diff options
Diffstat (limited to '')
61 files changed, 248 insertions, 279 deletions
diff --git a/templates/Makefile.in b/templates/Makefile.in index 77797be4..2aa4004f 100644 --- a/templates/Makefile.in +++ b/templates/Makefile.in @@ -42,8 +42,8 @@ TEMPLATEDIR= $(prefix)/templates SHELL= /bin/sh -LANGUAGES= big5 cs en es et de fi fr gb hu it ja ko lt nl \ - no pl pt pt_BR ru sv +LANGUAGES= big5 cs de en es et fi fr gb hu it ja ko lt nl \ + no pl pt pt_BR ru sr sv uk # Modes for directories and executables created by the install # process. Default to group-writable directories but diff --git a/templates/de/admindbdetails.html b/templates/de/admindbdetails.html index 1db00c46..e8858a05 100644 --- a/templates/de/admindbdetails.html +++ b/templates/de/admindbdetails.html @@ -3,7 +3,7 @@ Administrative Anfragen werden auf zwei verschiedene Arten angezeigt, und zwar in einer <a href="%(summaryurl)s">Übersicht</a>, und in einer <em>Detailansicht</em>. Die Zusammenfassung zeigt offene Abonnement- und Kündigungsanfragen sowie Nachrichten, die auf Ihre -Genehmigung warten (sortiert nach der Emailadresse des Absenders). +Genehmigung warten (sortiert nach der e-Mailadresse des Absenders). Die Detailansicht zeigt eine genauere Beschreibung jeder wartenden Nachricht, einschließlich aller Kopfzeilen, und einen Auszug des Nachrichtentextes. @@ -63,7 +63,7 @@ Sie entschieden haben, dass diesem Mitglied ein Senden an die Liste ohne weitere Genehmigung gestattet werden kann. <p>Wenn der Absender kein Mitglied der Liste ist, dann können sie dessen -Emailadresse zu einem der <em>Absender-Adressfilter</em> hinzufügen. Diese +e-Mailadresse zu einem der <em>Absender-Adressfilter</em> hinzufügen. Diese sind im Punkt <a href="%(filterurl)s">Privatsphäre</a> näher erklärt, und heißen <b>Auto-Annehmen</b> (Nachricht annehmen), <b>Auto-Halten</b> diff --git a/templates/de/cronpass.txt b/templates/de/cronpass.txt index 4affe8fb..5ab17af5 100644 --- a/templates/de/cronpass.txt +++ b/templates/de/cronpass.txt @@ -1,5 +1,7 @@ -Dies ist die monatliche Infomail, die Sie über Ihre Mitgliedschaften in den +Sehr geehrter Mailinglisten Nutzer, + +dies ist die monatliche Infomail, die Sie über Ihre Mitgliedschaften in den Mailinglisten auf dem Server %(hostname)s informiert. Mailinglisten sind Diskussionsrunden oder Infoverteiler von Privatpersonen, Gruppen, Vereinen o.ä., in den Sie sich eingetragen haben. @@ -9,10 +11,10 @@ wie Sie den Bezug der genannten Mailinglisten beenden, ihre eingetragene Mailadresse ändern lassen, bzw. andere persönliche Einstellungen vornehmen lassen können. - * Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE E-MAIL! * + * Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE e-Mail! * -Bitte antworten Sie nicht auf diese e-Mail, ohne es nicht vorher selbst -versucht zu haben. +Bitte antworten Sie nur auf diese e-Mail, wenn Sie es vorher selbst +versucht haben und es wirklich Probleme gab! Zusätzlich zum Web-Interface können Sie solche Änderungen auch via Email vornehmen. Um detaillierte Informationen zu dieser Methode zu erhalten, @@ -28,8 +30,14 @@ bitte an %(owner)s. Danke! Sie kriegen jetzt den Namen der Mailingliste, daneben das Kennwort (oft ein sechsstelliger Buchstabencode) aufgelistet. *UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie bitte auf den jeweils darunter stehenden Link und geben Sie dann das -geforderte Kennwort ein. Achten Sie darauf, daß Ihre Mailsoftware den Link -nicht "abschneidet"! +geforderte Kennwort ein. + +Achten Sie darauf, daß Ihre Mailsoftware den Link nicht "abschneidet" und +dadurch zerstört! + +1) Klicken Sie auf den Link +2) Geben Sie das hier genannte Codewort/Buchstabencode an +3) Klicken Sie auf "Austragen". -Passwörter für die Mailadresse %(useraddr)s: +Listen und Passwörter für die Mailadresse %(useraddr)s: diff --git a/templates/de/disabled.txt b/templates/de/disabled.txt index 0e0e45c2..6b6b0aae 100644 --- a/templates/de/disabled.txt +++ b/templates/de/disabled.txt @@ -15,7 +15,7 @@ Sie können auch Ihre Mitgliedschafts-Seite besuchen: %(optionsurl)s Dort können Sie verschiedenste Einstellungen, wie den Empfang von -Nachrichtensammlungen oder Ihre Emailadresse, konfigurieren. +Nachrichtensammlungen oder Ihre e-Mailadresse, konfigurieren. Zur Erinnerung: Ihr Passwort für diese Liste lautet %(password)s diff --git a/templates/de/listinfo.html b/templates/de/listinfo.html index c387d3b0..19328cc1 100644 --- a/templates/de/listinfo.html +++ b/templates/de/listinfo.html @@ -68,7 +68,7 @@ Liste <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ihre Emailadresse:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ihre e-Mailadresse:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> @@ -87,7 +87,7 @@ Liste <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> Zufallspasswort generiert und Ihnen zugeschickt, sobald Sie Ihr Abonnement bestätigt haben. Sie