
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:741
 msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
 msgstr ""
 "Kui keeldud kirja edastamisest <br>ja soovid seda p�hjendada, siis kirjuta  "
 "p�hjendus siia"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:749
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:747
 msgid "Message Headers:"
 msgstr "P�ised:"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:754
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:752
 msgid "Message Excerpt:"
 msgstr "V�ljav�te;"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:926
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:924
 msgid "Database Updated..."
 msgstr "Andmebaas uuendatud..."
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:930
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:928
 msgid " is already a member"
 msgstr " on juba liige"
 
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:934
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:932
 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)"
 msgstr ""
 
@@ -4760,15 +4760,15 @@ msgstr "Kokkuv
 msgid "There was no digest to send."
 msgstr "Kokkuv�tet polnud v�imalik saata."
 
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173
 msgid "Invalid value for variable: %(property)s"
 msgstr "Vigane v��rtus muutujale: %(property)s"
 
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:177
 msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s"
 msgstr "Vigane meiliaadress seades %(property)s: %(error)s"
 
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:203
 msgid ""
 "The following illegal substitution variables were\n"
 "                found in the <code>%(property)s</code> string:\n"
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr ""
 "<code>%(bad)s</code>\n"
 "<p>Listi t�� v�ib olla h�iritud kuni probleemi k�rvaldamiseni."
 
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:217
 msgid ""
 "Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n"
 "                    have some correctable problems in its new value.\n"
@@ -5024,11 +5024,11 @@ msgstr ""
 "[list %%05d] -> [list 00123]\n"
 "  "
 
