diff options
Diffstat (limited to 'templates')
-rw-r--r-- | templates/et/admindbpreamble.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/bounce.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/cronpass.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/disabled.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/listinfo.html | 29 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/postauth.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/postheld.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/refuse.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/subscribe.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/subscribeack.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | templates/et/userpass.txt | 8 |
11 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/templates/et/admindbpreamble.html b/templates/et/admindbpreamble.html index 188b13e8..bd1e6026 100644 --- a/templates/et/admindbpreamble.html +++ b/templates/et/admindbpreamble.html @@ -1,9 +1,10 @@ -Siin lehel on näha osa listi <em>%(listname)s</em> saadetud kirjadest, -mis on läbivaatuseks kinni peetud. Praegu on näha %(description)s +Listi <em>%(listname)s</em> saadetud ja läbivaatuseks +kinni peetud kirjad. +Kuvatakse: %(description)s -<p>Palun valige iga administratiivtaotluse juurest tegevus, mida sellega -ette võtta ja klikkide <b>Salvesta kõik valikud</b> kui olete lõpetanud. -Detailsem juhend on saadaval <a href="%(detailsurl)s">siin</a>. +<p>Vali iga kirja juurest sellega sooritatav tegevus ja +kliki seejärel <b>Salvesta kõik valikud</b>. +Detailsem juhend on <a href="%(detailsurl)s">siin</a>. -<p>Võimalik on ka <a href="%(summaryurl)s">näha ülevaadet</a> kõigist -ootel olevatest taotlustest. +<p><a href="%(summaryurl)s">Siin on</a> ülevaade +kõigist ootel taotlustest. diff --git a/templates/et/bounce.txt b/templates/et/bounce.txt index 39b4baef..92f316c3 100644 --- a/templates/et/bounce.txt +++ b/templates/et/bounce.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Mailmani listi kohaletoimetustõrke info: +Lähem info kirja saatmisel tekkinud tõrke kohta: List: %(listname)s - Tellija: %(addr)s - Tegevus: tellimine %(negative)s%(did)s. - Põhjus: tõrked kirjade kättetoimetamisel + Liige: %(addr)s + Toiming: tellimus %(negative)s%(did)s. + Põhjus: tõrked kirjade saatmisel %(but)s %(reenable)s -Lähem info tõrke põhjuste kohta on kirjale lisatud. +Lähemat info tõrke põhjuste kohta leiab altpoolt. -Küsimusi? -Mailmani haldajaga saab kontakti aadressil %(owneraddr)s. +Küsimusi? Kontakteeru Mailmani administraatoriga aadressil +%(owneraddr)s. diff --git a/templates/et/cronpass.txt b/templates/et/cronpass.txt index ae693f12..9a60eb97 100644 --- a/templates/et/cronpass.txt +++ b/templates/et/cronpass.txt @@ -1,19 +1,19 @@ See on kord kuus saadetav automaatne meeldetuletus teile tellitud listide kohta listserveris aadressiga %(hostname)s. Allpool leiate -info oma tellimuste kohta ning juhendid nende muutmiseks või +info oma tellimuste kohta ning juhendi nende seadistamiseks või listi(de)st lahkumiseks. -Linkidele klikkides avaneb teil võimalus muuta oma seadistusi, -näiteks saate lasta endale kirju saata referaatidena üksikirjade +Linkidele klikkides saab muuta tellimuse seadistusi, +näiteks on võimalik lasta endale kirju saata kokkuvõtetena üksikirjade asemel või peatada kirjade saatmise ajutiselt (näiteks puhkuse ajaks), -jne. Ka on teil võimalus oma tellimus päriselt lõpetada. +jne. Ka on võimalik tellimus lõpetada. Kõiki neid toiminguid saab teha ka meili teel, lähema info saamiseks -selle kohta, saatke kiri, mis sisaldab ainult sõna 'help' listi -request +selle kohta saatke kiri, mis sisaldab ainult sõna 'help' listi -request aadressile (näiteks %(exreq)s), ning peagi saate vastuseks kirja, -mis sisaldab täpsemaid juhendeid. +mis sisaldab täpsemat juhendit. -Kui teil on küsimusi, probleeme, kommentaare, vmt. siis saatke -need aadressile %(owner)s. Aitäh! +Küsimuste, probleemide, kommentaaridega pöörduge aadressile +%(owner)s. Aitäh! %(useraddr)s paroolid: diff --git a/templates/et/disabled.txt b/templates/et/disabled.txt