können sich Ihr Passwort jederzeit per Email zuschicken lassen, wenn Sie weiter unten - die Seite zum Ändern Ihrer persönlichen Einstellungen aufrufen. + die Seite zum ändern Ihrer persönlichen Einstellungen aufrufen. <MM-Reminder> </TD> </TR> <TR> @@ -134,12 +134,14 @@ Liste <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> <MM-Form-End> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Austragen / Änderungen einer Mailadresse</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Austragen / Ändern einer Mailadresse</FONT></B> </TD> </TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> <MM-Options-Form-Start> +<br> <MM-Editing-Options> +<br> <MM-Form-End> </td> </tr> diff --git a/templates/de/options.html b/templates/de/options.html index 330299e9..bbde52f8 100644 --- a/templates/de/options.html +++ b/templates/de/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6291 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -221,12 +221,12 @@ weitern Abonnement Sie haben. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>In der Abonnenten Liste unsichtbar machen?</strong><p> + <strong>In der Liste der Abonnenten unsichtbar machen?</strong><p> Wenn sich jemand die Mitglieder der Liste anzeigen läßt, wird Ihre - Emailadresse normalerweise angezeigt (in einer leicht modifizierten - Art und Weise um es Adresssammlern nicht zu leicht zu machen) - Wenn Sie nicht wünschen, daß Ihre Adresse gezeigt wird, wählen Sie - hier bitte <em>Nein</em>. + e-Mailadresse normalerweise angezeigt (in einer leicht modifizierten + Art und Weise um es Adresssammlern nicht zu leicht zu machen). + Wenn Sie wünschen, daß Ihre Adresse nicht gezeigt wird, wählen Sie + hier bitte <em>Ja</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Nein<br> <MM-Hide-Subscription-Button>Ja @@ -240,13 +240,14 @@ weitern Abonnement Sie haben. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Welche Themen interessieren Sie?</strong><p> - Indem Sie ein oder mehrere Themen wählen, können Sie den + Sofern hier rechts Themen aufgelistet sind, können Sie ein + oder mehrere Themen auswählen und damit den Listenverkehr auf der Mailingliste filtern, so daß Sie nur einen Teil der Nachrichten empfangen. Wenn eine Nachricht auf ein Thema "paßt", dann erhalten Sie die Nachricht, ansonsten nicht. - <p>Wenn eine Nachricht auf kein Thema "paßt", dann hängt es + <p>Wenn eine Nachricht auf kein Thema paßt, hängt es von der folgenden Option ab, ob Sie keine oder alle Nachrichten erhalten. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -260,9 +261,9 @@ weitern Abonnement Sie haben. Diese Option hat nur Auswirkungen wenn Sie oben mindestens ein Thema angegeben haben. Sie gibt an wie die Standardzustellungsregel für Nachrichten lautet, auf die - kein Thema "paßt". + kein Thema paßt. Geben Sie hier <em>Nein</em> an, bedeutet dies, daß Sie - keine Nachrichten erhalten, wenn kein Thema "paßt", + keine Nachrichten erhalten, wenn kein Thema paßt, wohingegen <em>Ja</em> bedeutet, daß Sie diese Nachrichten doch erhalten! diff --git a/templates/de/unsub.txt b/templates/de/unsub.txt index 9a038e63..25f14966 100644 --- a/templates/de/unsub.txt +++ b/templates/de/unsub.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Bitte um Rückbestätigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s Wir haben eine Anfrage erhalten Ihre Email-Adresse "%(email)s" von der Mailingliste %(listaddr)s zu streichen. -Wenn Sie Ihre e-mail-Adresse wirklich streichen lassen wollen, müssen Sie +Wenn Sie Ihre e-Mail-Adresse wirklich streichen lassen wollen, müssen Sie das bestätigen. Antworten Sie bitte in diesem Falle einfach auf diese Email, wobei der angehängte Code im Betreff/Subject intakt bleiben muss. @@ -19,7 +19,7 @@ NUR die folgende Zeile!!) an %(requestaddr)s zu schicken: confirm %(cookie)s -Normalerweise reicht eine einfache Antwort aus diese e-mail voellig aus. +Normalerweise reicht eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig aus. Fügt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor den Betreff ein, so ist das übrigens kein Problem. diff --git a/templates/de/userpass.txt b/templates/de/userpass.txt index d8bd31f4..4ae8d905 100644 --- a/templates/de/userpass.txt +++ b/templates/de/userpass.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Passwort-Erinnerungsmail fuer Ihre Mitgliedschaft auf der Liste %(fqdn_lname)s angefordert. Sie benoetigen dieses Passwort, um Ihre persoenlichen Einstellungen zu aendern, bzw. um das Abonnement zu beenden. -e-mails von dieser Liste werden an Ihre Adresse: %(user)s geschickt. +e-Mails von dieser Liste werden an Ihre Adresse: %(user)s geschickt. Ihr Passwort fuer die Liste %(listname)s ist: %(password)s @@ -12,8 +12,8 @@ und besuchen die Seite: %(options_url)s -Sie koennen allerdings auch Aenderunge via e-mail machen, indem Sie eine -e-mail an die Adresse: +Sie koennen allerdings auch Aenderunge via e-Mail machen, indem Sie eine +e-Mail an die Adresse: %(requestaddr)s diff --git a/templates/de/verify.txt b/templates/de/verify.txt index b59f680c..f5ccb87b 100644 --- a/templates/de/verify.txt +++ b/templates/de/verify.