Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
2018-06-14 | Add '%(whence)s' to admin(un)?subscribeack.txt for each language | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 2 | -0/+2 | |
2018-01-29 | Allow the list subscription form to be protected from spam bots using | David Siebörger | 1 | -0/+1 | |
reCAPTCHA. | |||||
2016-11-30 | Unify term for 'spam' in Japanese | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 1 | -1/+1 | |
2016-02-16 | Add Japanese template from 2.1-japan-poem branch | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 1 | -0/+4 | |
2015-07-20 | Don't show digest options on user's options page for non-digestable lists. | Mark Sapiro | 1 | -0/+2 | |
2012-06-20 | Fixed a typo in the UPGRADING doc - bin/upgrade -> bin/update. | Mark Sapiro | 2 | -0/+0 | |
2012-03-27 | First round of i18n changes. | Mark Sapiro | 1 | -0/+1 | |
Added missing </TABLE> tag near end of all private.html templates. | |||||
2012-03-25 | Backported the password reminder from private archive login feature from the | Mark Sapiro | 1 | -0/+15 | |
2.2 branch. | |||||
2012-03-24 | Added javascript to the private.html and admlogin.html templates to | Mark Sapiro | 2 | -4/+6 | |
focus the cursor on the entry field. (LP: #266054) | |||||
2010-01-28 | - Backported the listinfo template change from the 2.2 branch to fix | Mark Sapiro | 1 | -6/+8 | |
Bug #514050. | |||||
2009-12-14 | - Updated docs for 2.1.13 release. | Mark Sapiro | 5 | -5/+10 | |
- Added "white-space: pre-wrap" style for <pre> tag in archives. Bug #266467. | |||||
2009-01-11 | Updated links to Python documentation. | Mark Sapiro | 1 | -1/+1 | |
2005-12-12 | Fixes for bug 1080943. | msapiro | 1 | -1/+1 | |
2005-12-11 | Translation update for en/probe.txt change. | tkikuchi | 1 | -6/+1 | |
2004-11-13 | Add new file in 2.1.5 (probe.txt) | tkikuchi | 1 | -0/+28 | |
2004-10-02 | space adjustment | tkikuchi | 1 | -2/+2 | |
2004-01-23 | New file in 2.1.4 ... Archive Table of Contents --- No mbox link | tkikuchi | 1 | -0/+18 | |
2004-01-23 | Forgot to run trancheck. Fixed. | tkikuchi | 1 | -3/+3 | |
2004-01-23 | ** Big Change in Japanese Translation ** | tkikuchi | 36 | -401/+358 | |
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer. | |||||
2003-04-20 | Backporting from the trunk | bwarsaw | 2 | -12/+12 | |