aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates')
-rw-r--r--templates/eu/admindbdetails.html55
-rw-r--r--templates/eu/admindbpreamble.html13
-rw-r--r--templates/eu/admindbsummary.html13
-rw-r--r--templates/eu/adminsubscribeack.txt1
-rw-r--r--templates/eu/adminunsubscribeack.txt1
-rw-r--r--templates/eu/admlogin.html38
-rw-r--r--templates/eu/approve.txt16
-rw-r--r--templates/eu/archidxentry.html4
-rw-r--r--templates/eu/archidxfoot.html21
-rw-r--r--templates/eu/archidxhead.html24
-rw-r--r--templates/eu/archlistend.html1
-rw-r--r--templates/eu/archliststart.html15
-rw-r--r--templates/eu/archtoc.html20
-rw-r--r--templates/eu/archtocentry.html10
-rw-r--r--templates/eu/article.html50
-rw-r--r--templates/eu/bounce.txt13
-rw-r--r--templates/eu/checkdbs.txt7
-rw-r--r--templates/eu/convert.txt34
-rw-r--r--templates/eu/cronpass.txt18
-rw-r--r--templates/eu/disabled.txt22
-rw-r--r--templates/eu/emptyarchive.html15
-rw-r--r--templates/eu/headfoot.html27
-rw-r--r--templates/eu/help.txt32
-rw-r--r--templates/eu/invite.txt20
-rw-r--r--templates/eu/listinfo.html143
-rw-r--r--templates/eu/masthead.txt13
-rw-r--r--templates/eu/newlist.txt36
-rw-r--r--templates/eu/nomoretoday.txt9
-rw-r--r--templates/eu/options.html309
-rw-r--r--templates/eu/postack.txt8
-rw-r--r--templates/eu/postauth.txt14
-rw-r--r--templates/eu/postheld.txt15
-rw-r--r--templates/eu/private.html41
-rw-r--r--templates/eu/refuse.txt13
-rw-r--r--templates/eu/roster.html52
-rw-r--r--templates/eu/subauth.txt11
-rw-r--r--templates/eu/subscribe.html9
-rw-r--r--templates/eu/subscribeack.txt34
-rw-r--r--templates/eu/unsub.txt24
-rw-r--r--templates/eu/unsubauth.txt12
-rw-r--r--templates/eu/userpass.txt25
-rw-r--r--templates/eu/verify.txt24
42 files changed, 1262 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/eu/admindbdetails.html b/templates/eu/admindbdetails.html
new file mode 100644
index 00000000..ac214564
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/admindbdetails.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+Administrazio eskakizuna bi eratara erakutsi daitezke, bat <a
+href="%(summaryurl)s">laburpen orri</a> batetan eta bestea
+<em>xehetasun</em> orrialdean. Laburpen orrialdean harpidetza
+sotze eta ezabatze eskakizunak eta erabiltzaileznildurik zerrendara
+bidali eta onarpena behar duten mezuak agertzen dira. Xehetasun orrialdean
+mezu bakoitzaren iksupegi xehetuago bat aurki dezakezu,hizoztutako mezu
+bakoitzagatik. MEzuaren buruko osoa ikusten da baina ez mezuaren gorputza.
+
+<p>Orrialde guztietan hurrengo ekintzak izango dituzu aukeran:
+
+<ul>
+<li><b>Utzi</b> -- Zure erbakia beranduago arte atzeratu. Une honetan ez da
+ ekintzarik aurrera eramango itxaroten ari den eskakizunarekin, zuk ere
+ bidali edo mezua gorde dezakezu (ikusi behekaldean).
+
+<p><li><b>Onartu</b> -- MEzu hau onartu eta zerrendara bidaliko du. Harpidetza
+ eskakizunetarako onartzen harpide estatusa aldatuko da.
+
+<p><li><b>Ukatu</b> -- Mezua ukatu, bidaltzaileari ukatze abisu bat bidali eta
+ mezu originala ezeztatuz. HArpidetza eskakizunetan ukatzean harpidetza
+ estatusa ez da aldatuko. Bietan ukatzearen arrazoia bete behar duzu textu
+ lehiotxoan.
+<p><li><b>Ezeztatu</b> -- Mezu originala ezabatu baina bidaltzaileari inongo
+ berririk bidali gabe. Hau noramlean ezagututako spam mezuei ezartzen zaie.
+</ul>
+
+<p>Hizoztutako mezueta ezarri ezazu <b>gorde</b> aukera gunearen
+administratzailearentzat mezuaren kopia bat gorde nahi baduzu. Hau ezabatu
+egingo dituzun mezuentzat oso erabilgarria da, geroago berrikusketa bat egin
+nahi baduzu.
+
+<p><b>Bidali honi</b> aukera ezarri eta bidalketa helbidea bete ezazu
+zerrendako harpidedun ez den helbide batetara mezu bat bidaltzako. Izoztutako
+mezu bat zerrendara bidali aurretik moldatu nahi bazenu lehengo zure buruari
+(edo zerrenda jabeari) bidali eta mezu originala ezeztatu egin behar duzu.
+Orduan behin zure posta kutxan dezunean aldatu nahi diozuna aldatu eta
+zerrendara mezua biali, <tt>Approved:</tt> eta zerrenda pasahitza gehituaz.
+Ohitura ona da kasu hauetan bidalketan ohartxo bat jartzea moldatua izan
+dela ohartarazteko.