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Abonnenmentsbestätigung für die Mailing-Liste %(listname)s -Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer e-mail-Adresse +Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer e-Mail-Adresse "%(email)s" in die Mailing-Liste %(listaddr)s erhalten. Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailing-Liste tatsaechlich abonnieren @@ -16,7 +16,7 @@ Zeile! -- in einer Email an %(requestaddr)s zu schicken: confirm %(cookie)s -Normalerweise reicht eine einfache Antwort aus diese e-mail voellig aus, da +Normalerweise reicht eine einfache Antwort aus diese e-Mail voellig aus, da das Generieren einer Antwort das "Subject:" bzw. "Betreff:" intakt laesst (das zusaetzliche "Re:" im "Subject:" bzw. "Betreff:" ist kein Problem). diff --git a/templates/es/disabled.txt b/templates/es/disabled.txt index e3967797..bfee465c 100644 --- a/templates/es/disabled.txt +++ b/templates/es/disabled.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Su subscripción a la lista de distribución %(listname)s se ha inhabilitado %(reason)s. No obtendrá ningún mensaje más de esta lista hasta que rehabilite su -%subscripción. Recibirá %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que su +subscripción. Recibirá %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que su subscripción a la lista se borre. Para volver a activar su subscripción, solo tiene que responder a este mensaje diff --git a/templates/fr/admindbdetails.html b/templates/fr/admindbdetails.html index f9e3074a..7118e08d 100644 --- a/templates/fr/admindbdetails.html +++ b/templates/fr/admindbdetails.html @@ -3,7 +3,7 @@ deux façons différentes, sur une <a href="%(summaryurl)s">page résumée</a> ou sur une page <em>détaillée</em>. La page résumée contient les requêtes en attente, les demandes de résiliation d'abonnement -ainsi que les soumissions mises en attente d'approbation, tous groupés +ainsi que les soumissions mises en attente d'approbation, groupées en fonction de l'adresse courriel de l'expéditeur. La page détaillée contient une vue plus détaillée de chaque message en attente avec tous les en-têtes du message et un extrait de son corps. @@ -12,14 +12,14 @@ avec tous les en-têtes du message et un extrait de son corps. <ul> <li><b>Différer</b> -- Différer votre décision jusqu'à une date ultérieure. Dans ce cas rien n'est fait concernant cette requête administrative en attente, mais vous pourrez tout de même faire-suivre -ou préserver le message (voir ci-dessous). </li> +ou conserver le message (voir ci-dessous). </li> <li><b>Approuver</b> -- Approuver le message, en l'envoyant à la liste. Pour les demandes d'abonnement, approuver les modifications à apporter aux options de l'abonnement. </li> <li><b>Rejeter</b> -- Rejeter le message, en envoyant un avis de rejet à l'expéditeur et en ignorant le message original. Pour les demandes d'abonnements, rejeter les modifications demandées. Dans tous -les cas, vous devrez adjoindre un motif de rejet dans la zone de texte appropriée.</li> +les cas, vous devrez joindre un motif de rejet dans la zone de texte appropriée.</li> <li><b>Ignorer</b> -- Jeter le message original, sans envoi d'avis de rejet. Pour les demandes d'abonnement, ceci ignore tout simplement la requête sans envoyer un avis à celui qui l'a émise. Ceci est la mesure @@ -53,11 +53,10 @@ vous vous rendez compte que cet abonné peut soumettre sans approbation.</ <p>Si l'expéditeur n'est pas abonné à la liste, vous pourrez ajouter son adresse courriel dans un <em>filtre expéditeur</em>. -Les filtres expéditeurs sont décrits dans <a href="%(filterurl)s">la page de confidentialité des filtres expéditeurs</a> et peuvent avoir l'une des valeurs suivantes: <b>auto-accept (Approbations), <b>auto-hold</b> (Attentes), <b>auto-reject</b> (Rejets) et <auto-discard> (Ignorances). Cette option ne sera pas disponible si l'adresse fait déjà -l'objet de filtres expéditeurs. </auto-discard></b></p> +Les filtres expéditeurs sont décrits dans <a href="%(filterurl)s">la page de confidentialité des filtres expéditeurs</a> et peuvent avoir l'une des valeurs suivantes : <b>auto-accept (Accepté), <b>auto-hold</b> (Attente), <b>auto-reject</b> (Rejet) et <b>auto-discard</b> (Ignoré). Cette option ne sera pas disponible si l'adresse fait déjà l'objet de filtres expéditeurs.