diff options
Diffstat (limited to 'templates')
56 files changed, 351 insertions, 354 deletions
diff --git a/templates/de/admindbdetails.html b/templates/de/admindbdetails.html index e8858a05..08da8282 100644 --- a/templates/de/admindbdetails.html +++ b/templates/de/admindbdetails.html @@ -3,7 +3,7 @@ Administrative Anfragen werden auf zwei verschiedene Arten angezeigt, und zwar in einer <a href="%(summaryurl)s">Übersicht</a>, und in einer <em>Detailansicht</em>. Die Zusammenfassung zeigt offene Abonnement- und Kündigungsanfragen sowie Nachrichten, die auf Ihre -Genehmigung warten (sortiert nach der e-Mailadresse des Absenders). +Genehmigung warten (sortiert nach der E-Mailadresse des Absenders). Die Detailansicht zeigt eine genauere Beschreibung jeder wartenden Nachricht, einschließlich aller Kopfzeilen, und einen Auszug des Nachrichtentextes. @@ -63,7 +63,7 @@ Sie entschieden haben, dass diesem Mitglied ein Senden an die Liste ohne weitere Genehmigung gestattet werden kann. <p>Wenn der Absender kein Mitglied der Liste ist, dann können sie dessen -e-Mailadresse zu einem der <em>Absender-Adressfilter</em> hinzufügen. Diese +E-Mailadresse zu einem der <em>Absender-Adressfilter</em> hinzufügen. Diese sind im Punkt <a href="%(filterurl)s">Privatsphäre</a> näher erklärt, und heißen <b>Auto-Annehmen</b> (Nachricht annehmen), <b>Auto-Halten</b> diff --git a/templates/de/admindbpreamble.html b/templates/de/admindbpreamble.html index d1f74c3b..c780e8e4 100644 --- a/templates/de/admindbpreamble.html +++ b/templates/de/admindbpreamble.html @@ -1,13 +1,11 @@ Diese Seite enthält die aktuellen administrativen Anfragen für die Mailingliste <em>%(listname)s</em> die Ihre Aufmerksamkeit benötigen. -Zuerst sehen Sie die Liste der anstehenden Abonnementanfragen (falls es -welche gibt), gefolgt von Emails, die Ihre Genehmigung erfordern. <p>Wählen Sie für jede Abonnementanfrage <b>Annehmen</b> oder <b>Ablehnen</b>. Sollten Sie eine Abonnementanfrage abweisen, können Sie optional einen Grund angeben. -<p>Wählen Sie für jede zurückgehalte Email an die Liste eine der +<p>Wählen Sie für jede zurückgehalte E-Mail an die Liste eine der folgenden Aktionen aus: <ul> <li><b>Verschieben</b> - Die Entscheidung auf später verschieben. Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie die Nachricht weiterleiten oder sicherstellen (siehe @@ -22,7 +20,7 @@ ohne den Absender darüber zu informieren, nützlich für Spam (Werb <p>Wählen Sie <b>Mitteilung für Administrator sichern</b>, wenn Sie eine Kopie der Nachricht für den Systemverwalter aufbewahren möchten (zB wenn es sich um unflätige oder beleidigende Nachrichten handelt). Aktivieren <b>Weiterleiten</b> -und geben Sie den Empfänger an, falls Sie die Email (mit Header!) an +und geben Sie den Empfänger an, falls Sie die E-Mail (mit Header!) an jemanden weiterleiten möchten, der nicht Mitglied der Liste ist. <p>Wenn Sie fertig sind, klicken sie auf den <em>Änderungen speichern</em> Knopf @@ -30,3 +28,8 @@ am Kopf oder Fuß dieser Seite. Dieser Knopf lässt alle von Ihnen getr Entscheidungen aktiv werden (wenn Sie für einige Nachrichten keine Entscheidung treffen, werden diese Nachrichten nicht aus der Datenbank der zu bearbeitenden Anfragen gelöscht). + +Weitere Details erhalten Sie <a href="%(detailsurl)s">hier</a>. + +<p>Sie kĂśnnen auch eine <a href="%(summaryurl)s">Übersicht Ăźber alle offenen +Requests</a> aufrufen. diff --git a/templates/de/article.html b/templates/de/article.html index a74852a3..7e117ba3 100644 --- a/templates/de/article.html +++ b/templates/de/article.html @@ -4,20 +4,19 @@ <TITLE> %(title)s </TITLE> <LINK REL="Index" HREF="index.html" > - <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s"> + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> %(encoding)s %(prev)s %(next)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <H1>%(subject_html)s - </H1> - <B>%(author_html)s - </B> - <A HREF="mailto:%(email_url)s" - TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s - </A><BR> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A + HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> <I>%(datestr_html)s</I> <P><UL> %(prev_wsubj)s @@ -45,4 +44,6 @@ <a href="author.html#%(sequence)s">[ Autor ]</a> </LI> </UL> +<hr> +<a href="%(listurl)s">Mehr Informationen Ăźber die Mailingliste %(listname)s</a><br> </body></html> diff --git a/templates/de/convert.txt b/templates/de/convert.txt index f6406ede..5b57b490 100644 --- a/templates/de/convert.txt +++ b/templates/de/convert.txt @@ -21,7 +21,7 @@ Funktionen ist %(listinfo_url)s 4) Sollten Sie keinen Web-Zugriff haben, dann können Sie all diese -Funktionen auch per Email nützen: Senden sie ein Mail an %(requestaddr)s mit +Funktionen auch per E-Mail nützen: Senden sie ein Mail an %(requestaddr)s mit nur dem Wort "help" (ohne Anführungszeichen) im Betreff oder im Nachrichtentext. In der automatisch generierten Antwort erhalten Sie dann weitere Instruktionen. diff --git a/templates/de/cronpass.txt b/templates/de/cronpass.txt index 0d15457c..770ec1f6 100644 --- a/templates/de/cronpass.txt +++ b/templates/de/cronpass.txt @@ -1,38 +1,41 @@ Sehr geehrter Mailinglisten-Nutzer, -dies ist eine monatliche Infomail, die Sie über Ihre Mitgliedschaften -in den Mailinglisten/e-Mail-Verteilern auf dem Server -%(hostname)s informiert. +diese regelmäßige E-Mail informiert Sie darüber, in welche Mailinglisten +oder E-Mail-Verteiler Sie auf dem Server %(hostname)s +eingetragen sind. + + + * Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE E-Mail! * + Mit den unten genannten Links und Passwörtern können Sie den Bezug -der Mailinglisten beenden, ihre eingetragene e-Mailadresse oder andere -Einstellungen ändern. +der Mailinglisten beenden, ihre eingetragene E-Mailadresse ändern und +andere Einstellungen vornehmen. - * Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE e-Mail! * +1) Klicken Sie unten auf den Link -Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, können Sie sich (bitte -freundlich) an %(owner)s wenden. Bitte versuchen Sie es -vorher allerdings selbst; mailen Sie nur, wenn es wirklich Probleme gibt. +2) Geben das neben der E-Mailadresse genannte Passwort an (ggf. ein +sechsstelliger Buchstabencode) -Am Ende dieser e-Mail steht jeweils der Name der Mailingliste, daneben -das Passwort (oft ein sechsstelliger Buchstabencode). +3) Klicken auf der Webseite auf "Kündigung des Abos" oder nehmen Sie die +gewünschten Einstellungen vor. -*UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie bitte auf den darunter genannten Link -und geben Sie auf der Webseite das hier genannte Passwort ein. -Achten Sie darauf, daß Ihre Mailsoftware den Link nicht durch einen -Zeilenumbruch kaputt macht und die im Link enthaltene e-Mail-Adresse -abschneidet. +Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Mailsoftware den Link nicht durch einen +Zeilenumbruch kaputt gemacht und ihre im Link enthaltene E-Mailadresse +vollständig ist. + + +Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, können Sie sich (bitte +freundlich) an %(owner)s wenden. Bitte versuchen Sie es +vorher allerdings selbst; mailen Sie nur, wenn es wirklich Probleme gibt. -1) Klicken Sie unten auf den Link -2) Geben das neben der e-Mailadresse genannte Passwort an -3) Klicken auf der Webseite auf "Kündigung des Abos" Für Mailprofis: Zusätzlich zum Web-Interface können Sie solche Änderungen -auch via e-Mail vornehmen. Eine Anleitung dazu erhalten Sie, indem Sie -eine e-Mail mit dem Wort "help" an die '-request' Adresse der Liste (!) -senden (bitte nicht an den Absender dieser e-Mail). +auch via E-Mail vornehmen. Eine Anleitung dazu erhalten Sie, indem Sie +eine E-Mail mit dem Wort "help" an die '-request' Adresse der Liste +senden (beispielsweise %(exreq)s). Hier sind Passwörter und Mailinglisten für %(useraddr)s: diff --git a/templates/de/disabled.txt b/templates/de/disabled.txt index 3ddea225..26b4acc8 100644 --- a/templates/de/disabled.txt +++ b/templates/de/disabled.txt @@ -1,7 +1,6 @@ Ihre Mitgliedschaft in der Mailingliste %(listname)s wurde -vorübergehend deaktiviert, da Ihre e-Mailadresse wiederholt unzustellbar -oder Ihr Postfach überfüllt war. +wegen %(reason)s vorübergehend deaktiviert. Sie werden so lange keine Nachrichten dieser Liste mehr erhalten, bis Sie Ihre Mitgliedschaft wieder aktivieren. @@ -20,7 +19,7 @@ Sie können auch Ihre Mitgliedschafts-Seite besuchen: %(optionsurl)s Dort können Sie verschiedenste Einstellungen, wie den Empfang von -Nachrichtensammlungen oder Ihre e-Mailadresse, konfigurieren. +Nachrichtensammlungen oder Ihre E-Mailadresse, konfigurieren. Zur Erinnerung: Ihr Passwort für diese Liste lautet diff --git a/templates/de/headfoot.html b/templates/de/headfoot.html index 6a13d4ff..0c2509fb 100644 --- a/templates/de/headfoot.html +++ b/templates/de/headfoot.html @@ -1,8 +1,8 @@ <!