+
+<p>Igorlea moderaturik dagoen zerrenda harpideduna bat den kasuan, moderazioa
+kendu diezaiokezu moderazio bandera ezabatuaz. Hau zure zerrendako harpidedun
+berriak moderazio kontrolpean sortzea erabaki baduzu oso erabilgarria da.
+
+<p>Igorlea ez bada zerrendaren parteartzaile zuk eposta helbidea <em>igorle
+filtro</em>ra gehi dezakezu. Igorle filtroak <a href="%(filterurl)s">
+Pribatasun aukerak atala</a> orrialdean xehetasunean argiturik daude, bain
+honako hauetako bat izan behar du:<b>auto-onartu</b> (Onartu), <b>auto-hizoztu
+</b> (Hizoztu),<b>auto-ukatu</b> (Ukatu), or <b>auto-ezeztatu</b> (Ezeztatu).
+Haukera hau igorla jada igorle filtroan balego ezgaiturik egongo da.
+
+<p>Behin bukaturik <em>Bidali datu guztiak</em> behekaldeko botoia sakatuz
+erabakiak artu dituzun eskakizun guztiak zuk aukerturiko ekintza hasiko dute.
+
+<p><a href="%(summaryurl)s">Laburpen orrialdera itzuli</a>. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/admindbpreamble.html b/templates/eu/admindbpreamble.html
new file mode 100644
index 00000000..d6416bdc
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/admindbpreamble.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+Orrialde honek <em>%(listname)s</em> eposta zerrenda hizozturik
+eta zure onarpenaren zai dauden mezuen zerrenda du.
+
+Une honetan honako hauek ikusten duzu:
+%(description)s
+
+<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu
+aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia
+sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s">
+hemen</a>.
+
+<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(summaryurl)s">
+Laburpena</a> ere ikus dezakezu. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/admindbsummary.html b/templates/eu/admindbsummary.html
new file mode 100644
index 00000000..e2bbbb31
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/admindbsummary.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+Orrialde honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> eposta
+zerrenda</a>.egiteko dituzun eskakizunen laburpena ikus dezakezu.
+Lehenengo, baleude, harpidetzak sortu eta ezabatzeko eskakizunak
+aurki ditzazkezu eta beherago zure onarpenaren zai dauden hizoztutako
+mezuak.
+
+<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu
+aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia
+sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s">
+hemen</a>.
+
+<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(viewallurl)s">
+Xehetasunak</a> ere ikus ditzazkezu. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/adminsubscribeack.txt b/templates/eu/adminsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..a7291f3f
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/adminsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1 @@
+%(member)s arrakastatsuki %(listname)s posta zerrendara harpidetua izan da. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..1f889bf0
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1 @@
+%(member)s -en %(listname)s zerrendako harpidetza ezabatua izan da. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/admlogin.html b/templates/eu/admlogin.html
new file mode 100644
index 00000000..f257a460
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/admlogin.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html>
+<head>
+ <title>%(listname)s %(who)s Autentifikazioa</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s
+ Authentication</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">%(who)s Zerrenda pasahitza:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
+ name="admlogin"
+ value="saioa hasi">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Ohar garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera
+ zuk web kudeatzailean cookieak onartu behar dituzu, bestela
+ ezingo duzu administrazio aldaketarik egin.
+ <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio
+ jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau
+ zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da,
+ bestela <em>Beste administrazio lan</em>etan dagoen <em>Irten</em>
+ laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki
+ saioa hasi duzula)
+
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/eu/approve.txt b/templates/eu/approve.txt
new file mode 100644
index 00000000..b55a8fa6
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/approve.txt
@@ -0,0 +1,16 @@
+%(requestaddr)s eginiko eskakizun:
+
+ %(cmd)s
+
+Zerrenda martxan duen pertsonari bidalia izan zaio.
+
+Hau seguruenik 'itxia' dagoen eposta zerrendara harpidetza
+eskakizun bat bidali diozula da.
+
+Zure harpidetza eskakizuna onratzen den erabakiari buruz eposta
+bat jasoko duzu.
+
+Jabearen harpidetza pollitikataz galderarik baduzu bidali zuzenean
+
+ %(adminaddr)s
+
diff --git a/templates/eu/archidxentry.html b/templates/eu/archidxentry.html
new file mode 100644
index 00000000..f9bb57aa
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archidxentry.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s
+</A><A NAME="%(sequence)i">&nbsp;</A>
+<I>%(author)s
+</I>
diff --git a/templates/eu/archidxfoot.html b/templates/eu/archidxfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..0c10e08f
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archidxfoot.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+ </ul>
+ <p>
+ <a name="end"><b>Azken mezuaren data:</b></a>
+ <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Noiz gordea:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <p>
+ <ul>
+ <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p>
+ <hr>
+ <i>Pipermail %(version)s-ak
+ sortu du fitxategi hau.</i>
+ </BODY>
+</HTML> \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/archidxhead.html b/templates/eu/archidxhead.html
new file mode 100644
index 00000000..d67d2197
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archidxhead.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(encoding)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <a name="start"></A>
+ <h1>%(archive)s Archives by %(archtype)s</h1>
+ <ul>
+ <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p><b>Asiera data:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <b>Bukaera data:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Mezuak:</b> %(size)s<p>
+ <ul> \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/archlistend.html b/templates/eu/archlistend.html
new file mode 100644
index 00000000..9bc052dd
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archlistend.html
@@ -0,0 +1 @@
+ </table>
diff --git a/templates/eu/archliststart.html b/templates/eu/archliststart.html
new file mode 100644
index 00000000..c9e54153
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archliststart.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+ <table border=3>
+ <tr><td>Fitxategia</td>
+ <td>Nork ikusia:</td>
+ <td>Deskargatzeko bertsioa</td></tr>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/templates/eu/archtoc.html b/templates/eu/archtoc.html
new file mode 100644
index 00000000..c6c0533c
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archtoc.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>%(listname)s Fitxategiak</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(meta)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1>
+ <p>
+ <a href="%(listinfo)s"> Zerrenda honi buruz</a>argibide gehiago lor ditzazkezu
+ bestela <a href="%(fullarch)s">raw fitxategi osoa deskargatu</a>
+ (%(size)s).
