From 4bf056812abff6a5a8c30fac697bbafdac64d6b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: bwarsaw <>
Date: Sun, 20 Apr 2003 04:53:00 +0000
Subject: Backporting from the trunk

---
 messages/et/LC_MESSAGES/mailman.mo | Bin 104574 -> 104474 bytes
 messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 142 +++++++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 82 insertions(+), 60 deletions(-)

(limited to 'messages/et')

diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.mo
index 0fcb30c4..fee97d3b 100644
Binary files a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.mo and b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.mo differ
diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
index 3bb7bc2c..94ebe6ed 100644
--- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Apr 18 23:56:34 2003\n"
+"POT-Creation-Date: Sun Apr 20 00:05:46 2003\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-29 23:16+0200\n"
 "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -3096,79 +3096,88 @@ msgstr "
 msgid "Digest members:"
 msgstr "Referaatide tellijad:"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1204
+#: Mailman/Defaults.py:1254
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Tradititsionaalne hiina"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1205
+#: Mailman/Defaults.py:1255
 msgid "Czech"
 msgstr "T&scaron;ehhi"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1206
+#: Mailman/Defaults.py:1256
 msgid "German"
 msgstr "Saksa"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1207
+#: Mailman/Defaults.py:1257
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Inglise (USA)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1208
+#: Mailman/Defaults.py:1258
 msgid "Spanish (Spain)"
 msgstr "Hispaania"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1209
+#: Mailman/Defaults.py:1259
 msgid "Estonian"
 msgstr "Eesti"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1210
+#: Mailman/Defaults.py:1260
 msgid "Finnish"
 msgstr "Soome"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1211
+#: Mailman/Defaults.py:1261
 msgid "French"
 msgstr "Prantsuse"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1212
+#: Mailman/Defaults.py:1262
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Lihtsustatud hiina"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1213
+#: Mailman/Defaults.py:1263
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungari"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1214
+#: Mailman/Defaults.py:1264
 msgid "Italian"
 msgstr "Itaalia"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1215
+#: Mailman/Defaults.py:1265
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jaapani"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1216
+#: Mailman/Defaults.py:1266
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1217
+#: Mailman/Defaults.py:1267
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Leedu"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1218
+#: Mailman/Defaults.py:1268
 msgid "Dutch"
 msgstr "Taani"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1219
+#: Mailman/Defaults.py:1269
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norra"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1220
+#: Mailman/Defaults.py:1270
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1271
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugali (Brasiilia)"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1272
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugali (Brasiilia)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1221
+#: Mailman/Defaults.py:1273
 msgid "Russian"
 msgstr "Vene"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1222
+#: Mailman/Defaults.py:1274
 msgid "Swedish"
 msgstr "Rootsi"
 
@@ -4672,21 +4681,40 @@ msgid ""
 "                 "
 msgstr ""
 
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:108
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:109
+msgid ""
+"When <a href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">personalization</a> is "
+"enabled\n"
+"for this list, additional substitution variables are allowed in your "
+"headers\n"
+"and footers:\n"
+"\n"
+"<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
+"        coerced to lower case.\n"
+"    <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address\n"
+"        that the user is subscribed with.\n"
+"    <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
+"    <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
+"    <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option\n"
+"        page.\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:128
 msgid "Header added to mail sent to regular list members"
 msgstr "Kirjade p�is"
 
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:109
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:129
 msgid ""
 "Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
 "             message. "
 msgstr "Tekst, mis lisatakse iga kirja algusse."
 
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:114
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:133
 msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
 msgstr "Kirjade jalus"
 
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:115
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:134
 msgid ""
 "Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n"
 "             message. "
@@ -6106,7 +6134,7 @@ msgstr "%(remote)s"
 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
 msgstr "Listi %(realname)s tellimiseks on vaja moderaatori n�usolekut."
 