-- updated to en 2.1 --> Dieser Text kann sogenannte -<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python -format strings</a> nach dem Muster <b>%(attribut)s</b> -enthalten, die durch listenspezifische Werte ersetzt werden. +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html"> +Python format strings</a> enthalten, die durch listenspezifische Werte +ersetzt werden. Mögliche derartige "Attribute" sind: diff --git a/templates/de/help.txt b/templates/de/help.txt index f93c690e..5de20d4b 100644 --- a/templates/de/help.txt +++ b/templates/de/help.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Hilfetext zur Mailingliste %(listname)s: -Sie lesen den Hilfetext für Email-Befehle des Mailinglistenservers +Sie lesen den Hilfetext für E-Mail-Befehle des Mailinglistenservers "Mailman", Version %(version)s. Im Folgenden werden Befehle beschrieben, die Sie senden können, um Informationen über Ihre Abonnements zu erhalten oder diese zu ändern. Alle Befehle können in der Betreffzeile (Subject) diff --git a/templates/de/invite.txt b/templates/de/invite.txt index 1388ba27..5442edb7 100644 --- a/templates/de/invite.txt +++ b/templates/de/invite.txt @@ -1,7 +1,9 @@ Sie wurden vom Betreiber der Liste %(listname)s eingeladen, sich unter der -Adresse "%(email)s" der %(listname)s-Liste anzuschließen. Sie können die -Einladung annehmen, indem Sie einfach auf diese Nachricht antworten, wobei -Sie die "Betreff:" (Subject) Zeile intakt lassen müssen. +Adresse "%(email)s" der %(listname)s-Liste +auf %(hostname)s einzutragenn. + +Sie können die Einladung annehmen, indem Sie einfach auf diese Nachricht +antworten, wobei Sie die "Betreff:" (Subject) Zeile intakt lassen müssen. Alternativ können Sie auch die folgende Webseite besuchen: @@ -12,7 +14,7 @@ einer neuen Nachricht an %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Bei den meisten Email-Programmen sollte es aber reichen, wenn Sie einfach +Bei den meisten E-Mail-Programmen sollte es aber reichen, wenn Sie einfach auf "Antworten" klicken. Wenn Sie die Einladung nicht annehmen möchten, dann beachten Sie diese diff --git a/templates/de/listinfo.html b/templates/de/listinfo.html index 4de535b8..1b3cb20f 100644 --- a/templates/de/listinfo.html +++ b/templates/de/listinfo.html @@ -68,7 +68,7 @@ Liste <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ihre e-Mailadresse:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ihre E-Mailadresse:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> @@ -86,7 +86,7 @@ Liste <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> <p>Wenn Sie kein Passwort eingeben, wird für Sie ein Zufallspasswort generiert und Ihnen zugeschickt, sobald Sie Ihr Abonnement bestätigt haben. Sie können sich Ihr Passwort - jederzeit per Email zuschicken lassen, wenn Sie weiter unten + jederzeit per E-Mail zuschicken lassen, wenn Sie weiter unten die Seite zum ändern Ihrer persönlichen Einstellungen aufrufen. <MM-Reminder> </TD> </TR> diff --git a/templates/de/masthead.txt b/templates/de/masthead.txt index 0b284690..b1754661 100644 --- a/templates/de/masthead.txt +++ b/templates/de/masthead.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Um e-Mails an die Liste %(real_name)s zu schicken, nutzen Sie +Um E-Mails an die Liste %(real_name)s zu schicken, nutzen Sie bitte die Adresse %(got_list_email)s @@ -7,7 +7,7 @@ Um sich via Web von der Liste zu entfernen oder draufzusetzen: %(got_listinfo_url)s -oder, via Email, schicken Sie eine Email mit dem Wort 'help' in +oder, via E-Mail, schicken Sie eine E-Mail mit dem Wort 'help' in Subject/Betreff oder im Text an %(got_request_email)s diff --git a/templates/de/newlist.txt b/templates/de/newlist.txt index dd927f46..49ac693c 100644 --- a/templates/de/newlist.txt +++ b/templates/de/newlist.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Die Mailing-Liste `%(listname)s' wurde soeben fuer Sie angelegt. Hier nun +Die Mailingliste `%(listname)s' wurde soeben fuer Sie angelegt. Hier nun ein paar grundlegende Informationen ueber Ihre neue Liste. -Ihr Mailing-Listen Passwort lautet: +Ihr Mailinglisten Passwort lautet: %(password)s @@ -9,25 +9,25 @@ Sie benoetigen dieses Passwort um die Liste zu konfigurieren. Darueberhinaus wird es zur Bearbeitung von administrativen Anfragen (z.B. Genehmigung von Emails an die Liste) benoetigt. -Sie koennen Ihre Mailing-Liste unter der folgenden Adresse administrieren: +Sie koennen Ihre Mailingliste unter der folgenden Adresse administrieren: %(admin_url)s -Die Webseite fuer Benutzer Ihrer Mailing-Liste ist: +Die Webseite fuer Benutzer Ihrer Mailingliste ist: %(listinfo_url)s Sie koennen sogar diese Webseiten individuell gestalten. Allerdings muessen sie über entsprechende HTML-Kenntnisse verfügen. -Es gibt eine e-Mail-basierte Schnittstelle zu Mailman; Informationen -darueber erhalten Sie, indem Sie einem Email mit dem Wort `help' im +Es gibt eine E-Mail-basierte Schnittstelle zu Mailman; Informationen +darueber erhalten Sie, indem Sie einem E-Mail mit dem Wort `help' im Betreff/Subject oder im Text an die folgende Adresse senden: %(requestaddr)s Um einem Abonnenten zu kuendigen: Klicken Sie auf der 'listinfo' Webseite -auf die e-Mail-Adresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob +auf die E-Mailadresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob Sie dieser Abonnent waeren. Anstelle des Passworts des Abonnenten geben Sie allerdings Ihr Admin-Passwort ein. diff --git a/templates/de/options.html b/templates/de/options.html index d781a827..aaaea9e7 100644 --- a/templates/de/options.html +++ b/templates/de/options.html @@ -15,9 +15,9 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b>Abonnenment Status von <MM-Presentable-User></b>, Passwort und + <b>Abonnement-Status von <MM-Presentable-User></b>, Passwort und persönliche Einstellungen für die Liste <MM-List-Name>. - </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><mm-form-end></td> + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> <MM-Case-Preserved-User> @@ -201,7 +201,7 @@ weitern Abonnement Sie haben. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Bestätigunsmail wenn Sie Email an die Liste schicken?</strong><p> + <strong>Bestätigunsmail wenn Sie E-Mail an die Liste schicken?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Nein<br> <mm-ack-posts-button>Ja @@ -223,7 +223,7 @@ weitern Abonnement Sie haben. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>In der Liste der Abonnenten unsichtbar machen?</strong><p> Wenn sich jemand die Mitglieder der Liste anzeigen läßt, wird Ihre - e-Mailadresse normalerweise angezeigt (in einer leicht modifizierten + E-Mailadresse normalerweise angezeigt (in einer leicht modifizierten Art und Weise um es Adresssammlern nicht zu leicht zu machen). Wenn Sie wünschen, daß Ihre Adresse nicht gezeigt wird, wählen Sie hier bitte <em>Ja</em>. @@ -278,7 +278,7 @@ weitern Abonnement Sie haben. <strong>Mehrfache Kopien von Nachrichten vermeiden?</strong><p> Wenn Sie explizit im Feld <tt>To:</tt> oder <tt>Cc:</tt> - im Kopf einer Email aufgeführt sind, können Sie + im Kopf einer E-Mail aufgeführt sind, können Sie sich dafür entscheiden, keine Kopie dieser Nachricht über die Mailingliste zu erhalten. Wählen Sie <em>Ja</em>, um mehrfache Kopien zu diff --git a/templates/de/postack.txt b/templates/de/postack.txt index 6ed5850e..b1860520 100644 --- a/templates/de/postack.txt +++ b/templates/de/postack.txt @@ -1,7 +1,8 @@ -Ihre Email mit dem Betreff/Subject +Ihre E-Mail mit dem Betreff/Subject %(subject)s -wurde von der Mailing-Liste %(listname)s erfolgreich verarbeitet. +wurde von der Mailingliste %(listname)s erfolgreich verarbeitet. Informationsseite der Liste: %(listinfo_url)s +Ihre Einstellungen: %(optionsurl)s diff --git a/templates/de/postauth.txt b/templates/de/postauth.txt index a9fde930..575362b0 100644 --- a/templates/de/postauth.txt +++ b/templates/de/postauth.