-#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:253
+#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256
 msgid "Munge From"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:253
+#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Message"
 msgstr "Esialgne kiri"
@@ -6258,7 +6258,13 @@ msgstr ""
 ". Kirjuta iga aadress eraldi reale; alusta rida ^-ga kui tegemist\n"
 "on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:126
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:125
+msgid ""
+"You may also use the @listname notation to designate the\n"
+"             members of another list in this installation."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:129
 msgid ""
 "Is the list moderator's approval required for unsubscription\n"
 "             requests?  (<em>No</em> is recommended)"
@@ -6266,7 +6272,7 @@ msgstr ""
 "Kas tellimuse l�petamiseks on vaja moderaatori n�usolekut?\n"
 "    (<em>Ei</em> on soovitav)"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:129
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:132
 msgid ""
 "When members want to leave a list, they will make an\n"
 "             unsubscription request, either via the web or via email.\n"
@@ -6292,17 +6298,17 @@ msgstr ""
 "tellimuse l�petamiseks moderaatori n�usolekut. Heaks n�iteks\n"
 "on korporatiivsed listid, milles peavad osalema k�ik t��tajad."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:140
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:143
 msgid "Ban list"
 msgstr "Must nimekiri"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:142
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:145
 msgid ""
 "List of addresses which are banned from membership in this\n"
 "             mailing list."
 msgstr "Aadressid, millele on selle listi tellimine keelatud."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:145
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:148
 msgid ""
 "Addresses in this list are banned outright from subscribing\n"
 "             to this mailing list, with no further moderation required.  "
@@ -6314,27 +6320,27 @@ msgstr ""
 ". Kirjuta iga aadress eraldi reale; alusta rida ^-ga kui tegemist\n"
 "on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:150
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:153
 msgid "Membership exposure"
 msgstr "Liikmete nimekiri"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:152
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 msgid "Anyone"
 msgstr "K�ik "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:152
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 msgid "List admin only"
 msgstr "Ainult listi omanik"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:152
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 msgid "List members"
 msgstr "Listi liikmed"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:153
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
 msgid "Who can view subscription list?"
 msgstr "Kes saavad liikmete nimekirja n�ha?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:158
 msgid ""
 "When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
 "             admin password authentication."
@@ -6342,13 +6348,13 @@ msgstr ""
 "Kui see on sisse l�litatud,siis on liikmete nimekirja vaatamiseks vaja\n"
 "liikme v�i omaniku parooli."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:159
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:162
 msgid ""
 "Show member addresses so they're not directly recognizable\n"
 "             as email addresses?"
 msgstr "T��delda aadresse nii, et nad ei oleks �ra tuntavad meiliaadressidena?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:161
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:164
 msgid ""
 "Setting this option causes member email addresses to be\n"
 "             transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
@@ -6362,12 +6368,12 @@ msgstr ""
 "otseselt �ra tuntavad meiliaadressidena. See peaks takistama\n"
 "sp�mmerite aadressikogujatel t��d."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:172
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:175
 #, fuzzy
 msgid "/Quarantine"
 msgstr "kord kvartalis"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:176
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:179
 msgid ""
 "When a message is posted to the list, a series of\n"
 "            moderation steps are taken to decide whether a moderator must\n"
@@ -6435,15 +6441,15 @@ msgstr ""
 "<p>Tavalisi stringe kontrollitakse k�igepealt ja alles seej�rel v�etakse "
 "ette regulaaravaldised."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:209
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:212
 msgid "Member filters"
 msgstr "Liikmete filtrid"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:212
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:215
 msgid "By default, should new list member postings be moderated?"
 msgstr "Suunata uute liikmete kirjad modereerimisele?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:214
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:217
 msgid ""
 "Each list member has a <em>moderation flag</em> which says\n"
 "             whether messages from the list member can be posted directly "
@@ -6480,13 +6486,13 @@ msgstr ""
 "modereerimislippu\n"
 "saab muuta <a href=\"%(adminurl)s/members\">liikmete halduses</a>."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:231
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:234
 msgid ""
 "Action to take when a moderated member posts to the\n"
 "             list."
 msgstr "Mida teha modereeritud liikme poolt listi saadetud kirjaga?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:233
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:236
 msgid ""
 "<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval\n"
 "             by the list moderators.\n"
@@ -6513,7 +6519,7 @@ msgstr ""
 "             <p><li><b>Kustuta</b> -- Kiri kustutatakse ilma\n"
 "saatjat teavitamata</ul> "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:247
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:250
 msgid ""
 "Text to include in any\n"
 "             <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action\"\n"
@@ -6524,14 +6530,14 @@ msgstr ""