+ </p>
+ %(noarchive_msg)s
+ %(archive_listing_start)s
+ %(archive_listing)s
+ %(archive_listing_end)s
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html
new file mode 100644
index 00000000..f5a2a88c
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/archtocentry.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+ <tr>
+ <td>%(archivelabel)s:</td>
+ <td>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Haria ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a>
+ <A href="%(archive)s/author.html">[ Egilea ]</a>
+ <A href="%(archive)s/date.html">[ Data ]</a>
+ </td>
+ %(textlink)s
+ </tr>
diff --git a/templates/eu/article.html b/templates/eu/article.html
new file mode 100644
index 00000000..6c6c9f16
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/article.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> %(title)s
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ %(encoding)s
+ %(prev)s
+ %(next)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>%(subject_html)s</H1>
+ <B>%(author_html)s</B>
+ <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
+ TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
+ </A><BR>
+ <I>%(datestr_html)s</I>
+ <P><UL>
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+%(body)s
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruz
+argibide gehiago</a><br>
+</body></html>
diff --git a/templates/eu/bounce.txt b/templates/eu/bounce.txt
new file mode 100644
index 00000000..c229dd89
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/bounce.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Hau Mailman eposta zerrendaren errebote abisua da:
+
+ Zerrenda: %(listname)s
+ Harpideduna: %(addr)s
+ Neurria: Harpidetza %(negative)s%(did)s.
+ Arrazoia: Errebote gehiegi edo ezlegezkoa.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+mezu bidalketa berriz gaitzeko
+
+Galderarik?
+Administratzaileari %(owneraddr)s helbidera idatz iezaiozu. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/checkdbs.txt b/templates/eu/checkdbs.txt
new file mode 100644
index 00000000..ccbe6dbd
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/checkdbs.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+%(real_name)s@%(host_name)s eposta zerrendak %(count)d eskakizun
+ditu zure onarpenaren zai:
+
+ %(adminDB)s
+
+Mesedez ahalik eta azkarren so egiezu eskakizun haueri. Egiteko eskakizunen
+gogorarazle hau egunero (egitekoak baleude) bidaliko zaizu \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/convert.txt b/templates/eu/convert.txt
new file mode 100644
index 00000000..ae17a79e
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/convert.txt
@@ -0,0 +1,34 @@
+The %(listname)s mailing list has just undergone a big change. It is
+running on a new mailing list package called "Mailman". This will
+hopefully solve a lot of problems that administering this list has
+presented.
+
+How does this affect you?
+
+1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s.
+
+2) You have been given an arbitrary password to prevent others from
+unsubscribing you without your knowledge. It will be mailed to you in
+a separate email, which you may have already received. Don't worry if
+you forget this password; a reminder will be sent to you via email
+every month.
+
+3) If you have World Wide Web access, you can use it any time to
+unsubscribe from this list, to switch to and from digest mode, to
+check back issues of the list (which will be available after the list
+has been getting posts for a day or so), etc. The Web address for
+these resources is:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) If you do not have WWW access, you can do these same things via
+email. Send mail to %(requestaddr)s with a subject or body containing
+just the word "help" (without the quotes). You will receive an
+automated reply giving you further directions.
+
+Please address any questions or problems with this new setup to:
+%(adminaddr)s.
+
+This message was auto-generated by Mailman %(version)s. For more
+information on the Mailman software, visit the Mailman homepage at
+http://www.list.org/
diff --git a/templates/eu/cronpass.txt b/templates/eu/cronpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..4569a54f
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+HAu %(hostname)s sebitzariko eposta zerrenden harpidetza gogorarazle
+bat da. Harpidetza informazioa, nola egin datu horiek aldatzeko
+edo harpidetza nola ezabaturi buruz argibideak ditu.
+
+Webgunera joan zaitezke eta, harpidetza egoera edo konfiguraketat
+aldatzeko, harpidetza ezabatu, bilduma moduan jaso edo harpidetza
+ezgaitzeko (adib. oporretan) eta gero berriz gaitzeko barne.
+
+Webgunearen gehigarri gisa eposta bidez ere egin ditzazkezu aldaketa
+hauek. Argibide gehiagorako bidali mezu bat zerrendako '-request'
+helbidera (adib. %(exreq)s) gaiean edo mezuren gorputzean `help' hitza
+duena eta eposta mezu bat bidaliko dizugu aldaketa horiek eposta bidez
+nola egiteko argibideekin.
+
+Galdera, arazo edo iradokizunik baduzu, bidali iezazkiozu %(owner)s.
+Mila esker.
