From 0eba1be921cd0ff4a2701cdc0e379120c79d5a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tkikuchi <> Date: Sat, 4 Dec 2004 05:34:58 +0000 Subject: i18n message catalog update. --- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 47 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'messages/et/LC_MESSAGES') diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index f6d8a095..230ef319 100644 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n" +"POT-Creation-Date: Sat Dec 4 14:06:08 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:54+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr "" "Sorry, aga sinu listi tellimus on juba lõpetatud. Uue\n" " tellimuse saate teha list infolehe kaudu." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:793 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:794 msgid "not available" msgstr " pole teada" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:797 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:798 msgid "" "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" " currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "" "toimetamist või kliki Tühista, kui soovid otsustamist\n" "edasi lükata." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:817 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:818 msgid "Re-enable membership" msgstr "Taasta tellimus" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:818 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:819 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -3572,14 +3572,6 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: Mailman/Defaults.py:1313 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Hiina" - -#: Mailman/Defaults.py:1314 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Hiina (Taivan)" - #: Mailman/Deliverer.py:52 msgid "" "Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n" @@ -7315,36 +7307,41 @@ msgstr "kontrollin %(dbfile)s ligip msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "Faili %(dbfile)s omanik on %(owner)s (aga peab olema %(user)s)" -#: Mailman/MailList.py:212 +#: Mailman/MailList.py:214 #, fuzzy -msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list" +msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" msgstr "Sa ei ole listi %(listname)s tellijate nimekirjas" -#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260 +#: Mailman/MailList.py:224 +#, fuzzy +msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" +msgstr "Sa ei ole listi %(listname)s tellijate nimekirjas" + +#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276 msgid " from %(remote)s" msgstr "%(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:905 +#: Mailman/MailList.py:921 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "Listi %(realname)s tellimiseks on vaja toimetaja nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242 +#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s tellimuse teavitus" -#: Mailman/MailList.py:988 +#: Mailman/MailList.py:1004 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "tellimuse lõpetamiseks on vaja omaniku nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:1008 +#: Mailman/MailList.py:1024 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s tellimuse lõpetamise teavitus" -#: Mailman/MailList.py:1169 +#: Mailman/MailList.py:1185 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "Listi %(name)s tellimiseks on vaja listi omaniku nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:1434 +#: Mailman/MailList.py:1450 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Viimane automaatvastus tänaseks" @@ -11180,6 +11177,12 @@ msgstr "" "siis\n" " saadetakse kõigi listide kokkuvõtted.\n" +#~ msgid "Chinese (China)" +#~ msgstr "Hiina" + +#~ msgid "Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "Hiina (Taivan)" + #~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" #~ msgstr "Sind kutsutakse liituma listiga %(listname)s" -- cgit v1.2.3