</p> <p><b>Quand vous en aurez terminé, cliquez sur le bouton <em>Soumettre -toutes les données</em> au sommet ou au bas de la page. Ce bouton soumettra +toutes les données</em> en tête ou au bas de la page. Ce bouton soumettra toutes les mesures sélectionnées pour toutes les requêtes administratives pour lesquelles vous avez pris une décision. </b></p> diff --git a/templates/fr/admindbpreamble.html b/templates/fr/admindbpreamble.html index 68140438..dc432b58 100644 --- a/templates/fr/admindbpreamble.html +++ b/templates/fr/admindbpreamble.html @@ -1,5 +1,5 @@ Cette page contient un sous-ensemble des soumissions de la liste de diffusion -<em>%(listname)s</em> en attente d'approbation. Elle montre actuellement +<em>%(listname)s</em> en attente d'approbation. Elle contient actuellement %(description)s <p>Pour chaque requête administrative, veuillez sélectionner diff --git a/templates/fr/admlogin.html b/templates/fr/admlogin.html index 2b434b8b..432dfbfe 100644 --- a/templates/fr/admlogin.html +++ b/templates/fr/admlogin.html @@ -19,20 +19,20 @@ <tr> <td colspan=2 align=middle> <INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" - value="Je veux entrer..."> + value="La suite..."> </td> </tr> </TABLE> <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'ici, vous devez avoir - les cookies activés dans votre navigateur, autrement aucun + les cookies activés dans votre navigateur, sinon aucun changement administratif ne s'appliquera. <p>Les cookies de session sont utilisés dans l'interface d'administration de Mailman pour que vous n'ayez pas à vous - authentifier de nouveau pour chaque opération. Le cookie + authentifier de nouveau à chaque opération. Le cookie expirera automatiquement lorsque vous quitterez votre navigateur, ou vous pouvez le forcer à expirer en cliquant sur le lien - <em>Déconnexion</em> en dessous d'<em>Autres opérations + <em>Déconnecter</em> en dessous d'<em>Autres opérations administratives</em> (que vous verrez après vous être authentifié avec succès). </FORM> diff --git a/templates/fr/approve.txt b/templates/fr/approve.txt index cad352ed..3d68b4e7 100644 --- a/templates/fr/approve.txt +++ b/templates/fr/approve.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Votre demande à %(requestaddr)s : %(cmd)s -a été envoyée à la personne qui gère de la liste. +a été envoyée à la personne qui gère la liste. C'est probablement parceque vous essayez de vous abonner à une liste 'fermée'. @@ -13,4 +13,4 @@ l'administrateur concernant votre demande d'abonnement. Toute question au sujet des principes de gestion de la liste doit être adressée à : - %(adminaddr)s
\ No newline at end of file + %(adminaddr)s diff --git a/templates/fr/bounce.txt b/templates/fr/bounce.txt index f1a0840f..0d734196 100644 --- a/templates/fr/bounce.txt +++ b/templates/fr/bounce.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Ceci est un avis de rebond sur une liste Mailman: +Ceci est un avis d'erreur sur une liste Mailman: Liste: %(listname)s Abonné: %(addr)s @@ -7,7 +7,7 @@ Ceci est un avis de rebond sur une liste Mailman: %(but)s %(reenable)s -Ce qui a déclenché l'avis de rebond est joint ci-dessous. +Ce qui a déclenché l'envoi de cet avis est joint ci-dessous. -Des questions? +Des questions ? Contactez l'administrateur du site Mailman à l'adresse %(owneraddr)s. diff --git a/templates/fr/checkdbs.txt b/templates/fr/checkdbs.txt index 331bdae1..974cb88d 100644 --- a/templates/fr/checkdbs.txt +++ b/templates/fr/checkdbs.txt @@ -3,5 +3,5 @@ de votre décision à l'adresse : %(adminDB)s -Traitez ceux-ci aussi rapidement que possible. Cet avis de requêtes -en attente, s'il y en a, vous sera envoyé quotidiennement. +A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requêtes +en attente (s'il y en a...)r vous sera envoyé quotidiennement. diff --git a/templates/fr/cronpass.txt b/templates/fr/cronpass.txt index d0b008c3..f0937992 100644 --- a/templates/fr/cronpass.txt +++ b/templates/fr/cronpass.txt @@ -16,6 +16,6 @@ uniquement le mot 'help' dans le corps du message, vous recevrez alors un courrier vous indiquant la marche à suivre. Si vous avez des questions, des problèmes, des commentaires, etc., -envoyez-les à %(owner)s. Merci! +envoyez-les à %(owner)s. Merci ! -Mots de passe pour %(useraddr)s:
\ No newline at end of file +Mots de passe pour %(useraddr)s: diff --git a/templates/fr/disabled.txt b/templates/fr/disabled.txt index 034f11aa..c89d3229 100644 --- a/templates/fr/disabled.txt +++ b/templates/fr/disabled.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Votre abonnement à la liste %(listname)s a été désactivé suite à %(reason)s. Vous ne recevrez plus de messages en provenance de -cette liste tant que vous n'aurez pas ré-acitiver votre +cette liste tant que vous n'aurez pas ré-activé votre abonnement. Vous recevrez encore %(noticesleft)s rappels comme celui que vous avez sous les yeux avant que votre abonnement ne soit supprimé. Pour ré-activer votre abonnement, vous pouvez répondre simplement à ce message (en laissant la ligne Subject: --Objet-- du message intact) ou -vous rendre à la page de confirmation à l'adresse +vous rendre à la page de confirmation à l'adresse : %(confirmurl)s -Vous pouvez également vous rendre à votre page personnel d'abonné à +Vous pouvez également consulter votre page personnelle d'abonné à l'adresse %(optionsurl)s -Sur votre page personnel d'abonné, vous pourrez modifier nombre -d'options de remise tels votre adresse courriel ou le type de remise +Sur votre page personnelle d'abonné, vous pourrez modifier nombre +d'options de remise, tels votre adresse courriel ou le type de remise selon que vous souhaitez recevoir les messages groupés ou individuellement. Pour mémoire, votre mot de passe d'abonné est @@ -26,4 +26,4 @@ individuellement. Pour mémoire, votre mot de passe d'abonné est Si vous avez des questions ou des problèmes, vous pourrez contacter le propriétaire de la liste à l'adresse - %(owneraddr)s