+
+%(useraddr)s -ren pasahitzak:
diff --git a/templates/eu/disabled.txt b/templates/eu/disabled.txt
new file mode 100644
index 00000000..f997e7ca
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/disabled.txt
@@ -0,0 +1,22 @@
+ %(listname)s Eposta zerrenda zure harpidetza %(reason)s ezgaitua
+izan da. Zure harpidetza bergaitu harte ez duzu eposta zerrenda
+honetako mezurik jasoko. Harpidetza guztiz ezabatu harte %(noticesleft)s
+gogorarazle mezu gehiago jasoko dituzu.
+
+Zure harpidetza bergaitzeko, mezu hau gaia ikutu gabe erantzutearekin
+aski izango duzu edo egiaztapen orrialdera joan zaitezke:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Zure harpidetza orrialdera ere joan zintezke:
+
+ %(optionsurl)s
+
+Orrialde horretan zure harpidetzako, zure eposta helbidea, izena eta beste
+ aukera batzu alda ditzazkezu. Gogora zaitezen zure harpidetza pasahaitza
+honako hau da:
+
+ %(password)s
+
+Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu eposta zerrendaren
+administratzaileari %(owneraddr)s helbidera \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/emptyarchive.html b/templates/eu/emptyarchive.html
new file mode 100644
index 00000000..5ef090c2
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/emptyarchive.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>%(listname)s Fitxategiak</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1>
+ <p>
+ Zerrenda honetara oraindaino ez da mezurik ailatu, horregatik fitxategiak
+ hutsik daude.<a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz</a> argibide
+ gehiago lor ditzakezu.</a>.
+ </p>
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/eu/headfoot.html b/templates/eu/headfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..3355f690
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/headfoot.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+Testu honek
+<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python
+kateak</a> izan ditzake; zerrendako atributuen bidez ordezkatuko dira.
+Onartzen diren ordezkapenak hauexek dira:
+
+<ul>
+ <li><b>real_name</b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan
+ zerrendaren izen berbera, baina lehenengo letra larria duena.
+
+ <li><b>list_name</b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko
+ erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute.
+
+ <li><b>host_name</b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren
+ izen kanonikoa.
+
+ <li><b>web_page_url</b> - Mailmanen oinarrizko URLa.
+ Adibidez, zerrendaren informazio orria adierazteko, atzean
+ <em>listinfo/%(list_name)s</em> gehitzea
+ bakarrik behar da.
+
+ <li><b>description</b> - Posta zerrendaren laburpen xumea.
+
+ <li><b>info</b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta
+ sakonagoa.
+
+ <li><b>cgiext</b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena.
+</ul>
diff --git a/templates/eu/help.txt b/templates/eu/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..d16bc6c4
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/help.txt
@@ -0,0 +1,32 @@
+%(listname)s eposta zerrendaren laguntza:
+
+Mailman zerrenda kudeatzailearen %(version)s bertsioaren eposta
+komandoen laguntza mezua da. Ondorengoak eposta zerrendaren
+harpidetza kontrolarentzat bidali ditzazkezun posta komandoen
+argibideak dira. Komandoak gaiean edo mezuaren gorputzean ipini
+daitezke.
+
+Kontutan izan gauza gehienak web bidez egin daitezkela hurrengo
+helbide onetan:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Bereiziki zure pasahitza postaz zuri bidaltzeko esakizuna egin
+dezakezu web-aren bidez.
+
+Zerrendaren komandoak (subscribe, who,...) zerrendaren
+*-request helbidera bidali behar dituzu, adib. 'mailman'
+izeneko zerrendarako, bidali 'mailman-request@...' helbidera.
+
+Argibidieetan "<>" harteko hitzak BEHARREZKOAK dira eta "[]"
+artekoak berriz aukerakoak. Ez "<>" eta ez "[]" erabili komandoak
+bidaltzeko garaian.
+
+Hurrengo komandoak erabili ditzazkezu:
+
+ %(commands)s
+
+Komadoak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira.
+
+Norbaitek irakurtzea nahi duzun mezu bat bidaltzeko idatz
+ezazu %(adminaddr)s helbidera
diff --git a/templates/eu/invite.txt b/templates/eu/invite.txt
new file mode 100644
index 00000000..4530f8cc
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/invite.txt
@@ -0,0 +1,20 @@
+%(hostname)s %(listname)s eposta zerrendaren jabeak, zure "%(email)s"
+eposta helbidea %(listname)s eposta zerrendan parte hartzera gonbidatu
+zaitu. Gonbidapen hau onartu nahi baduzu, mezu honi gaia aldatu gabe
+erantzutearekin aski duzu.
+
+Web orrialde honetara ere jo dezakezu:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
+eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin
+aski izan beharko zela.
+
+Ez baduzu gonbidapen hau onartu nahi, mezu hau bertan behera uztearekin zure
+harpidetza prozesuak ez du aurrera egingo. Galderarik baduzu, idatz ezazu
+%(listowner)s helbidera. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..6bc9a0cf
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/listinfo.html
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!-- $Revision: 6550 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> eposta zerrendare argibide orrialdea</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> --
+ <MM-List-Description></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>&nbsp;
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name>-ri buruz</FONT></B>
+ </TD>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P><MM-List-Info></P>
+ <p> Zerrendako mezuak ikusi ahal izateko,
+ joan zaitez <MM-Archive><MM-List-Name>
+ Fitxategietara</MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message>
+ </p>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> erabiltzen</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ Zerrendara mezuak bidaltzako helbidea:
+ <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+
+ <p>Behekaldeko aukeretan, zu zerrendako harpidedun egin
+ edo harpidetza aukerak alda ditzakezu.