 "            >Kui kirja listi saatmisest keeldutakse</a>,  siis "
 "saadetakse             kirja autorile j�rgnev tekst. "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:255
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Action to take when anyone posts to the\n"
 "             list from a domain with a DMARC Reject%(quarantine)s Policy."
 msgstr "Mida teha modereeritud liikme poolt listi saadetud kirjaga?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:258
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<ul><li><b>Munge From</b> -- applies the <a\n"
@@ -6571,13 +6577,13 @@ msgstr ""
 "             <p><li><b>Kustuta</b> -- Kiri kustutatakse ilma\n"
 "saatjat teavitamata</ul> "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:283
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:286
 msgid ""
 "Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
 "               From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject"
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:286
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:289
 msgid ""
 "<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
 "               only those posts From: a domain with DMARC p=reject.  This "
@@ -6594,7 +6600,7 @@ msgid ""
 "               recipients' spam folders or other hard to find places."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:299
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:302
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Text to include in any\n"
@@ -6607,7 +6613,7 @@ msgstr ""
 "            >Kui kirja listi saatmisest keeldutakse</a>,  siis "
 "saadetakse             kirja autorile j�rgnev tekst. "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:306
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:309
 msgid ""
 "If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n"
 "             and this text is provided, the text will be placed in a\n"
@@ -6615,7 +6621,7 @@ msgid ""
 "             part in the wrapped message."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:311
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:314
 msgid ""
 "A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n"
 "             with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n"
@@ -6629,14 +6635,14 @@ msgid ""
 "             none of the other parts are applicable."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:320
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:323
 msgid ""
 "A 'two dimensional' list of email address domains which are\n"
 "               considered equivalent when checking if a post is from a list\n"
 "               member."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:324
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:327
 msgid ""
 "If two poster addresses with the same local part but\n"
 "               different domains are to be considered equivalents for list\n"
@@ -6665,11 +6671,11 @@ msgid ""
 "               'not&nbsp;metoo' will not."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:346
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:349
 msgid "Non-member filters"
 msgstr "Mitte-liikmete seadistused"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:349
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
 msgid ""
 "List of non-member addresses whose postings should be\n"
 "             automatically accepted."
@@ -6677,7 +6683,7 @@ msgstr ""
 "Liikmete nimekirjast puuduvad aadressid, millelt saadetud\n"
 "kirjad lubatakse listi."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:356
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Postings from any of these non-members will be automatically\n"
@@ -6692,7 +6698,7 @@ msgstr ""
 "ilma modereerimata listi. Kirjuta iga aadress eraldi reale;\n"
 "alusta rida ^ m�rgiga kui tegemist on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:365
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:368
 msgid ""
 "List of non-member addresses whose postings will be\n"
 "             immediately held for moderation."
@@ -6700,7 +6706,7 @@ msgstr ""
 "Liikmete nimekirjast puuduvad aadressid, millelt saadetud\n"
 "kirjad peetakse modereerimiseks kinni"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:368
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:371
 msgid ""
 "Postings from any of these non-members will be immediately\n"
 "             and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
@@ -6716,7 +6722,7 @@ msgstr ""
 "tal oma postitus t�histada. Kirjuta iga aadress eraldi reale; alusta rida\n"
 "^ m�rgiga, kui tegemist on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:376
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:379
 msgid ""
 "List of non-member addresses whose postings will be\n"
 "             automatically rejected."
@@ -6724,7 +6730,7 @@ msgstr ""
 "Liikmete nimekirjast puuduvad aadressid, millelt saadetud kirjade\n"
 "listi saatmisest keeldutakse."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:379
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:382
 msgid ""
 "Postings from any of these non-members will be automatically\n"
 "             rejected.  In other words, their messages will be bounced back "
@@ -6748,7 +6754,7 @@ msgstr ""
 "<p>Kirjuta iga aadress eraldi reale; alusta rida ^ m�rgiga, kui tegemist\n"
 "on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:391
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:394
 msgid ""
 "List of non-member addresses whose postings will be\n"
 "             automatically discarded."
@@ -6756,7 +6762,7 @@ msgstr ""
 "Liikmete nimekirjast puuduvad aadressid, millelt saadetud kirjad\n"
 "kustutatakse automaatselt."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:394
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:397
 msgid ""
 "Postings from any of these non-members will be automatically\n"
 "             discarded.  That is, the message will be thrown away with no\n"
@@ -6778,7 +6784,7 @@ msgstr ""
 "<p>Kirjuta iga aadress eraldi reale; alusta rida ^ m�rgiga, kui tegemist\n"
 "on regulaaravaldisega."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:406
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
 msgid ""
 "Action to take for postings from non-members for which no\n"
 "             explicit action is defined."
@@ -6786,7 +6792,7 @@ msgstr ""
