From dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Sun, 15 Jul 2018 12:18:00 +0900 Subject: fix python doc urls --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po') diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index f7c4c81a..ac804f7f 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgid "" "\n" "

In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a Python regular expression. When entering backslashes, do " "so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" "\n" "

في مربعات النص تحت، أضف عناناً واحداً في السطر، ابدأ السطر " "بمحرف ^ لصنع صيغة بايثون نظامية. عند إدخال محرف التقسيم الخلفي أدخله " "وكأنك تدخل أحرف بايثون خام (مثلاً أنت عادة تستخدم محرف تقسيم خلفي واحد).\n" "

لاحظ أن المقابلات مع الإدخالات غير الصيغ النظامية دائماً تحصل " @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "هل يجب أن يكون مصفي الموضوع ممكناً أم مع msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to regular\n" +" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n" " expression filters you specify below. If the message's\n" " Subject: or Keywords: header contains " "a\n" @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "" " configuration variable." msgstr "" "يصنف مصفي الموضوع كل رسالة بريد قائمة حسب مصفيات صيغ " +" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">مصفيات صيغ " "نظامية تحددها أنت في الأسفل. إذا كانت ترويسة \n" " Subject : أو Keywords: الخاصة " "بالرسالة تحتوي على تطابق مع مصفي موضوع فسوف توضع الرسالة في جيب " @@ -9350,7 +9350,7 @@ msgid "" "Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://docs.python.org/library/re.html\n" +"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -12086,7 +12086,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This text can include \n" -#~ "Python\n" #~ "format strings which are resolved against list attributes. The\n" #~ "list of substitutions allowed are:\n" @@ -12115,7 +12115,7 @@ msgstr "" #~ "

  • cgiext - The extension added to CGI scripts.\n" #~ "" #~ msgstr "" -#~ "يمكن لهذا النص أن يتضمنمحارف تنسيق بايثون \n" #~ "والتي سيتم حلها مع مواصفات القائمة. قائمة الاستبدالات المسموحة هي:\n" #~ "\n" -- cgit v1.2.3