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> zerrendako harpidedun egin</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P>
+ Hurrengo imprinakia beteaz <MM-List-Name> eposta
+ zerrendara harpidetza egin.
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
+ WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Zure eposta helbidea:</TD>
+ <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </TD>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (aukeran):</td>
+ <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Zuk pribakuntza pasahitz bat
+ aukeratu behar. Honek zihuratsun ertain bat lortzen, baina
+ beste batek zure izenean postak bidaltzea zailtzen du. <b>
+ Ez erabili pasahitz baliotsurik </b> aldiro pasahitz hau
+ epostaz textu lauen bidaliko bait zaizu.
+
+ <p>Ez baduzu pasahitzik sortzen, automatikoki bat sortuko
+ zaizu, eta bein harpidetza egiaztatu duzunean eposta bidez
+ bidaliko dizugu. Zure aukerak aldatzean beti efin dezakezu
+ pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko eskakizuna.
+ <MM-Reminder>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza aukeratu:</TD>
+ <TD><MM-New-Password-Box></TD>
+ <TD>&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Egiaztapenerako berriz idatzi:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Password></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntzatan ikusi nahi dituzu zerrendako mezuak?</TD>
+ <TD> <MM-list-langs></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <mm-digest-question-start>
+ <tr>
+ <td>Zerrendako mezuak egunero eposta bakar batetan bilduak jaso nahi al
+ dituzu?
+ </td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ez
+ <MM-Digest-Radio-Button> Bai
+ </TD>
+ </tr>
+ <mm-digest-question-end>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
+ </TABLE>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <a name="subscribers">
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Harpidedunak</FONT></B></a>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Options-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/eu/masthead.txt b/templates/eu/masthead.txt
new file mode 100644
index 00000000..9fe5d8af
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/masthead.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+%(real_name)s eposta zerrendara bidalketetarako helbidea:
+ %(got_list_email)s
+
+Webaren bidez harpidetza egin edo ezabatzeko, jo:
+ %(got_listinfo_url)s
+edo, posta bidez egiteko bidali gaian edo gorputzena `help' hitza duen mezu bat:
+ %(got_request_email)s helbidera.
+
+Zerrenda administratzen duen pertsonakin arremanetan jartzeko idatzi:
+ %(got_owner_email)s helbidera
+
+erantzuten duzuenan "Re: Contents of %(real_name)s digest..." baino argiagoa den
+esaldi bategatik aldatu gaia. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/newlist.txt b/templates/eu/newlist.txt
new file mode 100644
index 00000000..133162b1
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/newlist.txt
@@ -0,0 +1,36 @@
+Zuk eskatu bezala`%(listname)s' eposta zerrenda sortua izan da. Honako hau
+eposta zerrendaren argibide orokorrak dira .
+
+Zure zerrenda pasahitza:
+
+ %(password)s
+
+Zure Eposta zerrenda konfiguratu ahal izateko pasahitz hau behar
+duzu. Adiministrazio eskakizunak (adib. posta bidalketa onartu mederaturiko
+zerrenda bat aukeratu baduzu) aurrera eramateko ere ezinbestekoa
+izango duzu pasahitza.
+
+Zure eposta zerrenda honako web orrialde honetan konfigura dezakezu:
+
+ %(admin_url)s
+
+Zure eposta zerrendaren erabiltzaileen orrialdea:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+orrialde hauek konfiguraketa orrialdean zure gustora alda ditzazkezu.
+
+Bada ere harpidedunentzat (administratzailea ez) posta bidez dabilen
+interfaze bat ere; funtzionamentuaz argibide gehiago jasotzeko bidali
+mezu bat `help' hitza gaiean edo mezu gorputzean duela helbide honetara:
+
+ %(requestaddr)s
+
+Erabiltzaile baten harpidetza ezabatzeko: zerrendaren argibideetako web
+orrialdeetan orrialdean erbiltzaile hori bazina sar ezazu eposta helbidea.
+Eta kontua ezabatzeko erabiltzaile pasahitza eskatzen dizunean, sar
+iezaiozu administrazio pasahitza. Modu honetan erabiltzailearen hobespenak
+ere alda ditzazkezu.
+
+Galdera edo iradokizunik baduzu idatz iezaiozu zerrenda jaberari %(siteowner)s
+helbidera.
diff --git a/templates/eu/nomoretoday.txt b/templates/eu/nomoretoday.txt
new file mode 100644
index 00000000..ca2b7b7b
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/nomoretoday.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+`%(sender)s' zure helbidetik %(listname)s posta zerrendaren erantzun
+automatiko bat behar duen eskakizun bat jaso dugu. Jada gaur %(num)s
+mezu bidali dituzu. Eposta erroboten artean ez arazorik sortzeko,
+gaur ez dizkizugu zuri eposta erantzunik bidaliko. Mesedez, saia
+zaitez bihar berriz.
+
+Mezu hau akats bat dela pentsatzen baduzu edo eta galderarik edo
+iradokizunik baduzu idatzi iezaiozu zerrenda jaberari %(owneremail)s
+eposta helbidera \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html
new file mode 100644
index 00000000..f6404095
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/options.html
@@ -0,0 +1,309 @@
+<!-- $Revision: 6550 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza konfiguraketak
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ <MM-List-Name> eposta zerrendako <MM-Presentable-User>-ren
+ harpidetza konfiguraketak.
