Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
2004-09-27 | *** empty log message *** | robertgarrigos | 1 | -2668/+1627 | |
2004-09-25 | Updated Estonian translation | duke9 | 1 | -140/+367 | |
2004-09-23 | I don't know French but this obviously is a bug. | tkikuchi | 1 | -1/+1 | |
2004-09-06 | More translations / fuzzy corrections. | webdizainro | 1 | -72/+34 | |
43 fyzzy, 17 to go. | |||||
2004-09-05 | More translations made, typos resolved, fuzzy translations clarified. | webdizainro | 1 | -76/+161 | |
Still todo: 86 fuzzy, 16 not translated. | |||||
2004-08-25 | more translations | webdizainro | 1 | -2/+84 | |
2004-07-14 | *** empty log message *** | pheinlein | 1 | -1333/+8 | |
2004-07-12 | Updates | duke9 | 1 | -101/+153 | |
2004-07-11 | new translations made; | webdizainro | 1 | -57/+296 | |
129 fuzzy and 28 untranslated left | |||||
2004-07-08 | other translations made | webdizainro | 1 | -7/+57 | |
2004-06-16 | Croation update from Nino Katic | bwarsaw | 1 | -60/+32 | |
2004-06-06 | updates from Juan Carlos Rey Anaya | bwarsaw | 1 | -51/+104 | |
2004-05-25 | 124 fuzzy, 75 yet to go. | webdizainro | 1 | -47/+96 | |
2004-05-23 | Added other translations. Still 121 fuzzy and, 119 untranslated remaining. | webdizainro | 1 | -38/+63 | |
2004-05-22 | Added some other translations | webdizainro | 1 | -46/+122 | |
2004-05-10 | Some other translations | webdizainro | 1 | -17/+67 | |
2004-05-04 | Other strings translated. | webdizainro | 1 | -26/+138 | |
2004-04-29 | typo, thanks to Moreno Baricevic | pioppo | 2 | -1/+2 | |
2004-04-26 | Turkish updates by Kerem Erkan | bwarsaw | 1 | -2538/+1588 | |
2004-04-26 | Norwegian catalog ready for 2.1.5. :) | avalon | 1 | -42/+34 | |
2004-04-26 | Danish update by S�ren Bondrup. Ready for 2.1.5! :) | avalon | 1 | -247/+308 | |
2004-04-25 | merge | bwarsaw | 1 | -1586/+2536 | |
2004-04-25 | Turkish language support by Kerem Erkan. | bwarsaw | 2 | -1/+9547 | |
2004-04-15 | typo, thanks to Claudio Cattazzo | pioppo | 1 | -1/+1 | |
2004-04-04 | *** empty log message *** | pheinlein | 1 | -4/+3 | |
2004-04-04 | *** empty log message *** | pheinlein | 1 | -3/+3 | |
2004-04-04 | Fix missing line breaks. | pheinlein | 1 | -19/+19 | |
2004-04-04 | Trying to make translation easier to understand. | pheinlein | 1 | -26/+28 | |
2004-04-01 | Other strings translated; 213 remain, 115 fuzzy in 2.1_maint; cleaned .po ↵ | anoncvs_cardfile | 1 | -62/+170 | |
file header. | |||||
2004-03-30 | Updates P.GEORGE | p_george | 1 | -1046/+1118 | |
2004-03-29 | *** empty log message *** | pheinlein | 1 | -57/+38 | |
2004-03-24 | Minor update before 2.1.5 | sawickib | 1 | -60/+90 | |
2004-03-24 | First CVS update via Cervisia. | webdizainro | 1 | -78/+112 | |
Added some missing strings. Still remain 286 untranslated and 100 fuzzy strings. | |||||
2004-03-24 | Hungarian translation updates for the next Mailman release | szilardv | 3 | -2279/+1510 | |
2004-03-16 | Catalog updates for 2.1.5. | bwarsaw | 29 | -18437/+24344 | |
2004-03-08 | Spanish template updates from Juan Carlos Rey Anaya. | bwarsaw | 1 | -193/+140 | |
2004-02-23 | *** empty log message *** | pheinlein | 1 | -3/+3 | |
2004-02-19 | Bugs found by Michael Fischer v. Mollard <fvm@heise.de>. Thanks. | pheinlein | 1 | -5/+5 | |
2004-02-19 | Changes from Michael Ranner <mranner@jawa.at>. -Thanks! | pheinlein | 1 | -15/+14 | |
2004-02-17 | Croatian updates from Nino Katic | bwarsaw | 1 | -2582/+1485 | |
2004-02-17 | pot merge. mostly line numbers and formatting. | bwarsaw | 1 | -1479/+2576 | |
2004-01-31 | A fix to a bogosity in the header, which would cause Mailman running under | bwarsaw | 1 | -1/+0 | |
Python 2.2.2 or earlier to crash. Python 2.2.3 and later are not susceptible to this problem. Fixes SF # 878078. | |||||
2004-01-26 | Updated Estonian messages | duke9 | 1 | -153/+622 | |
2004-01-23 | Forgot to run transcheck. Fixed. | tkikuchi | 1 | -2/+2 | |
2004-01-23 | ** Big Change in Japanese Translation ** | tkikuchi | 2 | -1360/+1308 | |
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer. | |||||
2004-01-22 | little typos, tnx to Claudio Cattazzo | pioppo | 1 | -4/+4 | |
2004-01-14 | Updating a few docs. | szilardv | 3 | -11/+15 | |
2004-01-12 | + Updated Estonian messages | duke9 | 1 | -70/+262 | |
2004-01-12 | Post update for 2.1.4 translation | tkikuchi | 1 | -58/+41 | |
2004-01-10 | Updated Estonian messages | duke9 | 1 | -166/+419 | |