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -Eine e-Mail an eine Mailingliste wurde nicht verteilt und benötigt +Eine E-Mail an eine Mailingliste wurde nicht verteilt und benötigt eine Freigabe durch Sie als Listenmoderator: Liste: %(listname)s@%(hostname)s @@ -11,4 +11,4 @@ Bitte besuchen Sie bei Gelegenheit %(admindb_url)s -um die e-Mail zu genehmigen oder abzulehnen. +um die E-Mail zu genehmigen oder abzulehnen. diff --git a/templates/de/postheld.txt b/templates/de/postheld.txt index 90507f2e..929ce24c 100644 --- a/templates/de/postheld.txt +++ b/templates/de/postheld.txt @@ -3,17 +3,17 @@ Ihre Mail an '%(listname)s' mit dem Subject/Betreff %(subject)s -wird zurueckgehalten, bis der Listenmoderator Ihre Email genehmigt. +wird zurueckgehalten, bis der Listenmoderator Ihre E-Mail genehmigt. Der Grund, weshalb eine Genehmigung erforderlich ist: %(reason)s -Entweder wird Ihre Email in Kürze freigegeben und über die Liste +Entweder wird Ihre E-Mail in Kürze freigegeben und über die Liste verteilt, oder Sie erhalten eine Mitteilung über eine Ablehnung durch den Moderator. -Sie können diese e-Mail *zurückziehen*, solange sie noch nicht +Sie können diese E-Mail *zurückziehen*, solange sie noch nicht verteilt worden ist. Wenn Sie NICHT mehr verteilt werden soll, besuchen Sie den folgenden Link: diff --git a/templates/de/roster.html b/templates/de/roster.html index c7efae94..5b2a5a30 100644 --- a/templates/de/roster.html +++ b/templates/de/roster.html @@ -20,7 +20,7 @@ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P>Klicken Sie auf Ihre Adresse um zu Ihrer Abonnenmentsseite zu gelangen.<br> + <P>Klicken Sie auf Ihre Adresse um zu Ihrer Abonnementsseite zu gelangen.<br> <I>(Für Einträge in Klammern ist die Zustellung von Mail deaktiviert.)</I></P> </TD> </TR> diff --git a/templates/de/subscribeack.txt b/templates/de/subscribeack.txt index 41df683c..0bf1af17 100644 --- a/templates/de/subscribeack.txt +++ b/templates/de/subscribeack.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Willkommen auf der Mailingliste %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s -Nachrichten an diese Liste schicken Sie bitte an die e-Mailadresse: +Nachrichten an diese Liste schicken Sie bitte an die E-Mailadresse: %(emailaddr)s @@ -25,17 +25,17 @@ Mailingliste zu kündigen oder andere Aenderungen vorzunehmen. Es lautet: Auf der Webseite mit den persoenliche Einstellungen gibt es einen Knopf, der Ihnen Ihr Passwort zumailt. -Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine e-Mail, die Ihre +Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine E-Mail, die Ihre Abonnements auf %(host_name)s und die Passwoerter auflistet. Diese Erinnerungsmail enthält auch Informationen darueber, wie Sie Ihr Abonnement kündigen oder Ihre Abonnement-Einstellungen aendern koennen. -Für e-Mail-Profis: Sie koennen Änderungen auch via e-Mail vornehmen, -indem Sie eine e-Mail an die Adresse: +Für E-Mail-Profis: Sie koennen Änderungen auch via E-Mail vornehmen, +indem Sie eine E-Mail an die Adresse: %(real_name)s-request@%(host_name)s schicken, die das Wort 'help' (ohne die Anführungszeichen!) im -Subject/Betreff oder im Text der e-Mail enthaelt. Sie erhalten dann eine +Subject/Betreff oder im Text der E-Mail enthaelt. Sie erhalten dann eine Nachricht mit Instruktionen zurueck. diff --git a/templates/de/unsub.txt b/templates/de/unsub.txt index a81f0f21..54f44278 100644 --- a/templates/de/unsub.txt +++ b/templates/de/unsub.txt @@ -1,16 +1,17 @@ -Bitte um Rückbestätigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s! +Bitte um Rückbestätigung der Kündigung der Mailingliste %(listname)s! -Wir haben den Antrag erhalten, die e-Mailadresse "%(email)s" +Wir haben den Auftrag %(remote)s erhalten, die E-Mailadresse "%(email)s" aus der Mailingliste %(listaddr)s auszutragen. -Wenn Sie Ihre e-Mail-Adresse wirklich streichen lassen wollen, müssen Sie -das bestätigen. Antworten Sie bitte in diesem Falle einfach auf diese Email, -wobei der Code im Betreff/Subject der Mail intakt bleiben muss. +Wenn Sie Ihre E-Mailadresse wirklich streichen lassen wollen, müssen Sie +das zur Sicherheit noch einmal bestätigen. Antworten Sie bitte in diesem +Falle einfach auf diese E-Mail, wobei der Code im Betreff/Subject der +Mail intakt bleiben muss. -Wenn Sie sich *nicht* austragen lassen wollen, so ignorieren Sie diese +Wenn Sie sich *nicht* austragen möchten, so ignorieren Sie diese Anfrage einfach. Sie bleiben dann Mitglied der Liste. Alternativ koennen Sie zur Bestätigung auch die folgende Web-Seite besuchen: @@ -21,7 +22,7 @@ Oder Sie können die folgende Zeile an %(requestaddr)s zurückmailen: confirm %(cookie)s -Normalerweise reicht dafür eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig +Normalerweise reicht dafür eine einfache Antwort auf diese E-Mail völlig aus. Fügt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor dem Betreff ein, ist das kein Problem. diff --git a/templates/de/userpass.txt b/templates/de/userpass.txt index 201a9ace..cb7244bc 100644 --- a/templates/de/userpass.txt +++ b/templates/de/userpass.txt @@ -13,8 +13,8 @@ und besuchen die Seite: %(options_url)s -Sie koennen allerdings auch Aenderunge via e-Mail machen, indem Sie eine -e-Mail an die Adresse: +Sie koennen allerdings auch Aenderunge via E-Mail machen, indem Sie eine +E-Mail an die Adresse: %(requestaddr)s diff --git a/templates/de/verify.txt b/templates/de/verify.txt index 5018870f..7df894d5 100644 --- a/templates/de/verify.txt +++ b/templates/de/verify.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Abonnenmentsbestätigung für die Mailing-Liste %(listname)s +Abonnementsbestätigung für die Mailingliste %(listname)s -Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer e-Mail-Adresse -"%(email)s" in die Mailing-Liste %(listaddr)s erhalten. +Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer E-Mailadresse +"%(email)s" in die Mailingliste %(listaddr)s erhalten. Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailingliste tatsächlich abonnieren -wollen, antworten Sie bitte einfach auf diese e-Mail und achten Sie bitte +möchten, antworten Sie bitte einfach auf diese E-Mail und achten Sie bitte darauf, dass der Betreff intakt bleibt. Alternativ können Sie auch die folgende Webseite besuchen: @@ -12,14 +12,14 @@ Alternativ können Sie auch die folgende Webseite besuchen: %(confirmurl)s Eine weitere Möglichkeit ist, die folgende Zeile -- und NUR die folgende -Zeile! -- in einer Email an %(requestaddr)s zu schicken: +Zeile! -- in einer E-Mail an %(requestaddr)s zu schicken: confirm %(cookie)s -Normalerweise reicht eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig aus, da +Normalerweise reicht eine einfache Antwort auf diese E-Mail voellig aus, da das Generieren einer Antwort das "Subject:" bzw. "Betreff:" intakt laesst (das zusaetzliche "Re:" im "Subject:" bzw. "Betreff:" ist kein Problem). -Wenn Sie diese Liste nicht abonnieren wollen, ignorieren Sie diese Nachricht +Wenn Sie diese Liste nicht abonnieren möchten, ignorieren Sie diese Nachricht einfach. Wenn Sie meinen, ungefragterweise auf diese Liste geraten zu sein oder andere Fragen haben, schicken Sie diese bitte an %(listadmin)s. diff --git a/templates/nl/archidxentry.html b/templates/nl/archidxentry.html index c206aa4f..f9bb57aa 100644 --- a/templates/nl/archidxentry.html +++ b/templates/nl/archidxentry.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s
-</A><A NAME="%(sequence)i"> </A>
-<I>%(author)s
-</I>
+<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s +</A><A NAME="%(sequence)i"> </A> +<I>%(author)s +</I> diff --git a/templates/nl/archidxfoot.html b/templates/nl/archidxfoot.html index b8aa7329..97774359 100644 --- a/templates/nl/archidxfoot.html +++ b/templates/nl/archidxfoot.html @@ -1,21 +1,21 @@ - </ul>
- <p>
- <a name="end"><b>Datum laatste bericht:</b></a>
- <i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Gearchiveerd op:</b> <i>%(archivedate)s</i>
- <p>
- <ul>
- <li> <b>Berichten gesorteerd op:</b>
- %(thread_ref)s
- %(subject_ref)s
- %(author_ref)s
- %(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Meer informatie over deze lijst ...