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b><MM-Presentable-User></b>-en harpidetza egoera, pasahitza
+ edo <MM-List-Name> eposta zerrendako aukerak.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B> <MM-List-Name> Harpidetza datuak aldatzen</B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Zure harpidedun eposta helbide alda dezakezu
+ behean dagoen aukeran eposta helbide berria sartuaz. Kontutan
+ eduki egiaztaapen mezu bat bidaliko dizugula helbide berrira, eta
+
+ <p><pending-days> egun pasa ondoren egiaztapena denboraz kanpo egongo da.
+
+ <p>Zure partaide izena ere alda dezakezu nahi bazenu
+ (Adib. <em>John Smith</em>).
+
+ <p>Harpidetza aldaketa gune honetako harpidedun zaren zerrenda
+ guztietan egitea nahi baduzu ezarri <em>Orokorrean aldatu</em>
+ aukera.
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Helbide berria:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako berriz
+ idatzi:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zure izena:
+ (aukeran):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Orokorrean aldatu</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza ezabatu</B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Zure beste <MM-Host> harpidetzak</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Ezarri ezazu egiaztapen aukera eta jo ezazu botoi honetan
+ harpidetza ezabatzeko.<strong> Kontuz: </strong> ekintza
+ hau momentuan aurrera eramaten da.
+
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Klik egizu "nire beste harpidetzak erakutsi" botoiari <mm-host>
+ guneko beste zein zerrendatara harpidetza egina duzun jakiteko.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Zure <MM-List-Name> Pasahitza</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Zure pasahitza ahaztu duzu?</h3>
+ </center>
+ Klik egiozu botoi honi zure pasahiytza postaz zure harpide
+ helbidera bidalia izan dadin.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Pasahitza aldatu</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Pasahitz
+ berria:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako
+ berriz idatzi:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Orokorrean aldatu
+.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Zure <MM-List-Name> harpidetza aukerak </B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Une honetan aukeratutako balioak ezarririk daude.</strong></i>
+
+<p> Kontutan eduki <em>Orokorrean aldatu</em> aukera duten aukerek,
+aldaketak gune honetan harpidedun zaren eposta zerrenda guztietan egingo
+direla. klik egizu <erakutsi nire beste harpidetzak <em>"nire beste
+harpidetzak erakutsi"</em> botoiari bestezein zerrendatara harpidetza egina
+duzun jakiteko.
+
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Posta bidalketa</strong></a><p>
+ Ezarri ezazu aukera hau <em>Gaitua</em> bezala eposta zerrendako
+ mezuak jaso nahi badituzu.<em>Ezgaitua</em> bezala ezarri ez
+ badituzu eposta zerrendako mezuak jaso baina harpidedun izaten
+ jarraitu nahi baduzu (Adib. oporretan zoazelako). Posta bidalketa
+ ezgaitzen baduzu, gogoratu gero zuk gaitu beharko duzula ez bait
+ da automatikoki gaituko.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Gaitu<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Ezgaitu<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Bilduma modua ezarri</strong><p>
+ Zuk "bilduam modua" piztu egiten baduzu mezuak egunero mezu bakar
+ batetan (lan handiko zerrendetan bat baino gehiago izan liteke)
+ jasoko dituzu, orain arte mezu bakoitza aske jasotzen duzunbitartean.
+ Bilduma modua piztuatik itxalira pasatzen bada azken bilduma bat jaso
+ ahal izango duzu.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Itxali<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Piztu
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>MIME edo textu laueko bildumak?</strong><p>
+ Zure eposta irakurleak MIME motako fitxategiak onar ditzazke edo ez.
+ Normalean MIME moeta nahiago du jendeak baina irakurtzeko arazorik
+ bazenu ezarri textu-laua moetan bilduma bidalketa.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>textu-laua<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Zerrendara bidalitako mezuen kopia jaso?</strong><p>
+ Orkorrean, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopia bat jasoko
+ duz. Ez baduzu kopia hori jaso nahi ezarri aukera hau <em>EZ</em>
+ bezala.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Ez<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Bai
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Zerrendara mezu bat bidaltzean bidalketaren berri emten mezu bat jaso nahi al duzu?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Ez<br>
+ <mm-ack-posts-button>Bai
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Zerrenda honetako pasahitz gogorarazle mezuak jaso?</strong><p>
+ Hilean behin harpidedun zaren gune honetako zerrenda guztien pasahitzen
+ gogorarazle
+ bat bidaliko zaizu. Mezu hau ez bidaltzeko ezarri ezazu <em>Ez</em>
+ bezala aukera hau. <em>Orokorrean aldatu</em> aukeratzen baduzu ez duzu
+ gune honetako posta zerrenden pasahitz gogorarazle gehiago jasoko.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Ez<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Bai<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Harpidedun zerrenda zure burua ezkutatu?</strong><p>
+ Noraitek harpidedunen zerrenda ikustean zure eposta helbidea
+ (aldaturik zabor posta igorleak zapusteko) agerian geratzen da.