\ No newline at end of file + %(owneraddr)s diff --git a/templates/fr/help.txt b/templates/fr/help.txt index a69b1a58..5077137f 100644 --- a/templates/fr/help.txt +++ b/templates/fr/help.txt @@ -4,7 +4,7 @@ Ceci est l'aide sur les commandes par courrier pour la version %(version)s du gestionnaire de listes "Mailman". Vous trouverez ci-dessous la description des commandes qui vous permettent d'obtenir des informations sur vos abonnements et d'en modifier les options pour -les listes de ce serveur. Chaque commande pour être placée au choix +les listes de ce serveur. Chaque commande peut être placée au choix dans l'objet ou dans le corps du message. La plupart de ces tâches peuvent être également accomplies par @@ -29,7 +29,6 @@ Les commandes suivantes sont reconnues: Les commandes doivent être envoyées à %(requestaddr)s -Toute question ou problème à l'attention d'une personne physique doit -être envoyée à +Toute question doit être envoyée à - %(adminaddr)s
\ No newline at end of file + %(adminaddr)s diff --git a/templates/fr/invite.txt b/templates/fr/invite.txt index 6eaf8f00..5c311a75 100644 --- a/templates/fr/invite.txt +++ b/templates/fr/invite.txt @@ -3,7 +3,7 @@ diffusion %(listname)s sur %(hostname)s par le propriétaire de la liste %(listname)s. Vous pouvez accepter cette invitation en répondant simplement à ce courriel avec l'en-tête Objet: intact. -Vous pouvez également vous rendre à la page web suivante: +Vous pouvez également vous rendre sur la page web suivante: %(confirmurl)s @@ -12,7 +12,7 @@ ligne -- dans un courriel adressé à %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Notez qu'un simple `répondre' devrait marcher pour nombre de lecteurs +Notez qu'un simple "répondre" devrait marcher pour nombre de lecteurs de courriel. Si vous souhaitez refuser cette invitation, veuillez simplement ignorer diff --git a/templates/fr/listinfo.html b/templates/fr/listinfo.html index e89c27d9..e57732a2 100644 --- a/templates/fr/listinfo.html +++ b/templates/fr/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6353 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <html> <head> <title>Page d'infos de <MM-List-Name></title> @@ -110,7 +110,7 @@ </tr> <tr> <td>Souhaitez-vous recevoir les messages de la liste dans - un seul courriel quotidien groupé? + un seul courriel quotidien groupé ? </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Non <MM-Digest-Radio-Button> Oui diff --git a/templates/fr/masthead.txt b/templates/fr/masthead.txt index 34623c0f..b03f1d17 100644 --- a/templates/fr/masthead.txt +++ b/templates/fr/masthead.txt @@ -3,6 +3,7 @@ Envoyez vos messages pour la liste %(real_name)s à Pour vous (dés)abonner par le web, consultez %(got_listinfo_url)s + ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le sujet à %(got_request_email)s diff --git a/templates/fr/newlist.txt b/templates/fr/newlist.txt index f0c27c9c..5768f22f 100644 --- a/templates/fr/newlist.txt +++ b/templates/fr/newlist.txt @@ -20,21 +20,20 @@ La page web pour les utilisateurs de votre liste est: %(listinfo_url)s Vous pouvez même personnaliser ces pages web depuis la page de -configuration de la liste. Il est nécessaire de connaître le HTML -pour le faire. +configuration de la liste (il est nécessaire de connaître le langage HTML) Il y a également un interface courriel pour les utilisateurs (et non les administrateurs) de votre liste; pour savoir comment -l'utiliser, envoyez un message ne contenant que le mot `help', -comme objet ou dans le corps du message, à: +l'utiliser, envoyez un message ne contenant que le mot "help", +comme objet ou dans le corps du message, à : %(requestaddr)s -Pour résilier l'abonnement d'un utilisateur: sur la page 'listinfo' de +Pour résilier l'abonnement d'un utilisateur : sur la page "listinfo" de la liste cliquez sur ou entrez l'adresse courriel de l'utilisateur comme si vous étiez lui. Là où il indiquerait normalement son mot de passe, entrez votre mot de passe d'administrateur. Vous pouvez aussi utiliser votre mot de passe pour changer les préférences des abonnés y compris les messages groupés, la désactivation de la remise, etc. -Pour toute question adressez-vous à %(siteowner)s.