index 5a9e6bcb..d506ddfc 100644 --- a/templates/et/disabled.txt +++ b/templates/et/disabled.txt @@ -1,16 +1,16 @@ -Teie %(listname)s listi tellimus on katkestatud järgnetavel -põhjustel: +Teie %(listname)s listi tellimus on peatatud sest: %(reason)s + Te ei saa listist rohkem kirju enne, kui olete oma tellimust uuendanud. Te saate veel %(noticesleft)s sellist meeldetuletust, enne -kui teie tellimus lõplikult tühistatakse. +kui teie tellimus lõplikult peatatakse. Tellimuse uuendamiseks lihtsalt vastake sellele kirjale (jättes teema samaks), või külastage aadressi: %(confirmurl)s -Alternatiivina võite külastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil +Alternatiivina võib külastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil %(optionsurl)s diff --git a/templates/et/listinfo.html b/templates/et/listinfo.html index 93aa1729..967e2fa3 100644 --- a/templates/et/listinfo.html +++ b/templates/et/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6614 $ --> +<!-- $Revision: 7164 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Listi <MM-List-Name> info</TITLE> @@ -21,7 +21,7 @@ </tr> <tr> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> info</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi info</FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -39,20 +39,19 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Using <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> kasutamine</FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> Listi postitamiseks kirjutage aadressil <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - - <p>Listi saab tellida või tellimuse profiili saab muuta allpool</p> + <p>Listi saab tellida ja tellimuse profiili muuta allpool</p> </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> tellimine</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi tellimine</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -64,31 +63,31 @@ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Teie e-posti aadress:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">E-posti aadress:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Teie nimi (võib tühjaks jätta):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Nimi (võib ka tühjaks jätta):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi on - võimalik sisestada parool. See pole just üleliia turvaline, - kuid peaks ära hoidma selle, et keegi teine teie tellimusi - muuta saab. <b>ära sisesta parooli, mida juba mujal kasutad</b>, - sest siia sisestatud parool võidakse teile kirjaga saata. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi saab + sisestada parooli. See pole just üleliia turvaline, + kuid peaks ära hoidma selle, et keegi teine teie tellimust + muutma pääseb. <b>Ärge sisestage parooli, mida mujal kasutate</b>, + sest see parool saadetakse teile meiliga. <p>Kui te parooli ei sisesta, siis genereeritakse see automaatselt ning saadetakse teile niipea, kui olete oma tellimuse kinnitanud. - Teil on ka võimalik lasta parooli uuesti meilida, kui muudate oma + Parooli saab lasta uuesti meilida, kui muudate oma tellimuse profiili. <MM-Reminder> </p> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Sisestage parool:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Parool:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> diff --git a/templates/et/postauth.txt b/templates/et/postauth.txt index fa6cb163..dd230927 100644 --- a/templates/et/postauth.txt +++ b/templates/et/postauth.txt @@ -2,11 +2,11 @@ Listi administraatorina peate autoriseerima allpool kirjeldatud kirja listi saatmise List: %(listname)s@%(hostname)s - From: %(sender)s - Subject: %(subject)s - Reason: %(reason)s + Kellelt: %(sender)s + Teema: %(subject)s + Põhjus: %(reason)s -Postitust saate autoriseerida või sellest keelduda aadressil +Kirja saab autoriseerida või kustutada aadressil %(admindb_url)s diff --git a/templates/et/postheld.txt b/templates/et/postheld.txt index 1cb4b0f2..4d7a3302 100644 --- a/templates/et/postheld.txt +++ b/templates/et/postheld.