- </a></b></li>
- </ul>
- <p>
- <hr>
- <i>Dit archief is gegenereerd met
- Pipermail %(version)s.</i>
- </BODY>
-</HTML>
+ </ul> + <p> + <a name="end"><b>Datum laatste bericht:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Gearchiveerd op:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Berichten gesorteerd op:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Meer informatie over deze lijst ... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Dit archief is gegenereerd met + Pipermail %(version)s.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/nl/archlistend.html b/templates/nl/archlistend.html index 9f376119..9bc052dd 100644 --- a/templates/nl/archlistend.html +++ b/templates/nl/archlistend.html @@ -1 +1 @@ - </table>
+ </table> diff --git a/templates/nl/archliststart.html b/templates/nl/archliststart.html index 39d5f1b7..b54e910e 100644 --- a/templates/nl/archliststart.html +++ b/templates/nl/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ - <table border=3>
- <tr><td>Archief</td>
- <td>Bekijken op:</td>
- <td>Downloadbare versie</td></tr>
+ <table border=3> + <tr><td>Archief</td> + <td>Bekijken op:</td> + <td>Downloadbare versie</td></tr> diff --git a/templates/nl/archtocentry.html b/templates/nl/archtocentry.html index 4148098a..ec2480b2 100644 --- a/templates/nl/archtocentry.html +++ b/templates/nl/archtocentry.html @@ -1,12 +1,12 @@ -
- <tr>
- <td>%(archivelabel)s:</td>
- <td>
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ Draad ]</a>
- <A href="%(archive)s/subject.html">[ Onderwerp ]</a>
- <A href="%(archive)s/author.html">[ Auteur ]</a>
- <A href="%(archive)s/date.html">[ Datum ]</a>
- </td>
- %(textlink)s
- </tr>
-
+ + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Draad ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Onderwerp ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Auteur ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Datum ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/nl/nomoretoday.txt b/templates/nl/nomoretoday.txt index 396d198b..29a9f171 100644 --- a/templates/nl/nomoretoday.txt +++ b/templates/nl/nomoretoday.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Wij hebben een bericht ontvangen van uw adres `%(sender)s' dat om een
-automatisch antwoord vraagt van de %(listname)s maillijst. Wij hebben
-vandaag %(num)s van dergelijke berichten gezien. Om problemen
-zoals mail 'loops' tussen email robots te voorkomen, zullen wij u
-vandaag geen verdere email beantwoordingen sturen. Probeert u het
-morgen nog een keer.
-
-Als u vermoedt dat dit bericht foutief is, of als u vragen heeft,
-gelieve contact op te nemen met de lijstbeheerder op %(owneremail)s.
+Wij hebben een bericht ontvangen van uw adres `%(sender)s' dat om een +automatisch antwoord vraagt van de %(listname)s maillijst. Wij hebben +vandaag %(num)s van dergelijke berichten gezien. Om problemen +zoals mail 'loops' tussen email robots te voorkomen, zullen wij u +vandaag geen verdere email beantwoordingen sturen. Probeert u het +morgen nog een keer. + +Als u vermoedt dat dit bericht foutief is, of als u vragen heeft, +gelieve contact op te nemen met de lijstbeheerder op %(owneremail)s. diff --git a/templates/nl/probe.txt b/templates/nl/probe.txt index f7d8958c..dbe41c94 100644 --- a/templates/nl/probe.txt +++ b/templates/nl/probe.txt @@ -1,23 +1,23 @@ -Dit is een testbericht. U kunt dit bericht negeren.
-
-De %(listname)s maillijst heeft een aantal 'bounces' van u ontvangen, wat
-wijst op een mogelijk prbleem bij het afleveren van berichten aan %(address)s.
-Een voorbeeld van zo'n bounce is hieronder bijgevoegd. Gelieve dit bericht
-nader te bekijken om er zeker van te zijn dat er geen problemen zijn met uw
-email adres. Raadpleeg eventueel uw mailbeheerder voor hulp.
-
-Als u dit leest, hoeft u niets te doen om lid te blijven van de maillijst.
-Als dit bericht was gebounced, had u het namelijk niet kunnen lezen, en zou
-uw lidmaatschap tijdelijk zijn stopgezet. In dat geval zou u een bericht
-hebben ontvangen waarin u gevraagd wordt uw lidmaatschap te re-activeren.
-
-U kunt ook uw ledenpagina bezoeken op:
-
- %(optionsurl)s
-
-Op uw ledenpagina kunt u diverse instellingen veranderen, zoals uw e-mailadres en of u wel of niet gebundelde verzamelmails wilt ontvangen.