+ Ez baduzu zure eposta helbidea ikusterik ezarri ezazu aukera
+ hau <em>Bai</em> bezala.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Ez<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Bai
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Zein hizkuntza nahiago duzu?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Zein gai kategorietara egin nahi duzu harpidetza??</strong><p>
+ Gai bat edo gehiago aukeratuz, eposta zerrendatik jasoko
+ dituzun mezuak filtra ditzazkezu. Mezuak zuk aukeratutako
+ gaietako batenbat badu, zuri bidaliko zaizu baina ez badu
+ ez zaizu mezua bidaliko.
+
+ <p>Mezuak ez badu gai ezagunik bidalketa behekaldean dauden
+ aukeren ezarpenen ondorioz erabakiko da. Zuk ez baduzu gairik
+ aukeratzen eposta zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Gai filtroak ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jaso nahi
+ al dituzu?</strong><p>
+ Aukera honek goikaldeko gaietakobatenbat aukeratu baduzu
+ bakarrik funtzionatzen du eta ga ezagunik ez duten mezuen
+ bidalketa arauak ezartzen ditu. <em>Ez</em> aukeratuaz ez
+ dituzu mezu horiek jasoko eta <em>Bai</em> gai filtroak
+ ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jasoko dituzu.
+
+ <p>Zuk ez baduzu gairik aukeratu aurreko aukeran eposta
+ zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Ez<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Bai
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Bikoiztutako mezuak saiestu ?</strong><p>
+
+ Zu mezuaren <tt>To:</tt> edo <tt>Cc:</tt> burukoan
+ agertzen bazara, eposta zerrendatik mezu berdinaren
+ beste kopia bat ez jasotzea erabaki dezakezu
+ <em>Bai</em> ezarri mezuen zerrendako kopia jasotzen
+ ez jarraitzeko;<em>Ez</em> ezarri zerrendak zuri kopiak
+ bidaltzen jarraitzekoko.
+
+ <p>If the list has member personalized messages
+ enabled, and you elect to receive copies, every copy
+ will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> header added
+ to it.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Ez<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Bai<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/eu/postack.txt b/templates/eu/postack.txt
new file mode 100644
index 00000000..c166a942
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/postack.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+ %(subject)s
+
+Gaidun mezua %(listname)s eposta zerrendak arrakastatsuki
+jaso du.
+
+Zerrendaren argibide orrialdea: %(listinfo_url)s
+Zure hobespenak: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/eu/postauth.txt b/templates/eu/postauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..e961c6a9
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/postauth.txt
@@ -0,0 +1,14 @@
+Zerrenda administratzaile gisa, Eposta zerrendara mezu honen bidalketaren
+onarpena behar dugu aurrera jarraitzeko:
+
+
+ Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
+ Nork: %(sender)s
+ Gaia: %(subject)s
+ Arrazoia: %(reason)s
+
+Ahal duzunean jo:
+
+ %(admindb_url)s
+
+Eskakizuna onartu edo ukatzeko.
diff --git a/templates/eu/postheld.txt b/templates/eu/postheld.txt
new file mode 100644
index 00000000..9f02d1b9
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/postheld.txt
@@ -0,0 +1,15 @@
+'%(listname)s' zerrendara bidaloitako hurrengo gaidun mezua:
+
+ %(subject)s
+
+Zerrenda moderatzaileak oanrpena emateko hizoztua izan da.
+
+Izozketaren arrazoia:
+
+ %(reason)s
+
+Bai mezua zerrendara bidaltzen bada edo ukatua bada, moderatzailearen
+erabkiaren berri ematen duen mezu bat jasoko duzu. Mezu honen bidalketa
+ezeztatu nahi baduzu jo hurrengo helbidera:
+
+ %(confirmurl)s
diff --git a/templates/eu/private.html b/templates/eu/private.html
new file mode 100644
index 00000000..3490bd59
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/private.html
@@ -0,0 +1,41 @@
+<html>
+<head>
+ <title>%(realname)s Fitxategi pribatuen autentifikazioa </title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Fitxategi autentifikazioa</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Eposta helbidea:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="text" NAME="erabiltzaile izena" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Pasahitza:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
+ name="submit"
+ value="Utzi sartzen...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Aurrera jarraitu ahal
+ izateko zure web kudeatzailean cookiak gaiturik izan behar
+ dituzu, bestela administrazio aldaketak ez dira burutuko.
+
+ <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio
+ jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau
+ zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da,
+ bestela Beste administrazio lanetan dagoen <em>Logout</em>
+ laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki
+ saioa hasi duzula)
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/eu/refuse.txt b/templates/eu/refuse.txt
new file mode 100644
index 00000000..a46316cc
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/refuse.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+%(listname)s eposta zerrednara eginiko eskakizuna
+
+ %(request)s
+
+Moderatzailearengatik ukatua izan da. Moderatzaileak hurrengo
+arrazoai eman duzre eskakizuna ukatzerakoan:
+
+"%(reason)s"
+
+Edozein galdera edo iradokizunik baduzu bidali zuzenean zerrenda
+administratzaileari hurrengo helbidera:
+
+ %(adminaddr)s \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html
new file mode 100644
index 00000000..5831da17
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/roster.html
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- $Revision: 6550 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> HArpidedunak</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
+ Harpidedunak</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+
+ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren orrialdera joateko.
