From 3b83fae3c6401c5f08a385b0efe20aeab7cc36d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 2 May 2014 21:52:05 -0700 Subject: More i18n changes. --- messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po | 216 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po') diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po index 451c1825..1a4de2fb 100755 --- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri May 2 10:12:14 2014\n" +"POT-Creation-Date: Fri May 2 21:50:40 2014\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n" "Last-Translator: Limperis Antonis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:339 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:333 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr " #: Mailman/Cgi/admindb.py:411 Mailman/Cgi/admindb.py:463 #: Mailman/Cgi/admindb.py:704 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:221 Mailman/Gui/Privacy.py:244 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:221 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Hold" msgstr "Κράτηση" @@ -585,12 +585,12 @@ msgstr " #: Mailman/Cgi/admindb.py:412 Mailman/Cgi/admindb.py:463 #: Mailman/Cgi/admindb.py:704 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:221 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:245 Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:245 Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Discard" msgstr "Διαγραφή δίχως ενημέρωση" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:463 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:244 Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:244 Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" @@ -887,9 +887,9 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:202 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:353 Mailman/Gui/Privacy.py:372 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 Mailman/Gui/Privacy.py:370 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -915,9 +915,9 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:202 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:353 Mailman/Gui/Privacy.py:372 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 Mailman/Gui/Privacy.py:370 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ναι" @@ -2897,6 +2897,11 @@ msgstr " msgid "Private archive file not found" msgstr "Το αρχείο του ιδιωτικού ιστορικού δε βρέθηκε" +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:65 +#, fuzzy +msgid "No such list %(safelistname)s" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια λίστα: %(listname)s" + #: Mailman/Cgi/rmlist.py:83 msgid "You're being a sneaky list owner!" msgstr "Είστε ύποπτος ιδιοκτήτης λίστας!" @@ -2934,6 +2939,11 @@ msgstr "" msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s" msgstr "Οριστική διαγραφή της λίστας %(realname)s" +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:191 +#, fuzzy +msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s" +msgstr "Οριστική διαγραφή της λίστας %(realname)s" + #: Mailman/Cgi/rmlist.py:204 msgid "" "This page allows you as the list owner, to permanently\n" @@ -3953,159 +3963,159 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "Μέλη τα οποία λαμβάνουν τα μηνύματα της λίστας συγκεντρωτικά:" -#: Mailman/Defaults.py:1569 +#: Mailman/Defaults.py:1578 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#: Mailman/Defaults.py:1570 +#: Mailman/Defaults.py:1579 msgid "Asturian" msgstr "Εσθονικά" -#: Mailman/Defaults.py:1571 +#: Mailman/Defaults.py:1580 msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: Mailman/Defaults.py:1572 +#: Mailman/Defaults.py:1581 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: Mailman/Defaults.py:1573 +#: Mailman/Defaults.py:1582 msgid "Danish" msgstr "Δανέζικα" -#: Mailman/Defaults.py:1574 +#: Mailman/Defaults.py:1583 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: Mailman/Defaults.py:1575 +#: Mailman/Defaults.py:1584 msgid "English (USA)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1576 +#: Mailman/Defaults.py:1585 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ισπανικά (Ισπανία)" -#: Mailman/Defaults.py:1577 +#: Mailman/Defaults.py:1586 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" -#: Mailman/Defaults.py:1578 +#: Mailman/Defaults.py:1587 msgid "Euskara" msgstr "Βάσκικα" -#: Mailman/Defaults.py:1579 +#: Mailman/Defaults.py:1588 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1580 +#: Mailman/Defaults.py:1589 msgid "Finnish" msgstr "Φιλανδικά" -#: Mailman/Defaults.py:1581 +#: Mailman/Defaults.py:1590 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: Mailman/Defaults.py:1582 +#: Mailman/Defaults.py:1591 msgid "Galician" msgstr "Γαλικίας" -#: Mailman/Defaults.py:1583 +#: Mailman/Defaults.py:1592 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1584 +#: Mailman/Defaults.py:1593 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: Mailman/Defaults.py:1585 +#: Mailman/Defaults.py:1594 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" -#: Mailman/Defaults.py:1586 +#: Mailman/Defaults.py:1595 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγαρικά" -#: Mailman/Defaults.py:1587 +#: Mailman/Defaults.py:1596 msgid "Interlingua" msgstr "Διαγλωσσικά" -#: Mailman/Defaults.py:1588 +#: Mailman/Defaults.py:1597 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: Mailman/Defaults.py:1589 +#: Mailman/Defaults.py:1598 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: Mailman/Defaults.py:1590 +#: Mailman/Defaults.py:1599 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: Mailman/Defaults.py:1591 +#: Mailman/Defaults.py:1600 msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" -#: Mailman/Defaults.py:1592 +#: Mailman/Defaults.py:1601 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Mailman/Defaults.py:1593 +#: Mailman/Defaults.py:1602 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" -#: Mailman/Defaults.py:1594 +#: Mailman/Defaults.py:1603 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: Mailman/Defaults.py:1595 +#: Mailman/Defaults.py:1604 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: Mailman/Defaults.py:1596 +#: Mailman/Defaults.py:1605 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: Mailman/Defaults.py:1597 +#: Mailman/Defaults.py:1606 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμάνικα" -#: Mailman/Defaults.py:1598 +#: Mailman/Defaults.py:1607 msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" -#: Mailman/Defaults.py:1599 +#: Mailman/Defaults.py:1608 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβακικά" -#: Mailman/Defaults.py:1600 +#: Mailman/Defaults.py:1609 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβένικα" -#: Mailman/Defaults.py:1601 +#: Mailman/Defaults.py:1610 msgid "Serbian" msgstr "Σέρβικα" -#: Mailman/Defaults.py:1602 +#: Mailman/Defaults.py:1611 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: Mailman/Defaults.py:1603 +#: Mailman/Defaults.py:1612 msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" -#: Mailman/Defaults.py:1604 +#: Mailman/Defaults.py:1613 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: Mailman/Defaults.py:1605 +#: Mailman/Defaults.py:1614 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: Mailman/Defaults.py:1606 +#: Mailman/Defaults.py:1615 msgid "Chinese (China)" msgstr "Κινέζικα (Κίνα)" -#: Mailman/Defaults.py:1607 +#: Mailman/Defaults.py:1616 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Κινέζικα (Ταϊβάν)" @@ -7315,7 +7325,30 @@ msgstr "" " την αποστολή ειδοποίησης στον συντάκτη του μηνύματος.\n" " " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:274 +msgid "" +"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" +" From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:277 +msgid "" +"
  • No -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" only those posts From: a domain with DMARC p=reject. This " +"is\n" +" appropriate if you are concerned about bounced messages, but\n" +" want to apply dmarc_moderation_action to as few messages as\n" +" possible.\n" +"

  • Yes -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" posts From: a domain with DMARC p=reject or p=quarantine.\n" +"

If a message is From: a domain with DMARC " +"p=quarantine\n" +" and dmarc_moderation_action is not applied (this set to No)\n" +" the message will likely not bounce, but will be delivered to\n" +" recipients' spam folders or other hard to find places." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:290 #, fuzzy msgid "" "Text to include in any\n" @@ -7330,11 +7363,11 @@ msgstr "" " στέλνεται στα ελεγχόμενα από μεσολαβητή μέλη τα οποία στέλνουν " "μηνύματα σ' αυτή την λίστα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:279 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:296 msgid "Non-member filters" msgstr "Φίλτρα για τον υπόλοιπο κόσμο (εκτός μελών)" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:282 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:299 msgid "" "List of non-member addresses whose postings should be\n" " automatically accepted." @@ -7342,7 +7375,7 @@ msgstr "" "Λίστα διευθύνσεων εκτός από τα μέλη, των οποίων οι αποστολές πρέπει\n" " να γίνονται αυτόματα αποδεκτές." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:306 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " accepted with no further moderation applied. Add member\n" @@ -7363,7 +7396,7 @@ msgstr "" " λίστα Mailman σε αυτή την εγκατάσταση, όλα τα μέλη της οποίας \n" " θα γίνονται δεκτά για αυτή τη λίστα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:298 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:315 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " immediately held for moderation." @@ -7371,7 +7404,7 @@ msgstr "" "Λίστα διευθύνσεων εκτός από τα μέλη των οποίων οι αποστολές θα \n" " κρατούνται άμεσα για μεσολάβηση." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:301 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:318 msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" @@ -7392,7 +7425,7 @@ msgstr "" "με βάση μια\n" " κανονική έκφραση." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:309 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:326 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically rejected." @@ -7400,7 +7433,7 @@ msgstr "" "Λίστα εκτός των μελών των οποίων οι αποστολές θα \n" " απορρίπτονται αυτόματα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:329 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " rejected. In other words, their messages will be bounced back " @@ -7430,7 +7463,7 @@ msgstr "" "με βάση μια\n" " κανονική έκφραση." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:324 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:341 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically discarded." @@ -7438,7 +7471,7 @@ msgstr "" "Λίστα εκτός των μελών των οποίων οι αποστολές θα \n" " απορρίπτονται αυτόματα χωρίς αποστολή ειδοποίησης." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:327 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:344 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" @@ -7469,7 +7502,7 @@ msgstr "" "με βάση μια\n" " κανονική έκφραση." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:339 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:356 msgid "" "Action to take for postings from non-members for which no\n" " explicit action is defined." @@ -7477,7 +7510,7 @@ msgstr "" "Ενέργεια που θα γίνεται για μηνύματα εκτός των μελών της λίστας για τα \n" "οποία δεν ορίζεται ρητή ενέργεια." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:342 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:359 msgid "" "When a post from a non-member is received, the message's\n" " sender is matched against the list of explicitly\n" @@ -7505,7 +7538,7 @@ msgstr "" "γίνεται \n" " η ενέργεια αυτή." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:354 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:371 msgid "" "Should messages from non-members, which are automatically\n" " discarded, be forwarded to the list moderator?" @@ -7514,7 +7547,7 @@ msgstr "" " απορρίπτονται χωρίς ενημέρωση, να προωθούνται στον μεσολαβητή " "της λίστας;" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:358 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:375 msgid "" "Text to include in any rejection notice to be sent to\n" " non-members who post to this list. This notice can include\n" @@ -7528,7 +7561,7 @@ msgstr "" " την διεύθυνση του ιδιοκτήτη της λίστας και να αντικαθιστά το\n" " εσωτερικά επεξεργασμένο μήνυμα προεπιλογής." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:366 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:383 msgid "" "This section allows you to configure various filters based on\n" " the recipient of the message." @@ -7536,11 +7569,11 @@ msgstr "" "Αυτό το τμήμα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε διάφορα φίλτρα βασισμένα\n" " στον παραλήπτη του μηνύματος." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:369 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:386 msgid "Recipient filters" msgstr "Φίλτρα παραλήπτη" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:373 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:390 msgid "" "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" " (or be among the acceptable alias names, specified below)?" @@ -7550,7 +7583,7 @@ msgstr "" " (ή πρέπει να είναι μεταξύ των αποδεκτών εναλλακτικών ονομάτων,\n" "που ορίζονται πιο κάτω);" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:376 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:393 msgid "" "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" " myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n" @@ -7592,7 +7625,7 @@ msgstr "" "\n" " " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:394 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:411 msgid "" "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" " destination names for this list." @@ -7601,7 +7634,7 @@ msgstr "" "προορισμού\n" " στα πεδία προς ή κοινοποίηση για αυτή τη λίστα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:397 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:414 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" " `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " @@ -7649,11 +7682,11 @@ msgstr "" " έκδοση, το πρότυπο θα συγκρίνεται πάντα κατά ολόκληρη\n" " την διεύθυνση του παραλήπτη." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:415 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." msgstr "Όριο στον αποδεκτό αριθμό παραληπτών σε μια αποστολή προς τη λίστα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:417 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:434 msgid "" "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" " held for admin approval. Use 0 for no ceiling." @@ -7664,7 +7697,7 @@ msgstr "" "για \n" "να μην υπάρχει όριο." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:422 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" " filters posting filters, which can help reduce the amount of " @@ -7677,15 +7710,16 @@ msgstr "" " που τα μέλη της λίστας λαμβάνουν.\n" " " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:427 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:444 msgid "Header filters" msgstr "Φίλτρα επικεφαλίδων" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:430 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:447 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." msgstr "Κανόνες φίλτρων που εφαρμόζονται στην επικεφαλίδα του μηνύματος" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:449 +#, fuzzy msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" " expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" @@ -7701,7 +7735,7 @@ msgid "" "after\n" " the first match.\n" "\n" -" Note that headers are collected from all the attachments \n" +" Note that headers are collected from all the attachments\n" " (except for the mailman administrivia message) and\n" " matched against the regular expressions. With this feature,\n" " you can effectively sort out messages with dangerous file\n" @@ -7726,17 +7760,17 @@ msgstr "" "επεξεργασία να σταματάει μετά \n" " την πρώτη ομοιότητα." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:449 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:466 msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "Φίλτρα anti-spam" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:452 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:469 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "" "Σταματήστε τις αποστολές μηνυμάτων με επικεφαλίδες οι οποίες \n" "ταιριάζουν στην συγκεκριμένη έκφραση:" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:453 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:470 msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" @@ -7776,13 +7810,13 @@ msgstr "" " μπορεί να αποτραπεί με διάφορους τρόπους, π.χ. με τον χαρακτήρα " "διαφυγής ή αγκύλες." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:488 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:505 msgid "" "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" " default value." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:538 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:555 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." @@ -7790,7 +7824,7 @@ msgstr "" "Οι κανόνες για φίλτρα επικεφαλίδων απαιτούν ένα πρότυπο.\n" " Ημιτελείς κανόνες φίλτρων θα αγνοούνται." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:546 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:563 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" @@ -9010,31 +9044,31 @@ msgstr " msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Δεν είστε μέλος της %(listname)s λίστας" -#: Mailman/MailList.py:906 Mailman/MailList.py:1337 +#: Mailman/MailList.py:908 Mailman/MailList.py:1339 msgid " from %(remote)s" msgstr " από την ip %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:947 +#: Mailman/MailList.py:949 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "η εγγραφή στην %(realname)s απαιτεί την έγκριση του μεσολαβητή" -#: Mailman/MailList.py:1016 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1018 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "ειδοποίηση εγγραφής στην %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1035 +#: Mailman/MailList.py:1037 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "η διαγραφή απαιτεί την έγκριση του μεσολαβητή" -#: Mailman/MailList.py:1056 +#: Mailman/MailList.py:1058 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "ειδοποίηση διαγραφής από την %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1246 +#: Mailman/MailList.py:1248 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "η εγγραφή στην %(name)s απαιτεί την έγκριση του διαχειριστή" -#: Mailman/MailList.py:1511 +#: Mailman/MailList.py:1513 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Τελευταία ειδοποίηση αυτόματης απάντησης για σήμερα" -- cgit v1.2.3