aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Merged the Catalan i18n from the Mailman Catalan Translation Team.Mark Sapiro2008-06-2242-795/+836
|\
| * Templates' encoding converted to HTML Entities, further message catalog fixesDavid Planella2008-06-2115-192/+193
| | | | | | | | As some of the HTML pages are generated by mixing the templates with messages from the PO catalog, we should probably check if it is ok to mix encodings, as the catalog will be in UTF-8 and the templates in ISO8859-1.
| * Translation corrections for e-mails sent to the userDavid Planella2008-06-191-1/+1
| |
| * Some template and message catalog corrections after a quick review on a live ↵David Planella2008-06-193-13/+13
| | | | | | | | mailman system
| * Recode templates to UTF-8 for testing (should be changed to HTML entities ↵Jordi Mallach2008-06-1935-346/+346
| | | | | | | | before the release, if that's required).
| * Some more template and PO file correctionsDavid Planella2008-06-1510-23/+22
| |
| * Completed the correction of all templatesDavid Planella2008-06-1524-831/+813
| | | | | | | | The encoding is currently iso88591, no conversion to HTML entities has yet been done.
| * Finished correcting all txt templatesDavid Planella2008-06-1419-346/+369
| |
| * First batch of corrections to the Catalan translationsDavid Planella2008-06-1417-171/+235
| | | | | | | | A "status" file has also been added with the purpose of tracking the review status of each translation. This should be deleted soon and its contents moved to a wiki page or similar.
| * Added the current translations from the mailman installation at the ↵David Planella2008-06-1441-1120/+1092
| | | | | | | | Softcatalà server
* | Changed non-ascii characters in some templates/*/*.html files to HTML entities.Mark Sapiro2008-06-2019-45/+45
|/
* Replaced non-ascii characters with html entities in templates/de/*.html.Mark Sapiro2008-06-077-76/+76
|
* Merged A.M. Kuchling's Small Fixes branch.Mark Sapiro2008-06-073-7/+7
|\
| * Patch #1433262: corrections to Spanish translationsA.M. Kuchling2008-06-071-5/+5
| |
| * Patch #1578766 from Thijs Kinkhorst: use newer template variable for site ↵A.M. Kuchling2008-06-072-2/+2
| | | | | | | | owner address
* | Escaped two % characters.Mark Sapiro2008-06-071-3/+3
| |
* | Fixed some format stringsMark Sapiro2008-06-072-4/+4
|/
* Fixed a couple of %()s replacements with missing s.Mark Sapiro2008-06-062-3/+3
|
* Fixes for the German templates.peer2008-05-019-22/+28
|
* Better templates.pheinlein2008-04-3019-76/+80
|
* Updated Polish translation from Zbigniew Szalbot.Mark Sapiro2008-04-2835-261/+248
| | | | | Fixed a few 'dos format' files and file modes.
* - Updated Polish translation from Zbigniew Szalbot.Mark Sapiro2008-04-142-2/+20
| | | | | - Updated mailman.pot for 2.1.10rc1 and msgmerge'd all the mailman.po files.
* Updated Italian translation from Simone Piunno.Mark Sapiro2008-03-241-41/+29
|
* Updated French translation from Pascal GeorgeMark Sapiro2008-03-1014-23/+45
|
* Added Galician translation from Frco. Javier Rial Rodrguez.Mark Sapiro2008-02-1444-1/+1404
|
* Updated Danish translation per Tom G. Christensen (sf patch 1879680).Mark Sapiro2008-02-011-3/+1
|
* Added Slovak translation from Martin Matuska.Mark Sapiro2007-11-2645-1/+1311
|
* Added 'he' to the messages/ and templates/ Makefile.inMark Sapiro2007-11-181-2/+2
|
* Added Hebrew translation from Dov Zamir minus the apparently unusedMark Sapiro2007-11-1844-0/+1245
| | | | 'direction' addition to the LC_DESCRIPTIONS dictionary.
* New templates, which aren't now in repositorydanohnesorg2007-03-2311-0/+165
|
* update of czech templates, will follow some inserts of new filesdanohnesorg2007-03-236-13/+6
|
* 2006-09-07 Committed updated Dutch translations of the messages mailman.po ↵clytie2006-09-071-23/+21
| | | | | file and the template admindbdetails.html by Jan Veuger <info@janveuger.com> Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* minors corrections from P.GEORGEp_george2006-09-041-0/+18
|
* A much improved release script, which now knows about Subversion (though isn'tbwarsaw2006-09-011-1/+0
| | | | | | | yet ready to work from the trunk). Also, get rid of all the obsolete .cvsignore directories, they're no longer needed. Almost ready for 2.1.9rc1!
* Arabic templates.tkikuchi2006-08-0444-0/+1267
|
* Language files update. New languages: Arabic, Vietnamese.tkikuchi2006-08-041-2/+2
|
* Committed messages mailman.po and a stack of added and updated templates for ↵clytie2006-07-2145-501/+682
| | | | | Dutch. Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* 2006-04-23 Added and committed all the Vietnamese translated template files ↵clytie2006-04-2344-0/+1037
| | | | | | | from the stable version. Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* UTF-8 to ISO-8859-1 converted.tkikuchi2006-03-101-4/+4
|
* Dutch translation update from Cas Renooij.tkikuchi2006-01-1531-180/+172
|
* french updates 2005-12-26 by P.GEORGEp_george2005-12-261-6/+4
|
* French archtocentry.html typo fix.tkikuchi2005-12-241-1/+2
|
* Fixes for bug 1080943.msapiro2005-12-1230-32/+32
|
* getting ready for 2.1.7pioppo2005-12-112-11/+6
|
* Translation update for en/probe.txt change.tkikuchi2005-12-111-6/+1
|
* Don't send password in probe.tkikuchi2005-11-301-4/+1
|
* Two new bugs from T.Toczyskisawickib2005-10-261-7/+8
|
* New language: 'ia' for Interlingua.tkikuchi2005-10-2345-2/+1246
|
* Another bug from Tomek Toczyskisawickib2005-10-111-1/+1
|
* One letter, but seriuos bug ;)sawickib2005-10-061-1/+1
|