\ No newline at end of file +Pour toute question adressez-vous à %(siteowner)s. diff --git a/templates/fr/nomoretoday.txt b/templates/fr/nomoretoday.txt index b8a994b8..3dd2a12e 100644 --- a/templates/fr/nomoretoday.txt +++ b/templates/fr/nomoretoday.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Nous avons reçu un message en provenance de votre adresse courriel `%(sender)s' sollicitant une réponse automatique de la liste %(listname)s. Nous avons reçu %(num)s messages de ce type -aujourd'hui. Pour éviter des problèmes tels que les rebonds de -courriels entre les robots de courriels, nous n'allons plus envoyer de -réponse à vos messages aujourd'hui. Veillez réessayer demain. +aujourd'hui. Pour éviter des problèmes tels que les boucles + entre les robots de messagerie, nous n'allons plus envoyer de +réponse à vos messages aujourd'hui. Veuillez réessayer demain. -Si vous pensez que ce message est erroné, ou si avez des questions, -veillez contacter le propriétaire de la liste à l'adresse +Si vous pensez que ce message est erroné, ou si vous avez des questions, +veuillez contacter le propriétaire de la liste à l'adresse %(owneremail)s. diff --git a/templates/fr/options.html b/templates/fr/options.html index cce58165..56995b64 100644 --- a/templates/fr/options.html +++ b/templates/fr/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6291 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -68,12 +68,12 @@ <center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr> - <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse:</div> + <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse :</div> </td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> <tr> - <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer l'adresse:</div> + <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer l'adresse :</div> </td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> @@ -87,7 +87,7 @@ <tr> <td bgcolor="#dddddd"> <div align="right">Votre Nom Complet - (facultatif):</div> + (facultatif) :</div> </td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -113,14 +113,14 @@ <td> Cochez la case confirmation et cliquez sur ce bouton pour résilier votre abonnement à cette liste. - <strong>Attention:</strong> Cette action prendra effet - immédiatement! + <strong>Attention :</strong> Cette action prendra effet + immédiatement ! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center> </td> <td> Vous pouvez voir la liste de toutes les listes auxquelles vous - êtes abonné sur <mm-host>. Utilisez ceci si vous + êtes abonné sur <mm-host>. A utiliser si vous voulez avoir les mêmes options pour cette liste et les autres auxquelles vous vous êtes abonné. <p> @@ -137,7 +137,7 @@ <tr valign="top"><td width="50%"> <a name=reminder> </a> <center> -<h3>Egaré votre mot de passe?</h3> +<h3>Egaré votre mot de passe ?</h3> </center> Cliquez sur ce bouton pour qu'il vous soit envoyé à votre adresse d'abonnement. @@ -153,11 +153,11 @@ Cliquez sur ce bouton pour qu'il vous soit envoyé <h3>Changer votre mot de passe</h3> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="70%" cols="2"> <tr> - <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe:</div></td> + <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe :</div></td> <td><MM-New-Pass-Box></td> </tr> <tr> - <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer le mot de passe:</div></td> + <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer le mot de passe :</div></td> <td><MM-Confirm-Pass-Box></td> </tr> </table> @@ -200,7 +200,7 @@ retour des vacances; la remise ne se réactivera pas automatiquement. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong> Activer le mode Groupé</strong><p> +<strong> Activer le mode Groupé ?</strong><p> Si vous activez le mode groupé, vous recevrez les messages regroupés en un seul (une fois par jour en général, peut être plus sur une liste active) au lieu de les recevoir un par un. @@ -212,7 +212,7 @@ un dernier envoi groupé. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong> Recevoir les digests en MIME ou en Texte brut?</strong><p> +<strong> Recevoir les digests en MIME ou en Texte brut ?</strong><p> Votre client de messagerie pourrait ou non supporter les digests MIME. Les digests MIME sont généralement préférés, mais si vous avez des problèmes pour les lire, choisissez du texte @@ -224,7 +224,7 @@ brut. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>Recevez les messages que vous envoyez à la liste?</strong><p> +<strong>Recevez les messages que vous envoyez à la liste ?</strong><p> Par défaut vous recevez une copie de chaque message que vous envoyez à la liste. Si vous ne voulez pas recevoir cette copie, choisissez <em>Non</em>. @@ -235,14 +235,14 @@ choisissez <em>Non</em>. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Recevoir un accusé de réception pour chaque -message envoyé à la liste? </strong><p> +message envoyé à la liste ? </strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Non<br> <mm-ack-posts-button>Oui </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste?</strong><p> +<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste ?</strong><p> Une fois par mois, vous recevrez un courriel contenant un rappel de votre mot de passe pour chaque liste à laquelle vous êtes abonné sur ce serveur. Vous pouvez désactiver ce rappel pour @@ -256,10 +256,10 @@ aucun courriel ne vous sera envoyé. </p> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>Ne pas apparaître dans la liste des abonnés?</strong><p> +<strong>Ne pas apparaître dans la liste des abonnés ?</strong><p> Lorsque quelqu'un visualise la liste des abonnés, votre adresse courriel est normalement affichée (d'une façon obscure -pour contrarier "les moissonneurs de spam"). Si vous ne voulez pas de votre +pour contrarier "les spammers"). Si vous ne voulez pas de votre adresse dans cette liste d'abonnés, choisissez <em>Oui</em> pour cette option. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -268,13 +268,13 @@ option. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>Quelle langue préféréz-vous?</strong><p> +<strong>Quelle langue préférez-vous ?