From 616bb6262452e23384e8d26d03577604c03ddf70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Sat, 13 May 2017 22:42:36 +0900 Subject: sync with Mailman/Defaults.py.in --- messages/ja/doc/Defaults.py.in | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/messages/ja/doc/Defaults.py.in b/messages/ja/doc/Defaults.py.in index 5c210720..e107c3e4 100755 --- a/messages/ja/doc/Defaults.py.in +++ b/messages/ja/doc/Defaults.py.in @@ -20,7 +20,7 @@ # [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.23 配布物に含まれる # Mailman/Defaults.py.in (launchpad.net での Bazaar リビジョンは -# 1696) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 +# 1702) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 # 配布等の条件は原文と同様、GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU # General Public License) に従います (上記も参照ください)。内容の # 正確な理解のためには、配布物に含まれる原文を参照されることを @@ -1207,7 +1207,7 @@ DEFAULT_MAX_MESSAGE_SIZE = 40 # KB DEFAULT_SUBJECT_PREFIX = "[%(real_name)s] " # DEFAULT_SUBJECT_PREFIX = "[%(real_name)s %%d]" # 付番する場合 DEFAULT_MSG_HEADER = "" -DEFAULT_MSG_FOOTER = """_______________________________________________ +DEFAULT_MSG_FOOTER = """-- %(real_name)s mailing list %(real_name)s@%(host_name)s %(web_page_url)slistinfo%(cgiext)s/%(_internal_name)s @@ -1532,7 +1532,10 @@ DEFAULT_NONDIGESTABLE = Yes # リストをまとめ読みで利用できるようにしますか? DEFAULT_DIGESTABLE = Yes DEFAULT_DIGEST_HEADER = "" -DEFAULT_DIGEST_FOOTER = DEFAULT_MSG_FOOTER +DEFAULT_DIGEST_FOOTER = """%(real_name)s mailing list +%(real_name)s@%(host_name)s +%(web_page_url)slistinfo%(cgiext)s/%(_internal_name)s +""" DEFAULT_DIGEST_IS_DEFAULT = No DEFAULT_MIME_IS_DEFAULT_DIGEST = No -- cgit v1.2.3 From 13a2ab157232fa736049051cc01213473d0d22f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Wed, 24 May 2017 15:07:25 +0900 Subject: Update Japanese translaton for previous commit --- messages/ja/doc/Defaults.py.in | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/messages/ja/doc/Defaults.py.in b/messages/ja/doc/Defaults.py.in index 7a9e7a84..9315ab24 100755 --- a/messages/ja/doc/Defaults.py.in +++ b/messages/ja/doc/Defaults.py.in @@ -20,7 +20,7 @@ # [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.23 配布物に含まれる # Mailman/Defaults.py.in (launchpad.net での Bazaar リビジョンは -# 1702) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 +# 1703) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 # 配布等の条件は原文と同様、GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU # General Public License) に従います (上記も参照ください)。内容の # 正確な理解のためには、配布物に含まれる原文を参照されることを @@ -713,15 +713,15 @@ NNTP_REWRITE_DUPLICATE_HEADERS = [ # 保存します。 REMOVE_DKIM_HEADERS = No -# If the following is set to a non-empty string, that string is the name of a -# header that will be added to personalized and VERPed deliveries with value -# equal to the base64 encoding of the recipient's email address. This is -# intended to enable identification of the recipient otherwise redacted from -# "spam report" feedback loop messages. For example, if +# 空でない文字列を以下に設定すると、個人別配送で VERP を使用した配送(訳註: +# VERPについては後に説明があります)を行う時に、その文字列を名前のヘッダに +# 受信者のメールアドレスを base64 エンコードしたものをセットします。 +# これは「迷惑メール報告」フィードバックループのメッセージから取り出すのとは +# 別の方法で受信者を特定することを可能にするためのものです。例として # RCPT_BASE64_HEADER_NAME = 'X-Mailman-R-Data' -# a header like +# としたとき、user@example.com に送られるメッセージには # X-Mailman-R-Data: dXNlckBleGFtcGxlLmNvbQo= -# will be added to messages sent to user@@example.com. +# のようなヘッダが含められます。 RCPT_BASE64_HEADER_NAME = '' # リストメンバー全体に配送される「通常の」メッセージはすべてこのハンドラ -- cgit v1.2.3 From d4eb44d6a49fc95d4d8a0d921acf6b4cf7316fdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Thu, 15 Jun 2017 23:01:49 +0900 Subject: fix type (tensou) --- messages/ja/doc/Defaults.py.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/messages/ja/doc/Defaults.py.in b/messages/ja/doc/Defaults.py.in index 6d5c6299..e3fa62e5 100755 --- a/messages/ja/doc/Defaults.py.in +++ b/messages/ja/doc/Defaults.py.in @@ -1473,7 +1473,7 @@ DEFAULT_OBSCURE_ADDRESSES = Yes # 使用しないリストでは(関係するヘッダは)抑止されます) ALLOW_RFC2369_OVERRIDES = Yes -# RFC 2822 では Mailman が実際の点層に責任を持つエージェントであるときに +# RFC 2822 では Mailman が実際の転送に責任を持つエージェントであるときに # Sender ヘッダを付与しないのは RFC に違反することを示唆しています。 # しかし、MUA の中には From ヘッダの詳細の代わりに Sender ヘッダを表示 # しようとするものがあり(有名なものは Outlookです)、これがユーザを混乱させ、 -- cgit v1.2.3 From 8db53d7e551ad889cdf04d8f1b326ff475938e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasuhito FUTATSUKI at POEM Date: Fri, 27 Oct 2017 15:18:11 +0900 Subject: Update Defaults.py.in for Mailman 2.1.25 --- messages/ja/doc/Defaults.py.in | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/messages/ja/doc/Defaults.py.in b/messages/ja/doc/Defaults.py.in index e3fa62e5..92175a2b 100755 --- a/messages/ja/doc/Defaults.py.in +++ b/messages/ja/doc/Defaults.py.in @@ -18,9 +18,9 @@ # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. -# [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.24 配布物に含まれる +# [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.25 配布物に含まれる # Mailman/Defaults.py.in (launchpad.net での Bazaar リビジョンは -# 1708) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 +# 1726) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。 # 配布等の条件は原文と同様、GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU # General Public License) に従います (上記も参照ください)。内容の # 正確な理解のためには、配布物に含まれる原文を参照されることを -- cgit v1.2.3