-
-Als u vragen hebt of problemen tegenkomt, neem dan contact op met de
-lijstbeheerder op:
-
- %(owneraddr)s
+Dit is een testbericht. U kunt dit bericht negeren. + +De %(listname)s maillijst heeft een aantal 'bounces' van u ontvangen, wat +wijst op een mogelijk prbleem bij het afleveren van berichten aan %(address)s. +Een voorbeeld van zo'n bounce is hieronder bijgevoegd. Gelieve dit bericht +nader te bekijken om er zeker van te zijn dat er geen problemen zijn met uw +email adres. Raadpleeg eventueel uw mailbeheerder voor hulp. + +Als u dit leest, hoeft u niets te doen om lid te blijven van de maillijst. +Als dit bericht was gebounced, had u het namelijk niet kunnen lezen, en zou +uw lidmaatschap tijdelijk zijn stopgezet. In dat geval zou u een bericht +hebben ontvangen waarin u gevraagd wordt uw lidmaatschap te re-activeren. + +U kunt ook uw ledenpagina bezoeken op: + + %(optionsurl)s + +Op uw ledenpagina kunt u diverse instellingen veranderen, zoals uw e-mailadres en of u wel of niet gebundelde verzamelmails wilt ontvangen. + +Als u vragen hebt of problemen tegenkomt, neem dan contact op met de +lijstbeheerder op: + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/pl/adminsubscribeack.txt b/templates/pl/adminsubscribeack.txt index 24708d44..03cb5e98 100644 --- a/templates/pl/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/pl/adminsubscribeack.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -%(member)s został z powodzeniem zapisany na listę %(listname)s. +%(member)s został zapisany na listę %(listname)s. diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html index a5a620e7..b0f7b3be 100644 --- a/templates/pl/admlogin.html +++ b/templates/pl/admlogin.html @@ -31,9 +31,8 @@ <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, żeby nie trzeba było podawać hasła przy każdej czynności administracyjnej. Identyfikujące Cię ciasteczko automatycznie wygaśnie, gdy wyłączysz - przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz w napis - <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em> - (wszystko to zobaczysz zaraz po zalogowaniu). + przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz odnośnik + <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em>. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/pl/archidxhead.html b/templates/pl/archidxhead.html index e50aa6a9..cfc7f49d 100644 --- a/templates/pl/archidxhead.html +++ b/templates/pl/archidxhead.html @@ -20,5 +20,5 @@ </ul> <p><b>Początek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> <b>Koniec:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Ilość wiadomości:</b> %(size)s<p> + <b>Liczba wiadomości:</b> %(size)s<p> <ul> diff --git a/templates/pl/archliststart.html b/templates/pl/archliststart.html index 49e0f4ad..fd7e33a0 100644 --- a/templates/pl/archliststart.html +++ b/templates/pl/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ <table border=3> <tr><td>Archiwum</td> <td>Posortowane według:</td> - <td>Wersja do ściągnięcia</td></tr> + <td>Wersja do pobrania</td></tr> diff --git a/templates/pl/article.html b/templates/pl/article.html index 919211f2..84ace5ef 100644 --- a/templates/pl/article.html +++ b/templates/pl/article.html @@ -45,6 +45,6 @@ </UL> <hr> -<a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście dyskusyjnej %(listname)s +<a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście %(listname)s </a><br> </body></html> diff --git a/templates/pl/bounce.txt b/templates/pl/bounce.txt index 3b241d6a..16905248 100644 --- a/templates/pl/bounce.txt +++ b/templates/pl/bounce.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Tu system zarządzania zwrotami programu Mailman: Lista: %(listname)s - Członek: %(addr)s + Prenumerator: %(addr)s Działanie: Subskrybcja %(negative)s%(did)s. Przyczyna: Zbyt wiele zwrotów z adresu %(but)s diff --git a/templates/pl/checkdbs.txt b/templates/pl/checkdbs.txt index bbec76e1..b58603fa 100644 --- a/templates/pl/checkdbs.txt +++ b/templates/pl/checkdbs.txt @@ -1,7 +1,6 @@ -Na liście %(real_name)s@%(host_name)s czeka %(count)d praca(e) na -Twoją decyzje: +Liczba zadań administracyjnych dla listy %(real_name)s@%(host_name)s: %(count)d +Zaloguj się do panelu administracyjnego pod adresem: %(adminDB)s -Odwiedź tą stronę, żeby zadecydować, co zrobić z tymi prośbami. To przypomnienie będzie wysyłane codziennie. diff --git a/templates/pl/cronpass.txt b/templates/pl/cronpass.txt index 9a59ff4b..fe6195b4 100644 --- a/templates/pl/cronpass.txt +++ b/templates/pl/cronpass.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -To jest przypomnienie, wysyłane raz na miesiąc, o tym, że jesteś -członkiem list dyskusyjnych na serwerze %(hostname)s. Znajdziesz -tutaj informacje o tym w jaki sposób zmienić parametry swojej -subskrybcji lub jak się wypisać z listy. +To przypomnienie jest wysyłane raz na miesiąc i zawiera informacje +o Twojej prenumeracie list dostępnych na serwerze %(hostname)s. +Znajdziesz tutaj informacje o tym w jaki sposób zmienić parametry +swojej subskrybcji lub jak się wypisać z listy. -Przez stronę WWW możesz zmieniać to w jaki sposób i czy w ogóle +Porzez interfejs WWW możesz zmieniać to w jaki sposób i czy w ogóle mają być do Ciebie wysyłane wiadomości. Możesz zmienić swój adres, -przełączyć dostarczanie na tryb paczek, albo chwilowo wstrzymać -wysyłanie do listów na Twój adres (np. z powodu wyjazdu na wakacje) -i wiele innych opcji. +przełączyć dostarczanie na tryb paczek (o ile taka opcja jest dostępna), +albo chwilowo wstrzymać wysyłanie do listów na Twój adres +(np. z powodu wyjazdu na wakacje). -Oprócz interfesju przez WWW, większość zmian w subskrybcji może być +Jeśli nie masz dostępu do Internetu, większość zmian w subskrybcji może być dokonywana za pośrednictwem emaila. Wyślij wiadomość na adres '-request' swojej listy (np. %(exreq)s) ze słowem 'help' w treści, w odpowiedzi otrzymasz emaila z dalszymi wskazówkami. diff --git a/templates/pl/disabled.txt b/templates/pl/disabled.txt index 54998a83..53b4f965 100644 --- a/templates/pl/disabled.txt +++ b/templates/pl/disabled.txt @@ -1,25 +1,24 @@ -Your membership in the mailing list %(listname)s has been disabled -%(reason)s. You will not get any more messages from this -list until you re-enable your membership. You will receive -%(noticesleft)s more reminders like this before your membership in the -list is deleted. +Prenumerata %(listname)s została wyłączona %(reason)s. +Nie będziesz otrzymywał kolejnych wiadomości z tej listy do chwili +ponownej aktywacji prenumeraty. Jeśli nie uaktywnisz prenumeraty, +Twój adres zostanie usunięty z listy (po wysłaniu %(noticesleft)s +ostrzeżeń). -To re-enable your membership, you can simply respond to this message -(leaving the Subject: line intact), or visit the confirmation page at +Aby ponownie uaktywnić prenumeratę, odpowiedz na tę wiadomość +(nie zmieniając jej tematu) lub kliknij poniższy odnośnik: %(confirmurl)s -You can also visit your membership page at +Możesz również zalogować się na stronie ustawień prenumeraty: %(optionsurl)s -On your membership page, you can change various delivery options such -as your email address and whether you get digests or not. As a -reminder, your membership password is +Strona z ustawieniami prenumeraty pozwala dostosować jej opcje. +Aby się zalogować do ustawień, musisz podać hasło: %(password)s -If you have any questions or problems, you can contact the list owner -at +W przypadku pytań bąź problemów skontaktuj się z administratorem +pod adresem: %(owneraddr)s diff --git a/templates/pl/help.txt b/templates/pl/help.txt index 820798db..fcd5ef57 100644 --- a/templates/pl/help.txt +++ b/templates/pl/help.txt @@ -1,34 +1,35 @@ -Pomoc dla listy dyskusyjnej %(listname)s: +Pomoc dla listy %(listname)s: To jest wynik komendy mailowej 'help' wygenerowany przez system zarządzania -listami dyskusyjnymi "Mailman" w wersji %(version)s. W liście tym opisano -komendy, którymi można komunikować się z Mailmanem drogą poczty -elektronicznej. Można w ten sposób zmieniać parametry swojej subskrybcji. -Komenda może być umieszczona zarówno w temacie, jak i treści wiadomości. +listami "Mailman" w wersji %(version)s. Poniżej znajdziesz polecenia, +którymi można komunikować się z Mailmanem drogą poczty elektronicznej. +Można w ten sposób zmieniać parametry swojej subskrybcji. +Polecenie można umieścić zarówno w temacie, jak i treści wiadomości. -Przypominam, że wszystkie te działania mogą być również zrobione za +Wszystkie te działania można również zrealizować za pośrednictwem sieci WWW, na stronie: %(listinfo_url)s W szczególności, za pomocą w.w. strony możesz poprosić o przypomnienie -Ci Twojego hasła. +hasła zabezpieczającego dostęp do ustawień prenumeraty. -Komendy dotyczące konkretnej listy (np. subscribe, who) należy wysyłać -na adres *-request specyficzny dla danej listy. Na przykład komendy +Polecenia dotyczące konkretnej listy (np. subscribe, who) należy wysyłać +na adres *-request danej listy. Na przykład polecenia dotyczące listy 'mailman' należy wysyłać na adres 'mailman-request@...'