Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
2018-07-19 | Update ja translation, with unification of Japanese comma, period characters | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 1 | -21/+21 | |
2018-07-10 | fix open quotation of attribute | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 1 | -1/+1 | |
2016-11-30 | Unify term for 'spam' in Japanese | Yasuhito FUTATSUKI at POEM | 1 | -1/+1 | |
2015-07-20 | Don't show digest options on user's options page for non-digestable lists. | Mark Sapiro | 1 | -0/+2 | |
2004-01-23 | ** Big Change in Japanese Translation ** | tkikuchi | 1 | -86/+80 | |
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer. |