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Teie kiri listi '%(listname)s' teemal %(subject)s -edastati listi moderaatorile üle vaatamiseks. +edastati listi moderaatorile läbivaatuseks. Põhjus: %(reason)s -Sõltuvalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi või -teavitatakse teid moderaatori otsusest. Kui soovite seda postitust -katkestada, külastage veebilehte +Olenevalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi või +teavitatakse teid moderaatori otsusest. Postitust saab tühistada +aadressil %(confirmurl)s diff --git a/templates/et/refuse.txt b/templates/et/refuse.txt index 9b8e35f9..cb6071dd 100644 --- a/templates/et/refuse.txt +++ b/templates/et/refuse.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Listi %(listname)s moderaator lükkas tagasi sinu taotluse +Listi %(listname)s moderaator lükkas tagasi teie taotluse %(request)s @@ -6,7 +6,7 @@ põhjendades seda järgnevalt: "%(reason)s" -Küsimuste ja kommentaaridega pöördu palun listi halduri poole +Küsimuste ja kommentaaridega pöörduge palun listi halduri poole aadressil: %(adminaddr)s diff --git a/templates/et/subscribe.html b/templates/et/subscribe.html index 015b311d..4c01fd6e 100644 --- a/templates/et/subscribe.html +++ b/templates/et/subscribe.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6614 $ --> +<!-- $Revision: 7164 $ --> <html> -<head><title><MM-List-Name> tellimus</title></head> +<head><title><MM-List-Name> tellimine</title></head> <body bgcolor="white"> -<h1><MM-List-Name> tellimus</h1> +<h1><MM-List-Name> tellimine</h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/et/subscribeack.txt b/templates/et/subscribeack.txt index 693ddf56..b0f7df49 100644 --- a/templates/et/subscribeack.txt +++ b/templates/et/subscribeack.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Tere tulemast listi %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s -Listi postitamiseks kirjuta aadressil +Listi kirjutamiseks on aadress %(emailaddr)s @@ -9,27 +9,27 @@ Taustinfot listi kohta saab aadressil %(listinfo_url)s -Kui soovid listi tellimust lõpetada või tellimuse profiili -muuta (näiteks kirjade kättetoimetamise moodust, parooli -vahetada, jmt), siis külasta veebilehte +Tellimuse lõpetamiseks ja tellimuse profiili muutmiseks +(kirjade saatmise moodus, parooli vahetamine, jms) +on veebileht %(optionsurl)s %(umbrella)s -Kõiki neid toimingud on võimalik teha ka meili teel. Selleks +Kõiki neid toiminguid saab teha ka meili teel. Selleks tuleb aadressile %(real_name)s-request@%(host_name)s saata kiri, mille sisuks üksainus sõna - help -Vastuseks saad listserverilt kasutusjuhendi. +Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga. Profiili muutmiseks (k.a. parooli muutmiseks) või listi -tellimuse katkestamiseks on vaja parooli. Sinu parool on: +tellimuse lõpetamiseks on vaja parooli. Teie parool on: %(password)s -Mailman saadab kord kuus meeldetuletusi kõigi sinu -%(host_name)s listide tellimuste kohta, kuid sul -on võimalik nendest meeldetuletustest ka loobuda. +Mailman saadab kord kuus meeldetuletusi kõigi teie +%(host_name)s listide tellimuste kohta, kuid soovi korral +saad nendest meeldetuletustest loobuda. diff --git a/templates/et/userpass.txt b/templates/et/userpass.txt index b617af96..13a79e2c 100644 --- a/templates/et/userpass.txt +++ b/templates/et/userpass.txt @@ -2,23 +2,23 @@ Keegi - tõenäoliselt sina ise - soovis listi %(fqdn_lname)s parooli meeldetuletust. Seda parooli on vaja listi tellimuse profiili -muutmiseks ja listi tellimuse lõpetamiseks. +muutmiseks või listi tellimuse lõpetamiseks. List on tellitud aadressile: %(user)s Sinu %(listname)s listi parool on: %(password)s Tellimuse profiili muutmiseks logi ülaltoodud andmeid -kasutades sisse veebilehele aadressil +kasutades sisse aadressil %(options_url)s Tellimuse profiili on võimalik muuta ka meili teel, -lähemat selle kohta saab, kui saadate aadressil +lähemat selle kohta saab, kui saata aadressil %(requestaddr)s -kirja, mille sisuks on üksainus sõna - help +kiri, mille sisuks on üksainus sõna - help Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga. Küsimuste ja/või kommentaaridega pöördu listi |