. Legenda: słowa w nawiasach "<>" oznaczają WYMAGANE opcje, a -nawiasy "[]" informują, że dane pole jest OPCJONALNE. Nie należy -umieszczać w komendach samych znaków nawiasów "<>", czy "[]". +nawiasy "[]" informują, że dane pole jest OPCJONALNE. W poleceniach nie +należy stosować nawiasów "<>", czy "[]". -Lista dopuszczalnych komend: +Lista dopuszczalnych poleceń: %(commands)s -Komendy należy wysłać na adres %(requestaddr)s +Polecenia należy wysłać na adres %(requestaddr)s -Pytania lub prośby interwencji człowieka, proszę przesyłać na adres: +W przypadku pytań bąź problemów skontaktuj się z administratorem +pod adresem: %(adminaddr)s diff --git a/templates/pl/invite.txt b/templates/pl/invite.txt index 048a6ecb..c8d451de 100644 --- a/templates/pl/invite.txt +++ b/templates/pl/invite.txt @@ -1,8 +1,9 @@ -Twój adres "%(email)s" został zaproszony do przyłączenia się do -listy dyskusyjnej %(listname)s na serwerze %(hostname)s. Zaprasza Cię -opiekun listy %(listname)s. -Jeśli zgadzasz się być członkiem tej grupy, odpowiedz proszę na tą wiadomość -nie zmieniając jej Tematu. +Otrzymałeś zaproszenie zaprasza Cię do prenumeraty listy +%(listname)s serwerze %(hostname)s. +Zaproszenie zostało wysłane na adres %(email)s. + +Jeśli chcesz zaprenumerować listę %(listname)s, odpowiedz na +tę wiadomość nie zmieniając jej Tematu. To samo możesz zrobić wchodząc na stronę: @@ -16,6 +17,7 @@ zawierała tylko jedną linię: Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów pocztowych. -Jeśli nie chcesz przyjąć zaproszenia, po prostu zignoruj tą wiadomość. -W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +Jeśli nie chcesz przyjąć zaproszenia, po prostu zignoruj tę wiadomość. + +W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z opiekunem listy %(listowner)s. diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html index 3da67dfe..b6b076fd 100644 --- a/templates/pl/listinfo.html +++ b/templates/pl/listinfo.html @@ -22,7 +22,7 @@ </tr> <tr> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Lista dyskusyjna <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Lista <MM-List-Name></FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -47,30 +47,28 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Wiadomości do wszystkich członków listy wysyłaj na adres: + Wiadomości do wszystkich prenumeratorów listy wysyłaj na adres: <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Możesz zapisać się na listę lub zmienić opcje swojej - subskrybcji korzystając z poniższych sekcji. + <p>Możesz zapisać się na listę lub zmienić opcje prenumeraty korzystając z poniższych sekcji. </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Zapisywanie się na listę <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Subskrypcja listy <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - W celu zapisania się na listę <MM-List-Name> należy wypełnić - poniższy formularz. + Wypełnij poniższy formularz, by zapisać się na listę <MM-List-Name>. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Twój adres email:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Adres email:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> @@ -80,32 +78,25 @@ <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Musisz wprowadzić swoje - prywatne hasło. Zapewnia to tylko minimum bezpieczeństwa, - lecz powinno zapobiec niepożądanym działaniom dotyczącym - Twojej subskrybcji przez innych użytkowników. - <b>Nie używaj cennego hasła</b>, ponieważ co - pewien czas będzie ono przesyłane na Twoje konto - jako 'czysty tekst' (w formie niezaszyfrowanej). + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Wprowadź hasło. + <b>Nie używaj hasła</b>, które wykorzystujesz np. do logowania do konta bankowego. <p>Jeżeli nie podasz hasła, system przydzieli Ci je automatycznie. Zostanie ono przesłane razem z wiadomością - potwierdzającą Twoją subskrybcję. W każdej chwili możesz prosić - o przypomnienie hasła za pomocą zwrotnego emaila, a później - zmienić parametry swojej subskrybcji. + potwierdzającą Twoją subskrypcję. Hasło możesz w każdej chwili zmienić. <MM-Reminder> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Nowe hasło:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Hasło:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło, wprowadzając je powtórnie:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz się komunikować z + <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz komunikować się z systemem?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> @@ -131,7 +122,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> - <B><FONT COLOR="#000000">Osoby zapisane na listę <MM-List-Name></FONT></B></a> + <B><FONT COLOR="#000000">Sekcja dla prenumeratorów listy <MM-List-Name></FONT></B></a> </TD> </TR> <tr> diff --git a/templates/pl/masthead.txt b/templates/pl/masthead.txt index 5852bbc3..f4a5fec0 100644 --- a/templates/pl/masthead.txt +++ b/templates/pl/masthead.txt @@ -3,11 +3,13 @@ Wysyłanie wiadomości na listę %(real_name)s: Zapisanie lub wypisanie się przez stronę WWW: %(got_listinfo_url)s -lub przez email, wyslij wiadomość ze słowem 'help' na adres + +Zapisywanie lub wypisanie się przez email +(wyslij wiadomość ze słowem 'help' na adres): %(got_request_email)s -Osoba opiekująca się tą listą dyskusyjną: +Opiekun listy: %(got_owner_email)s -Odpowiadając na tą wiadomość, zmień jej tytuł na coś znaczącego więcej +Odpowiadając na tę wiadomość, zmień jej tytuł na inny niż "Re: Paczka %(real_name)s...". diff --git a/templates/pl/newlist.txt b/templates/pl/newlist.txt index 3362887d..99508f7d 100644 --- a/templates/pl/newlist.txt +++ b/templates/pl/newlist.txt @@ -1,35 +1,32 @@ -The mailing list `%(listname)s' has just been created for you. The -following is some basic information about your mailing list. +Lista `%(listname)s' została utworzona. Oto podstawowe informacje +o liście. -Your mailing list password is: +Hasło zabezpieczające dostęp do ustawień administracyjnych: %(password)s -You need this password to configure your mailing list. You also need -it to handle administrative requests, such as approving mail if you -choose to run a moderated list. +Hasło potrzebne jest do skonfigurowania listy oraz zarządzania zadaniami +administracyjnymi (np. zatwierdzaniem subskrypcji bądź moderowaniem listy). -You can configure your mailing list at the following web page: +Listę możesz skonfigurować pod adresem: %(admin_url)s -The web page for users of your mailing list is: +Strona dla prenumeratorów listy: %(listinfo_url)s -You can even customize these web pages from the list configuration -page. However, you do need to know HTML to be able to do this. +Tę stronę można dostosować z poziomu interfejsu administracyjnego. +Jednakże, w tym celu potrzebna będzie znajomość składni HTML. -There is also an email-based interface for users (not administrators) -of your list; you can get info about using it by sending a message -with just the word `help' as subject or in the body, to: +Użytkownicy mogą zarządzać swoją prenumeratą za pomocą poleceń wysyłanych +emailem. Napisz na poniższy adres umieszczając słowo 'help' w temacie +lub treści wiadomości. %(requestaddr)s -To unsubscribe a user: from the mailing list 'listinfo' web page, -click on or enter the user's email address as if you were that user. -Where that user would put in their password to unsubscribe, put in -your admin password. You can also use your password to change -member's options, including digestification, delivery disabling, etc. +Wypisanie użytkownika: przejdź na stronę informacyjną listy, +wpisz adres email użytkownika i podaj swoje hasło administracyjne. +W podobny sposób możesz również zmienić opcje danego prenumeratora. -Please address all questions to %(siteowner)s. +W razie pytań lub wątpliwości, pisz na adres %(siteowner)s. diff --git a/templates/pl/nomoretoday.txt b/templates/pl/nomoretoday.txt index 3198307a..4e581efd 100644 --- a/templates/pl/nomoretoday.txt +++ b/templates/pl/nomoretoday.txt @@ -1,9 +1,8 @@ Z adresu '%(sender)s' otrzymano prośbę o automatyczną odpowiedź dotyczącą -listy dyskusyjnej %(listname)s. Dzisiaj otrzymano już %(num)s takich +listy %(listname)s. Dzisiaj otrzymano już %(num)s takich wiadomości z tego samego adresu. W celu uniknięcia problemów takich jak -pętle między dwoma automatami, dzisiaj nie dostaniesz już żadnej -automatycznej odpowiedzi. Proszę spróbować jutro. +pętle między dwoma automatami, wysyłanie automatycznych odpowiedzi zostało +wstrzymane. Proszę spróbować jutro. -Jeśli uważasz, że nie powinienneś dostać tej wiadomości, nie rozumiesz jej -lub masz jakieś inne pytania, skontaktuj z opiekunem