+ <P>Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren
+ orrialdera joateko..<br><I>(Parentesi aretan daudenek eposta bidalketa ezgaiturik dute.)</I></P>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
+ <MM-List-Name> Bildugabeko harpidunak:</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> <MM-List-Name> Bilduma
+ Harpidunak:</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR VALIGN="top">
+ <td>
+ <P><MM-Regular-Users>
+ </td>
+ <td>
+ <P><MM-Digest-Users>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/eu/subauth.txt b/templates/eu/subauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..3995fbb4
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/subauth.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza ezabatze
+eskakizuna aurrera eramateko:
+
+ Nork: %(username)s
+ Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Edo nahiago baduzu, jo:
+
+ %(admindb_url)s
+
+eskakizuna lantzeko.
diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html
new file mode 100644
index 00000000..8e268dd6
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/subscribe.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- $Revision: 6550 $ -->
+<html>
+<head><title><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</title></head>
+<body bgcolor="white">
+<h1><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/eu/subscribeack.txt b/templates/eu/subscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..7258e153
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/subscribeack.txt
@@ -0,0 +1,34 @@
+%(host_name)s serbitzariko %(real_name)s Eposta zerrendara Ongi etorria!!!
+%(welcome)s
+
+Zerrendara postak bidaltzeko helbidea:
+
+ %(emailaddr)s
+
+Eposta zerrendaren buruz argibide nagusien helbidea:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Zure harpidetza ezabatu edo zure hobespenak aldatu (adib, mezuak banaka edo
+bildurik jasotzeko) nahi badituzu, jo zure harpidetza orrialdera:
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+
+Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu hurrengo helbidera idatziz:
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak
+eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu.
+
+Zure aukera pertsonalak aldatzeko (pasahitza bera ere) aldatzeko edo harpidetza
+ezabatzeko zure pasahitza jakin behar duzu. Hau da:
+
+ %(password)s
+
+Gehienetan, mailmanek zure %(host_name)s espota zerrendatako pasahitza
+gogoraraziko dizu hilean bein, nahiago baduzu aukera hau alda dezakezu.
+Gogorarazle honek zure kontuaren aukerak edo ezabatzea nola egin
+argibideak ere izango ditu. Zure aukera pertsonaletako orrialdean ere
+pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko botoi bat ere aurkituko duzu.
diff --git a/templates/eu/unsub.txt b/templates/eu/unsub.txt
new file mode 100644
index 00000000..69729438
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/unsub.txt
@@ -0,0 +1,24 @@
+%(listname)s eposta zerrendako harpidetza ezabatze berria
+
+%(remote)s-tik zure "%(email)s" eposta helbidearen %(listaddr)s
+eposta zerrendako harpidetza ezabatzeko eskakizuna jaso dugu. Zuk
+zerrenda honen harpidetza ezabatu izan nahi duzula egiaztatzeko
+itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde
+honetara joan zaitezke:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
+eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Kontutan izan Eposta irakurle progrma gehienekin mezuari erantzutearekin
+aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten
+dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere).
+
+Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetako harpidetza ezabatu nahi, mezu hau
+bertan behera ustearekin harpidetzak aurrera jarraituko du. Zure harpidetza
+ezabatzea era gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela
+uste baduzu edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s
+eposta helbidera. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/unsubauth.txt b/templates/eu/unsubauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..ba762966
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/unsubauth.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza eskakizuna
+aurrera eramateko:
+
+ Nork: %(username)s
+ Nondik: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Edo nahiago baduzu, jo:
+
+ %(admindb_url)s
+
+eskakizuna lantzeko.
+
diff --git a/templates/eu/userpass.txt b/templates/eu/userpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..13136033
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/userpass.txt
@@ -0,0 +1,25 @@
+Zuk, edo zu balitz egin duen beste batek, %(fqdn_lname)s eposta
+zerrendako zure pasahitzaren gogorarazle bat eskatu du. Zure harpidetza
+aukerak (adib. mezuak banaka edo bilduak jasotzea) aldatu ahal izateko
+beharrezkoa duzu pasahitz hau ezagutzea, pasahitz hau ezagutzearekin
+harpidetza ezabatzea ere erraz egiten da.
+
+Honako helbide honekin duzu egina harpidetza: %(user)s
+
+%(listname)s zerrendako zure pasahitza : %(password)s
+
+Zure hapidetza aukerak aldatu nahi izanez gero, jo zure aukera pertsonalen
+orrialdera:
+
+ %(options_url)s
+
+Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu, horretarako mezuak helbide
+honetara bidali:
+
+ %(requestaddr)s
+
+"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak
+eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu.
+
+Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu %(listname)s eposta zerrendaren
+administratzaileari %(owneraddr)s helbidera \ No newline at end of file
diff --git a/templates/eu/verify.txt b/templates/eu/verify.txt
new file mode 100644
index 00000000..0f74e143
--- /dev/null
+++ b/templates/eu/verify.txt
@@ -0,0 +1,24 @@
+%(listname)s eposta zerrendaren harpidetza egiaztapen mezua
+
+%(remote)s harpidetza eskakizun bat hartu dugu zure Eposta
+helbidea, "%(email)s", %(listaddr)s Eposta zerrendaren harpidedun
+egiteko. Zuk zerrenda honen harpidedun izan nahi duzula egiaztatzeko
+itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde
+honetara joan zaitezke:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
+eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin
+aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten
+bait dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere).
+
+Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetan harpidetza egin, mezu hau bertan behera
+uztearekin harpidetzak ez du aurrera jarraituko. Zure harpidetza era
+gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela uste baduzu
+edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s eposta
+helbidera. \ No newline at end of file