aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Looks like I forgot to check in these files.tkikuchi2005-03-222-0/+43
|
* Patch #1161505 Appropriate text for private archive logintkikuchi2005-03-211-7/+7
| | | | Thanks Mark Sapiro.
* Ukrainian translation update by Maxim V. Dziumanenko.tkikuchi2005-03-0225-104/+104
|
* getting ready for 2.1.6...pioppo2005-02-171-0/+30
|
* Add new file translated by Tom G. Christensen.tkikuchi2005-02-081-0/+28
|
* *** empty log message ***pheinlein2005-02-023-14/+14
|
* Little typo.pheinlein2005-01-081-1/+1
|
* Some minor changes in polish translation files before 2.1.6 release.sawickib2004-12-301-3/+3
|
* Fix a bug; %(member) -> %(member)stkikuchi2004-12-171-1/+1
| | | | Closing bug #1085874
* GB language moved to zh_CN.tkikuchi2004-12-141-1/+1
|
* Removing obsoleted GB (chinese) templates.tkikuchi2004-12-1426-716/+0
|
* Chinese (China) templates. No support.tkikuchi2004-12-1034-1/+1165
|
* Moving big5 to zh_TW: in Makefile.intkikuchi2004-11-281-2/+2
|
* Moving big5 to zh_TW.tkikuchi2004-11-2626-5/+5
|
* [ 807016 ] dutch translation breaks e-mail confirmation instructionstkikuchi2004-11-141-1/+1
|
* [ 970873 ] typo in english template user options pagetkikuchi2004-11-131-1/+1
|
* Add new file in 2.1.5 (probe.txt)tkikuchi2004-11-131-0/+28
|
* Adding archtocnombox.htmltkikuchi2004-11-131-0/+18
|
* Danish translation update by Tom G. Christensentkikuchi2004-11-1237-368/+377
|
* Updated translationduke92004-11-036-29/+26
|
* More translation fixesgleydson2004-11-033-5/+5
|
* Spell checks on translation.gleydson2004-11-036-6/+6
|
* Updated translation.gleydson2004-11-031-1/+1
|
* Added new eight files and updated translations and fixes on other files.gleydson2004-11-0323-105/+106
|
* This commit was manufactured by cvs2svn to create branch2004-11-038-0/+94
| | | 'Release_2_1-maint'.
* da (Danish) templates installation.tkikuchi2004-10-081-1/+1
|
* + updated Estonian translationduke92004-10-0411-68/+68
|
* space adjustmenttkikuchi2004-10-021-2/+2
|
* *** empty log message ***robertgarrigos2004-09-162-2/+55
|
* *** empty log message ***robertgarrigos2004-09-161-36/+1
|
* semantic correctionswebdizainro2004-08-312-7/+7
|
* Revisi� persona verbalrobertgarrigos2004-05-221-8/+4
|
* Revisi� persona verbalrobertgarrigos2004-05-084-30/+95
|
* Revisi� persona verbalrobertgarrigos2004-05-081-9/+45
|
* Revisi� persona verbalrobertgarrigos2004-05-061-15/+1
|
* Turkish updates by Kerem Erkanbwarsaw2004-04-263-3/+3
|
* Turkish language support by Kerem Erkan.bwarsaw2004-04-2544-1/+1333
|
* Making e-mails easier to understand.pheinlein2004-04-0410-92/+102
|
* Updates P.GEORGEp_george2004-03-304-5/+5
|
* New file: probe.txtszilardv2004-03-241-0/+30
|
* Spanish template updates from Juan Carlos Rey Anaya.bwarsaw2004-03-084-9/+8
|
* Croatian updates from Nino Katicbwarsaw2004-02-174-4/+4
|
* The probe template.bwarsaw2004-02-101-0/+28
|
* Typo fix by Todd <Freedom_Lover>bwarsaw2004-02-031-1/+1
|
* A missing / sign makes unreachable the desired page. The bug was found by ↵szilardv2004-01-261-1/+1
| | | | Karoly Segesdi. Thanks.
* New file in 2.1.4 ... Archive Table of Contents --- No mbox linktkikuchi2004-01-231-0/+18
|
* Forgot to run trancheck. Fixed.tkikuchi2004-01-231-3/+3
|
* ** Big Change in Japanese Translation **tkikuchi2004-01-2336-401/+358
| | | | | | | Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
* Fixing a nasty typo.szilardv2004-01-141-1/+1
|
* frob the Estonian translation a bitduke92004-01-061-9/+9
|