listy pod adresem +W razie pytań bądź wątpliwości, skontaktuj z opiekunem listy pod adresem %(owneremail)s. diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html index 1c88f075..b7674466 100644 --- a/templates/pl/options.html +++ b/templates/pl/options.html @@ -11,14 +11,14 @@ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na liście - dyskusyjnej <MM-List-Name> + <MM-List-Name> </FONT></B></TD></TR> </TABLE> <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan zapisania, - hasło i zmiana opcji na liście dyskusyjnej <MM-List-Name>. + <b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan subskrypcji, + hasło i zmiana opcji na liście <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -36,21 +36,20 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Zmiana informacji o Tobie jako o członku listy <MM-List-Name> </B> + <B>Zmiana ustawień <MM-List-Name> </B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2"> - Możesz zmienić adres spod jakiego jesteś zapisany na listę - wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłany - list, który będzie jeszcze wymagał Twojego potwierdzenia. + Możesz zmienić adres używany do prenumeraty listy + wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłana + wiadomość, która będzie jeszcze wymagała Twojego potwierdzenia. - <p>Musisz odesłać potwierdzenie w ciągu <mm-pending-days>. + <p>Potwierdzenie należy odesłać w ciągu <mm-pending-days>. <p>Możesz również dodać lub zmienić swoje Imię i Nazwisko (np.. <em>Jan Kowalski</em>). <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, że zmiany - te będą dotyczyć wszystkich list, na które jesteś zapisany na - serwerze <mm-host>. + te będą dotyczyć wszystkich list na serwerze <mm-host>, na które jesteś zapisany. </td></tr> <tr><td><center> @@ -83,19 +82,19 @@ <B>Wypisanie się z listy <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Twoje inne subskrybcje na <MM-Host></B> + <B>Pozostałe listy, które subskrybujesz na serwerze <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> Zaznacz opcje potwierdzenia i naciśnij przycisk, aby wypisać się - z listy dyskusyjnej. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest + z listy. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest realizowane natychmiast. <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Możesz zobaczyć listę wszystkich list dyskusyjnych na serwerze - <mm-host>, których jesteś członkiem. - Wejdź tutaj, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej + Możesz zobaczyć listę wszystkich list na serwerze + <mm-host>, na które jesteś zapisany. + Zaloguj się, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej listy. <p> @@ -113,7 +112,7 @@ <center> <h3>Zapomniałeś hasła?</h3> </center> - Kliknij w ten przycisk, a zostanie wysłane ono na Twój adres + Kliknij poniższy przycisk, a hasło zostanie wysłane na Twój adres email. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> @@ -145,17 +144,17 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Opcje Twojej subskrybcji listy <MM-List-Name></B> + <B>Opcje subskrypcji listy <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> <p> -<i><strong>Wartości zaznaczone są bieżącymi ustawieniami.</strong></i> +<i><strong>Wartości zaznaczone to aktualne ustawienia prenumeraty.</strong></i> <p>Zauważ, że niektóre opcje mają znacznik <em>Zmiana globalna</em>. Jego zaznaczenie spowoduje, że zmiana danej opcji odnosić się będzie do -wszystkich list na serwerze <mm-host>, których jesteś członkiem. -Kliknij na przycisk <em>Pokaż pozostałe moje subskrybcje</em>, jeśli +wszystkich list na serwerze <mm-host>, które prenumerujesz. +Kliknij przycisk <em>Pokaż moje pozostałe subskrypcje</em>, jeśli nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> @@ -164,8 +163,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <strong>Dostarczanie wiadomości</strong></a><p> Ustaw tę opcję na <em>Włączone</em>, żeby dostawać wszystkie wiadomości z listy. Ustawienie <em>Wyłączone</em>, spowoduje, - że nadal będziesz zapisany na listę, ale przez jakiś czas możesz nie - chcieć dostawać wiadomości (np. wyjeżdzasz na wakacje). Jeśli + że nadal będziesz zapisany na listę, ale nie będziesz dostawał wiadomości (przydatne jeśli np. wyjeżdżasz na wakacje). Jeśli wyłączyłeś dostarczanie, nie zapomnij włączyć je po powrocie; nie włączy się ono automatycznie. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -178,10 +176,10 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <strong>Tryb Paczek</strong><p> Jeśli tryb paczek jest wyłączony, wiadomości dostarczane są - natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy bedziesz dostawał - tylko raz dziennie w formie paczki (czasami częściej, jeśli ruch + natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy będziesz dostawał + tylko raz dziennie w formie paczki (bądź częściej, jeśli ruch na liście jest bardzo duży). Zmiana tej opcji może spowodować, że - nie dostaniesz ostatniej z paczek. + nie dostaniesz ostatniej wysłanej paczki (tylko kolejne). </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Wyłączony<br> <MM-Digest-Radio-Button>Włączony @@ -192,7 +190,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. Określ, w jakiej formie mają być dostarczane wiadomości w trybie paczek. Najczęstszym wyborem jest MIME. Stare programy pocztowe mogą nie obsługiwać załączników MIME, wtedy - ustaw tę opcję na Czysty Tekst. + wybierz opcję na Czysty Tekst. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p> @@ -225,7 +223,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. Możesz wyłączyć przypomnienie hasła dla każdej z list osobno, zaznaczając opcje <em>Nie</em>. Zrezygnowanie z przypomnienia dla wszystkich list - spowoduje, że w ogóle nie dostaniesz wiadomości przypominiającej. + spowoduje, że w ogóle nie dostaniesz wiadomości z przypomnieniem. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br> <mm-get-password-reminder-button>Tak<p> @@ -235,7 +233,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Czy chcesz być niewidocznym członkiem listy?</strong><p> Normalnie Twój adres jest widoczny dla oglądających listę - sybskrybentów (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby trudnić + sybskrybentów (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby utrudnić życie spamerom). Jeśli nie chcesz, żeby Twój adres pojawiał się na liście osób zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -252,7 +250,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Jakie kategorie tematyczne Cię interesują? </strong><p> - Znaczając jeden lub więcej tematów, możesz filtrować + Zaznaczając jeden lub więcej tematów, możesz filtrować wiadomości z listy, a więc otrzymywać tylko część ruchu. Będziesz dostawać tylko wiadomości, które pasują do któregoś z tematów. @@ -274,7 +272,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. jedną kategorię tematyczną z poprzedniej opcji. Opisuje na zachowanie w przypadku, gdy wiadomość nie pasuje do żadnego ze zdefiniowanych tematów. Wybranie - <em>Nie</em> oznacza, że nie bedziesz dostawać wiadomości + <em>Nie</em> oznacza, że nie będziesz dostawać wiadomości nie pasujących do żadnego tematu, a <em>Tak</em>, że będziesz dostawać te pozostałe wiadomości. @@ -296,7 +294,7 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. dostawania tego samego listu w dwóch kopiach. Przy <em>Nie</em> możesz dostawać wielokrotne kopie. - <p>Jeżeli lista dyskusyjna ma włączoną personalizację + <p>Jeżeli lista ma włączoną personalizację wiadomości, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nagłówka każdej kopii. diff --git a/templates/pl/postack.txt b/templates/pl/postack.txt index 073209fd..27486889 100644 --- a/templates/pl/postack.txt +++ b/templates/pl/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Twoja wiadomość o tytule %(subject)s -została przyjęta na listę dyskusyjną %(listname)s. +została przesłana na listę %(listname)s. Strona informacyjna listy: %(listinfo_url)s -Twoje opcje: %(optionsurl)s +Opcje subskrypcji: %(optionsurl)s diff --git a/templates/pl/postauth.txt b/templates/pl/postauth.txt index 2bdec18d..b8b326c4 100644 --- a/templates/pl/postauth.txt +++ b/templates/pl/postauth.txt @@ -1,5 +1,4 @@ -Na Twoje, jako administratora, potwierdzenie czeka wiadomość wysłana -na listę dyskusyjną: +W panelu administracyjnym pojawiły się nowe zadania: Lista: %(listname)s@%(hostname)s Od: %(sender)s diff --git a/templates/pl/postheld.txt b/templates/pl/postheld.txt index 8159fb98..802ebb8e 100644 --- a/templates/pl/postheld.txt +++ b/templates/pl/postheld.txt @@ -1,15 +1,16 @@ -Wysłana na listę %(listname)s wiadomość o tytule +wiadomość o tytule %(subject)s -została wstrzymana do dalszej decyzji moderatora. +wysłana na listę %(listname)s, została wstrzymana do dalszej +decyzji moderatora. Powodem wstrzymania było: %(reason)s Gdyby Twoja wiadomość