-#: Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:281
+#: Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:242
 msgid "%(realname)s subscription notification"
 msgstr ""
 
@@ -6309,12 +6337,6 @@ msgid ""
 "    -d file\n"
 "        Similar to above, but these people become digest members.\n"
 "\n"
-"    --changes-msg=<y|n>\n"
-"    -c <y|n>\n"
-"        Set whether or not to send the list members the `there's going to "
-"be\n"
-"        big changes to your list' message. defaults to no.\n"
-"\n"
 "    --welcome-msg=<y|n>\n"
 "    -w <y|n>\n"
 "        Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
@@ -6339,53 +6361,45 @@ msgid ""
 "files can be `-'.\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/add_members:134
-msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:167
+#: bin/add_members:137
 msgid "Already a member: %(member)s"
 msgstr "%(member)s on juba tellija"
 
-#: bin/add_members:170
+#: bin/add_members:140
 msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
 msgstr "Vigane meiliaadress: t�hi rida"
 
-#: bin/add_members:172
+#: bin/add_members:142
 msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
 msgstr "Vigane meiliaadress: %(member)s"
 
-#: bin/add_members:174
+#: bin/add_members:144
 msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
 msgstr "Aadress sisaldab keelatud m�rke: %(member)s"
 
-#: bin/add_members:176
+#: bin/add_members:146
 msgid "Subscribed: %(member)s"
 msgstr "Liidetud: %(member)s"
 
-#: bin/add_members:223
-msgid "Bad argument to -c/--changes-msg: %(arg)s"
-msgstr "Vigane -c/--changes-msg argument: %(arg)s"
-
-#: bin/add_members:230
+#: bin/add_members:191
 msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
 msgstr "Vigane -w/--welcome-msg argument: %(arg)s"
 
-#: bin/add_members:237
+#: bin/add_members:198
 msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
 msgstr "Vigane -a/--admin-notify argument: %(arg)s"
 
-#: bin/add_members:243
+#: bin/add_members:204
 msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
 msgstr ""
 
-#: bin/add_members:249 bin/config_list:105 bin/find_member:97 bin/inject:90
+#: bin/add_members:210 bin/config_list:105 bin/find_member:97 bin/inject:90
 #: bin/list_admins:89 bin/list_members:199 bin/sync_members:222
 #: cron/bumpdigests:86
 msgid "No such list: %(listname)s"
 msgstr "Selle nimega listi pole: %(listname)s"
 
-#: bin/add_members:269 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244
+#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244
 #: cron/bumpdigests:78
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "Ei oska midagi teha."
@@ -7875,36 +7889,41 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/rmlist:66 bin/rmlist:69
+#: bin/rmlist:72 bin/rmlist:75
 msgid "Removing %(msg)s"
 msgstr "Eemaldan %(msg)s"
 
-#: bin/rmlist:72
-msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(dir)s"
-msgstr ""
+#: bin/rmlist:80
+#, fuzzy
+msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s"
+msgstr "Listi nimi ei tohi sisaldada \"@\"-i: %(listname)s"
 
-#: bin/rmlist:96
+#: bin/rmlist:104
 msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s"
 msgstr "Selle nimega listi pole: %(listname)s"
 
-#: bin/rmlist:98
+#: bin/rmlist:106
 msgid "No such list: %(listname)s.  Removing its residual archives."
 msgstr "Selle nimega listi pole: %(listname)s. Kustutan arhiivid."
 
-#: bin/rmlist:102
+#: bin/rmlist:110
 msgid "Not removing archives.  Reinvoke with -a to remove them."
 msgstr ""
 "J�tan arhiivid alles. Kui soovid arhiive eemaldada, siis kasuta v�tit -a"
 
-#: bin/rmlist:116
+#: bin/rmlist:124
 msgid "list info"
 msgstr "listi info"
 
-#: bin/rmlist:122 bin/rmlist:124
+#: bin/rmlist:132
+msgid "stale lock file"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:137 bin/rmlist:139
 msgid "private archives"
 msgstr "privaatsed arhiivid"
 
-#: bin/rmlist:126 bin/rmlist:128
+#: bin/rmlist:141 bin/rmlist:143
 msgid "public archives"
 msgstr "avalikud arhiivid"
 
@@ -8562,7 +8581,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ootel postitused:"
 
-#: cron/checkdbs:143
+#: cron/checkdbs:144
 msgid ""
 "From: %(sender)s on %(date)s\n"
 "Subject: %(subject)s\n"
@@ -8718,6 +8737,9 @@ msgid ""
 "        lists are sent out.\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Bad argument to -c/--changes-msg: %(arg)s"
+#~ msgstr "Vigane -c/--changes-msg argument: %(arg)s"
+
 #~ msgid "A confirmation email has been sent separately."
 #~ msgstr "Kinnitus saadeti eraldi meiliga."
 
-- 
cgit v1.2.3