 "Mida teha liikmete nimekirjast puuduvatelt aadressidelt saadetud\n"
 "kirjadega, mille jaoks tegevust pole valitud."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:412
 msgid ""
 "When a post from a non-member is received, the message's\n"
 "             sender is matched against the list of explicitly\n"
@@ -6813,13 +6819,13 @@ msgstr ""
 "             >kustuta</a> nimekirjadega. Kui aadressi nendest nimekirjadest\n"
 "ei leitud, siis tehakse kirjaga siit valitud tegevus. "
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:421
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:424
 msgid ""
 "Should messages from non-members, which are automatically\n"
 "             discarded, be forwarded to the list moderator?"
 msgstr "Saata kustutatud kirjadest koopiad listi toimetajale?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:425
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:428
 msgid ""
 "Text to include in any rejection notice to be sent to\n"
 "             non-members who post to this list. This notice can include\n"
@@ -6831,17 +6837,17 @@ msgstr ""
 "siia midagi kirjutada, siis asendab see vastava Mailmani poolt genereeritud "
 "teate teksti."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:433
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:436
 msgid ""
 "This section allows you to configure various filters based on\n"
 "            the recipient of the message."
 msgstr "Siin saab kehtestada filtreid kirjade sihtaadressi p�hjal."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:436
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
 msgid "Recipient filters"
 msgstr "Sihtaadresside filtrid"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:440
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
 msgid ""
 "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
 "             (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
@@ -6849,7 +6855,7 @@ msgstr ""
 "Kas listi saadetud kirjadel peab listi aadress (v�i m�ni allpool\n"
 "toodud aliastest) olema To v�i CC ridadel?"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:446
 msgid ""
 "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
 "             myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
@@ -6883,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 "nimekirjas.\n"
 "</ol>"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:461
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:464
 msgid ""
 "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
 "             destination names for this list."
@@ -6891,7 +6897,7 @@ msgstr ""
 "Aliased (regulaaravaldised), mida aktsepteeritakse listi\n"
 "aadressi asemel To v�i CC ridadel."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:464
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:467
 msgid ""
 "Alternate addresses that are acceptable when\n"
 "             `require_explicit_destination' is enabled.  This option takes "
@@ -6916,11 +6922,11 @@ msgid ""
 "             recipient address."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:482
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:485
 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
 msgstr "Max.lubatud sihtaadresside arv kirjal."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:484
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:487
 msgid ""
 "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
 "             held for admin approval.  Use 0 for no ceiling."
@@ -6929,7 +6935,7 @@ msgstr ""
 "     peetakse kiri �levaatuseks kinni. Kui sisestad 0, siis seda\n"
 "     kontrolli ei tehta."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:489
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492
 msgid ""
 "This section allows you to configure various anti-spam\n"
 "            filters posting filters, which can help reduce the amount of "
@@ -6940,15 +6946,15 @@ msgstr ""
 "Siin saad seadistada sp�mmifiltreid, mille abil on saab\n"
 "v�hendada sp�mmi hulka, mis listi liikmeteni j�uab."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:494
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:497
 msgid "Header filters"
 msgstr "P�isefiltrid"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:497
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:500
 msgid "Filter rules to match against the headers of a message."
 msgstr "Ruulid kirja p�iste jaoks."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:499
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n"
@@ -6981,15 +6987,15 @@ msgstr ""
 "Reegleid v�ib olla rohkem kui �ks, sellisel juhul t�idetakse neid\n"
 "j�rjest, esimene vastavus l�petab t��tlemise."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:516
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:519
 msgid "Legacy anti-spam filters"
 msgstr "Sp�mmifiltrid"
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:519
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:522
 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
 msgstr "Pea kinni kirjad, mille p�ised vastavad regulaaravaldisele."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:520
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:523
 msgid ""
 "Use this option to prohibit posts according to specific\n"
 "             header values.  The target value is a regular-expression for\n"
@@ -7018,13 +7024,13 @@ msgstr ""
 "<p>Regulaaravaldise alguses asuvaid t�hemikke eiratakse. Sellest saab\n"
 "vajadusel �le t�hemikke sulgudega �mbritsedes."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:555
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:558
 msgid ""
 "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n"
 "                           default value."
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:605
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:608
 msgid ""
 "Header filter rules require a pattern.\n"
 "                Incomplete filter rules will be ignored."
@@ -7032,7 +7038,7 @@ msgstr ""
 "P�isefiltrid koosnevad reeglitest.\n"
 "Poolikuid reegleid eiratakse."
 
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:613
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:616
 msgid ""
 "The header filter rule pattern\n"
 "                '%(safepattern)s' is not a legal regular expression.  This\n"
-- 
cgit v1.2.3