nie została przekazana na listę, dostaniesz -dodatkowego maila z decyzją moderatora. Możesz odwołać wysłany błędnie list -wchodząc na stronę: +dodatkowego maila z decyzją moderatora. Możesz anulować błędnie +wysłany email wchodząc na stronę: %(confirmurl)s diff --git a/templates/pl/refuse.txt b/templates/pl/refuse.txt index 8fd6b585..2b514c04 100644 --- a/templates/pl/refuse.txt +++ b/templates/pl/refuse.txt @@ -1,9 +1,8 @@ -Prośba dotycząca listy dyskusyjnej %(listname)s +Prośba dotycząca listy %(listname)s %(request)s -została odrzucona przez moderatora. Podał on następujące uzasadnienie -swojej decyzji: +została odrzucona przez moderatora. Uzasadnienie decyzji: "%(reason)s" diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html index ccc34c75..7be86455 100644 --- a/templates/pl/roster.html +++ b/templates/pl/roster.html @@ -21,7 +21,7 @@ <MM-list-langs><MM-form-end></p> <P>Kliknij na swój adres, żeby wejść na stronę z opcjami - subskrybcji. + subskrypcji. <br><I>(Na adresy pisane kursywą nie są wysyłane listy)</I></P> </TD> </TR> @@ -29,13 +29,13 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> - Zwykli Członkowie Listy <MM-List-Name>:</FONT></B> + Zwykli prenumeratorzy listy <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> - Paczkowi Członkowie Listy <MM-List-Name>:</FONT></B> + Prenumeratorzy otrzymujący wiadomość w paczkach <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/pl/subauth.txt b/templates/pl/subauth.txt index 2d51eb88..c8b64488 100644 --- a/templates/pl/subauth.txt +++ b/templates/pl/subauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Wymagana jest Twoje potwierdzenie nowej subskrybcji listy dyskusujnej: +Wymagana jest potwierdzenie nowej subskrypcji: Dla: %(username)s Lista: %(listname)s@%(hostname)s diff --git a/templates/pl/subscribe.html b/templates/pl/subscribe.html index cf3f2df0..cb0ce672 100644 --- a/templates/pl/subscribe.html +++ b/templates/pl/subscribe.html @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- $Revision: 6375 $ --> <html> -<head><title>Subskrybcja listy <MM-List-Name></title> +<head><title>Subskrypcja listy <MM-List-Name></title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> </head> <body bgcolor="white"> -<h1>Subskrybcja listy <MM-List-Name></h1> +<h1>Subskrypcja listy <MM-List-Name></h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/pl/subscribeack.txt b/templates/pl/subscribeack.txt index b97138f2..7a1fe551 100644 --- a/templates/pl/subscribeack.txt +++ b/templates/pl/subscribeack.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Witamy na liście dyskusyjnej %(real_name)s@%(host_name)s! +Witamy na liście %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s Wiadomości skierowane na listę wysyłaj na adres: @@ -9,12 +9,13 @@ Ogólną stronę informacyjną listy najdziesz pod adresem: %(listinfo_url)s Gdybyś kiedykolwiek chciał się wypisać lub zmienić opcje -swojej subskrybcji (np. zmiana trybu, lub hasła), możesz to zrobić przez -stronę: +swojej subskrypcji (np. zmiana trybu, lub hasła), możesz to zrobić +na stronie: %(optionsurl)s %(umbrella)s -Wszystko to można również zrobić za pomocą maila. Wyślij wiadomość +Zarządzenie prenumeratą lub wypisanie się jest możliwe, również jeśli +nie masz dostępu do sieci WWW. W takim przypadku wyślij wiadomość za słowem 'help' w temacie lub treści na adres: %(real_name)s-request@%(host_name)s @@ -27,10 +28,10 @@ będzie Twoje hasło. Brzmi ono: %(password)s Mailman będzie co miesiąc przysyłał Ci wiadomość przypominającą o tym, -na jakie listy dyskusyjne jesteś zapisany na serwerze %(host_name)s i +na jakie listy na serwerze %(host_name)s jesteś zapisany i jakie jest Twoje hasło. Można zrezygnować z przypomnień zmieniając -opcje subscrybcji. Przypomnienie zawierać będzie również instrukcje, w +opcje subskrypcji. Przypomnienie zawierać będzie również instrukcje, w jaki sposób wypisać się z listy i korzystać z Mailmana. Wchodząc na -stronę swojej subscrybcji możesz w każdej chwili poprosić o +stronę swojej subskrypcji możesz w każdej chwili poprosić o przesłanie hasła emailem. diff --git a/templates/pl/unsub.txt b/templates/pl/unsub.txt index 8bf00a23..8d30ecaf 100644 --- a/templates/pl/unsub.txt +++ b/templates/pl/unsub.txt @@ -1,9 +1,10 @@ -Prośba o potwierdzenie wypisania się z listy dyskusyjnej %(listname)s. +Prośba o potwierdzenie wypisania się z listy %(listname)s. -Otrzymano prośbe%(remote)s o wypisanie Twojego adresu z listy dyskusyjnej, -"%(email)s" z listy %(listaddr)s. Żeby potwierdzić chęć wypisania się -proszę odpowiedzieć na tą wiadomość nie zmieniając jej Tematu. -To samo możesz zrobić wchodząc na stronę: +Otrzymano prośbę%(remote)s o wypisanie %(email)s z listy %(listaddr)s. +Żeby potwierdzić wypisanie się, proszę odpowiedzieć na tę wiadomość +nie zmieniając jej Tematu. + +Wypisać możesz się również klikając poniższy odnośnik: %(confirmurl)s @@ -13,9 +14,10 @@ zawierała jedną linię: confirm %(cookie)s Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów -pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one za bardzo pola +pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one pola Subject: (dodanie "Re:" jest akceptowalne). -Jeśli nie chciałeś wypisać się z listy, po prostu zignoruj tą wiadomość. -W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +Jeśli nie chciałeś wypisać się z listy, po prostu zignoruj tę wiadomość. + +W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z administratorem listy %(listadmin)s. diff --git a/templates/pl/unsubauth.txt b/templates/pl/unsubauth.txt index 85669c31..08f19840 100644 --- a/templates/pl/unsubauth.txt +++ b/templates/pl/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Wymagane jest potwierdzenie prośby o wypisanie się z listy dyskusyjnej: +Wymagane jest potwierdzenie prośby o wypisanie się z listy: Od: %(username)s Lista: %(listname)s@%(hostname)s diff --git a/templates/pl/userpass.txt b/templates/pl/userpass.txt index 57b16a47..44d16418 100644 --- a/templates/pl/userpass.txt +++ b/templates/pl/userpass.txt @@ -1,25 +1,22 @@ -Ty, lub ktoś kto podał Twój adres, poprosiłeś o przypomnienie hasła -dostępu do konfiguracji subskrybcji listy %(fqdn_lname)s. Hasło to jest -potrzebna do zmiany parametrów twojego zapisania się (np. czy wiadomości -będziesz dostawać pojedyńczo, czy w formie całodziennego podsumowania). -Hasło to pomoże Ci również wypisać się z listy dyskusyjnej. +Otrzymaliśmy prośbę o przypomnienie hasła dostępu do ustawień subskrypcji +listy %(fqdn_lname)s. Hasło to jest potrzebne do zalogowania się. +Hasło będzie również przydatne do wypisania się z tej listy. -Twój adres to: %(user)s +Twój email: %(user)s -Twoje hasło dostępu do listy %(listname)s: %(password)s +Hasło dostępu do listy %(listname)s: %(password)s -Żeby zmienić parametry swojej subskrybcji odwiedź stronę (będziesz musiał -się tam zalogować): +Żeby zmienić parametry swojej subskrypcji, kliknij poniższy odnośnik: %(options_url)s -Zmian tych można również dokonywać drogą poczty elektronicznej wysyłając +Zmian tych można również dokonywać poprzez email, wysyłając wiadomość na adres: %(requestaddr)s -wiadomość ze słowem "help" w tytule lub treści. W odpowiedzi dostaniesz -list z dalszymi wskazówkami. +ze słowem "help" w tytule lub treści. W odpowiedzi dostaniesz +wiadomość z dalszymi wskazówkami. -Pytania i komentarze proszę wysyłać do administratora listy dyskusyjnej +Pytania i komentarze proszę wysyłać do administratora listy %(listname)s na adres %(owneraddr)s. diff --git a/templates/pl/verify.txt b/templates/pl/verify.txt index e6952948..5234dbf4 100644 --- a/templates/pl/verify.txt +++ b/templates/pl/verify.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Prośba o potwierdzenie zapisania się na listę dyskusyjną %(listname)s. +Prośba o potwierdzenie zapisania się na listę %(listname)s. -Otrzymano prośbe%(remote)s o zapisanie Twojego adresu na listę dyskusyjną, -"%(email)s" na listę %(listaddr)s. Żeby potwierdzić chęć zapisania się -proszę odpowiedzieć na tą wiadomość nie zmieniając jej Tematu. To -samo możesz zrobić wchodząc na stronę: +Otrzymano prośbę%(remote)s o zapisanie %(email)s na listę %(listaddr)s. +Żeby potwierdzić prenumeratę, odpowiedz na tę wiadomość nie zmieniając +jej Tematu. Prenumeratę możesz również potwierdzić klikając poniższy +odnośnik: %(confirmurl)s @@ -13,10 +13,11 @@ zawierała tylko jedną linię: confirm %(cookie)s Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów -pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one za bardzo pola +pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one pola Subject: (dodanie "Re:" jest akceptowalne). Jeśli nie chciałeś zapisać się, po prostu zignoruj tą wiadomość. -W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z + +W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z administratorem listy %(listadmin)s. |