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>A quelles catégories de thèmes souhaitez-vous vous abonner? </strong><p> +<strong>A quelles catégories de thèmes souhaitez-vous vous abonner ? </strong><p> En sélectionnant un ou plusieurs thèmes, vous pourrez limiter le trafic sur la liste de diffusion et ainsi recevoir juste un sous ensemble des messages. Les messages vous seront envoyés ou @@ -290,7 +290,7 @@ vous recevrez tous les messages de la liste de diffusion. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Voulez-vous recevoir les messages qui ne correspondent -à aucun thème?</strong><p> +à aucun thème ?</strong><p> Cette option n'est active que si vous sélectionnez ci-dessus au moins un thème. Elle détermine la règle de gestion des messages qui ne cadrent avec aucun thème. Choisir <em>Non</em> @@ -306,7 +306,7 @@ ci-dessus, vous recevrez tous les messages envoyés à la liste. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> -<strong>Refuser les copies multiples des messages?</strong><p> +<strong>Refuser les copies multiples des messages ?</strong><p> Lorsque votre adresse se trouve dans l'un des en-têtes <tt>A:</tt> ou <tt>Cc:</tt> d'un message adressé à la liste, vous pouvez choisir de ne pas recevoir de message supplémentaire diff --git a/templates/fr/postauth.txt b/templates/fr/postauth.txt index cd50e116..8701a233 100644 --- a/templates/fr/postauth.txt +++ b/templates/fr/postauth.txt @@ -6,7 +6,7 @@ pour l'envoi du message suivant vers la liste: Objet: %(subject)s Raison: %(reason)s -Quand vous le souhaitez, rendez-vous à: +Quand vous le souhaitez, consulter la page web : %(admindb_url)s diff --git a/templates/fr/postheld.txt b/templates/fr/postheld.txt index 038ab6d9..b6470344 100644 --- a/templates/fr/postheld.txt +++ b/templates/fr/postheld.txt @@ -5,12 +5,12 @@ Votre courrier à '%(listname)s' dont l'objet est est en attente jusqu'à ce que le modérateur de la liste puisse le consulter pour approbation. -La raison de cette mise en attente: +La raison de cette mise en attente : %(reason)s Le message sera soit envoyé à la liste, soit vous recevrez une indication de la décision du modérateur. Si vous souhaitez annuler le -message, veuillez visiter l'URL suivante: +message, veuillez consulter l'URL suivante: %(confirmurl)s diff --git a/templates/fr/private.html b/templates/fr/private.html index 3947f80b..b38a9f31 100644 --- a/templates/fr/private.html +++ b/templates/fr/private.html @@ -1,45 +1,44 @@ <html> <head> - <title>Authentifi:cation pour l'accès aux archives privées de + <title>Authentifi:cation pour l'accès aux archives privées de %(realname)s</title> </head> - <body bgcolor="#ffffff"> - -<form method="post" action="%(action)s/"> - %(message)s -<table width="100%%" border="0" cellspacing="4" cellpadding="5"> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Authentification pour l'accès aux archives +privées de %(realname)s</FONT></B> + </TD> + </TR> <tr> - <td colspan="2" width="100%%" bgcolor="#99ccff" align="center"> -<b><font color="#000000" size="+1">Authentification pour l'accès aux archives -privées de %(realname)s</font></b> - </td> - </tr> - <tr> - <td><div align="right">Adresse courriel:</div></td> - <td><input type="text" name="username" size="30"></td> - </tr> - <tr> - <td><div align="right">Mot de passe:</div></td> - <td><input type="password" name="password" size="30"></td> - </tr> - <tr> - <td colspan="2" align="middle"><input type="submit" - name="submit" - value="Laissez-moi entrer..."> - </td> - </tr> -</table> -<p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'ici, vous devez avoir -les cookies activés dans votre navigateur, sinon aucun + <TD><div ALIGN="Right">Adresse courriel :</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Mot de passe :</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="La suite..."> + </td> + </tr> + </TABLE> +<p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'ici, vous devez avoir +les cookies activés dans votre navigateur, sinon aucun changement ne s'appliquera. -<p>Les cookies de session sont utilisés dans l'interface -d'administration de Mailman pour que vous n'ayez pas à vous -authentifier de nouveau à chaque opération. Le cookie -expirera automatiquement lorsque vous quitterez votre navigateur, ou -vous pouvez le forcer à expirer en cliquant sur le lien -<em>Déconnexion</em> en dessous d'<em>Autres opérations -administratives</em> (que vous verrez après vous être -authentifié avec succès). -</form> +<p>Les cookies de session sont utilisés dans l'interface +d'administration de Mailman pour que vous n'ayez pas à vous +authentifier de nouveau à chaque opération. Le cookie +expirera automatiquement lorsque vous quitterez votre navigateur, ou +vous pouvez le forcer à expirer en cliquant sur le lien +<em>Déconnecter</em> en dessous d'<em>Autres opérations +administratives</em> (que vous verrez après vous être +authentifié avec succès). +</FORM> </body> </html> diff --git a/templates/fr/refuse.txt b/templates/fr/refuse.txt index 119e124a..8ca98d3f 100644 --- a/templates/fr/refuse.txt +++ b/templates/fr/refuse.txt @@ -3,11 +3,11 @@ Votre demande à la liste de diffusion %(listname)s %(request)s a été rejetée par le modérateur de la liste. Le modérateur a -donné la justification suivante cause de ce rejet: +donné la justification suivante comme cause de ce rejet: "%(reason)s" Toute question ou commentaire doit être adressé à l'administrateur de la liste à l'adresse: - %(adminaddr)s
\ No newline at end of file + %(adminaddr)s diff --git a/templates/fr/roster.html b/templates/fr/roster.html index 3a735331..740b85ab 100644 --- a/templates/fr/roster.html +++ b/templates/fr/roster.html @@ -28,13 +28,13 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> - Abonnés de <MM-List-Name> en remise non groupée:</FONT></B> + Abonnés de <MM-List-Name> en remise non groupée :</FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> - Abonnés de <MM-List-Name> en remise groupée:</FONT></B> + Abonnés de <MM-List-Name> en remise groupée :</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/fr/subauth.txt b/templates/fr/subauth.txt index 83f02562..39d69b9e 100644 --- a/templates/fr/subauth.txt +++ b/templates/fr/subauth.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Votre autorisation est requise pour une demande d'abonnement: +Votre autorisation est requise pour une demande d'abonnement : Pour: %(username)s Liste: %(listname)s@%(hostname)s -Quand vous pourrez, consultez: +Quand vous le pourrez, consultezla page web : %(admindb_url)s -pour traiter la requête.
