aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ja (unfollow)
Commit message (Collapse)AuthorFilesLines
2018-07-19Update ja translation, with unification of Japanese comma, period charactersYasuhito FUTATSUKI at POEM30-279/+279
2018-07-15fix python doc urlsYasuhito FUTATSUKI at POEM1-1/+1
2018-07-13unifiy period characterYasuhito FUTATSUKI at POEM1-4/+4
2018-07-11fix style aware NL-WSP conversion, with more natural JapaneseYasuhito FUTATSUKI at POEM1-35/+36
2018-07-10fix open quotation of attributeYasuhito FUTATSUKI at POEM1-1/+1
2018-06-27revise other translation sentences in private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM1-1/+3
2018-06-27* translate messages remained to be untranslated in ja private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM1-5/+5
* revise changes of previous commit
2018-06-14Add '%(whence)s' to admin(un)?subscribeack.txt for each languageYasuhito FUTATSUKI at POEM2-0/+2
2018-01-29Allow the list subscription form to be protected from spam bots usingDavid Siebörger1-0/+1
reCAPTCHA.
2016-11-30Unify term for 'spam' in JapaneseYasuhito FUTATSUKI at POEM1-1/+1
2016-02-16Add Japanese template from 2.1-japan-poem branchYasuhito FUTATSUKI at POEM1-0/+4
2015-07-20Don't show digest options on user's options page for non-digestable lists.Mark Sapiro1-0/+2
2012-06-20Fixed a typo in the UPGRADING doc - bin/upgrade -> bin/update.Mark Sapiro2-0/+0
2012-03-27First round of i18n changes.Mark Sapiro1-0/+1
Added missing </TABLE> tag near end of all private.html templates.
2012-03-25Backported the password reminder from private archive login feature from theMark Sapiro1-0/+15
2.2 branch.
2012-03-24Added javascript to the private.html and admlogin.html templates toMark Sapiro2-4/+6
focus the cursor on the entry field. (LP: #266054)
2010-01-28- Backported the listinfo template change from the 2.2 branch to fixMark Sapiro1-6/+8
Bug #514050.
2009-12-14 - Updated docs for 2.1.13 release.Mark Sapiro5-5/+10
- Added "white-space: pre-wrap" style for <pre> tag in archives. Bug #266467.
2009-01-11Updated links to Python documentation.Mark Sapiro1-1/+1
2005-12-12Fixes for bug 1080943.msapiro1-1/+1
2005-12-11Translation update for en/probe.txt change.tkikuchi1-6/+1
2004-11-13Add new file in 2.1.5 (probe.txt)tkikuchi1-0/+28
2004-10-02space adjustmenttkikuchi1-2/+2
2004-01-23New file in 2.1.4 ... Archive Table of Contents --- No mbox linktkikuchi1-0/+18
2004-01-23Forgot to run trancheck. Fixed.tkikuchi1-3/+3
2004-01-23** Big Change in Japanese Translation **tkikuchi36-401/+358
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
2003-04-20Backporting from the trunkbwarsaw2-12/+12