\ No newline at end of file +pour traiter la requête. diff --git a/templates/fr/subscribeack.txt b/templates/fr/subscribeack.txt index 4e334455..1fbc58d7 100644 --- a/templates/fr/subscribeack.txt +++ b/templates/fr/subscribeack.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Bienvenue sur la liste %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s -Pour écrire dans la liste, envoyez votre message à: +Pour écrire à la liste, envoyez votre message à: %(emailaddr)s -Les informations générales concernant cette liste sont à l'adresse: +Les informations générales concernant cette liste sont à l'adresse : %(listinfo_url)s Si vous souhaitez vous désabonner ou modifier vos options (par exemple activer/désactiver l'envoi groupé, changer votre mot de -passe, etc.), consultez votre page d'abonnement à l'adresse: +passe, etc.), consultez votre page d'abonnement à l'adresse : %(optionsurl)s %(umbrella)s @@ -18,7 +18,7 @@ Vous pouvez également procéder par mail en envoyant un message à: %(real_name)s-request@%(host_name)s -avec le mot `help' dans le sujet ou le corps du message (sans les +avec le mot "help" dans le sujet ou le corps du message (sans les guillemets), vous recevrez alors un message avec des instructions. Votre mot de passe est nécessaire pour ces modifications (y compris @@ -33,4 +33,4 @@ toutefois désactiver à votre convenance. Cet avis mensuel contiendra également des instructions vous permettant de résilier votre abonnement si vous le désirez ou de modifier vos options d'abonnement. Vous trouverez un bouton dans la page de vos options -pour vous faire parvenir votre mot de passe par courriel.
\ No newline at end of file +pour vous faire parvenir votre mot de passe par courriel. diff --git a/templates/fr/unsub.txt b/templates/fr/unsub.txt index cffaf2a9..acb0930b 100644 --- a/templates/fr/unsub.txt +++ b/templates/fr/unsub.txt @@ -2,8 +2,8 @@ Avis de confirmation de suppression de la liste %(listname)s Nous avons reçu une requête de %(remote)s demandant la suppression de votre adresse "%(email)s" de la liste %(listaddr)s. Pour confirmer -cette rquête, répondez à ce message en laissant l'en-tête Objet: du -message intact. Vous pouvez également visiter la page: +cette requête, répondez à ce message en laissant l'en-tête Objet: du +message intact. Vous pouvez également consulter la page web : %(confirmurl)s @@ -12,11 +12,11 @@ suivante -- et uniquement cette ligne --: confirm %(cookie)s -Notez qu'un simple `répondre' devrait fonctionner avec la plupart des -lecteurs de courriels, puisque ceux-ci laissent l'Objet: au format -correcte en général (un "Re:" devant l'objet passe). +Notez qu'un simple "répondre" devrait fonctionner avec la plupart des +lecteurs de courriels, puisque ceux-ci laissent l'en-tête Objet: au format +correct en général (un "Re:" devant l'objet passe). Si vous ne voulez pas être supprimé de la liste, ignorez simplement ce message. Si vous pensez qu'on est en train de vous supprimer de la -liste de façon abusive ou si vous avez d'autres questions, envoyez-les -à %(listadmin)s.
\ No newline at end of file +liste de façon abusive ou si vous avez d'autres questions, écrivez à +%(listadmin)s. diff --git a/templates/fr/unsubauth.txt b/templates/fr/unsubauth.txt index dfcad5ad..ab58449e 100644 --- a/templates/fr/unsubauth.txt +++ b/templates/fr/unsubauth.txt @@ -4,7 +4,7 @@ de résiliation d'abonnement: Par: %(username)s De: %(listname)s@%(hostname)s -Dés que possible, visitez: +Dès que possible, consultez la page web : %(admindb_url)s diff --git a/templates/fr/userpass.txt b/templates/fr/userpass.txt index f8870eef..5995f6ad 100644 --- a/templates/fr/userpass.txt +++ b/templates/fr/userpass.txt @@ -4,21 +4,21 @@ Vous aurez besoin de ce mot de passe pour modifier vos options d'abonnement (le choix entre les modes groupé et normal par exemple), ce mot de passe vous facilite la tâche si vous voulez vous désabonner. -Vous êtes abonné avec l'adresse: %(user)s +Vous êtes abonné avec l'adresse : %(user)s -Votre mot de passe pour la liste %(listname)s est: %(password)s +Votre mot de passe pour la liste %(listname)s est : %(password)s Pour modifier vos options d'abonnement, loggez-vous et visitez -votre page d'options: +votre page d'options : %(options_url)s -Vous pouvez également procéder par mail en envoyant un message à: +Vous pouvez également procéder par mail en envoyant un message à : %(requestaddr)s avec le mot "help" comme objet ou dans le corps du message, la réponse automatique contiendra plus d'instructions. -Questions ou commentaires? Veillez les envoyer à l'administrateur +Questions ou commentaires ? Veuillez les envoyer à l'administrateur de la liste %(listname)s at %(owneraddr)s. diff --git a/templates/fr/verify.txt b/templates/fr/verify.txt index 51a050ab..95820bd9 100644 --- a/templates/fr/verify.txt +++ b/templates/fr/verify.txt @@ -3,17 +3,17 @@ Avis de confirmation de demande d'abonnement pour la liste %(listname)s Nous avons reçu une demande de %(remote)s, pour l'abonnement de votre adresse courriel "%(email)s", à la liste de diffusion %(listaddr)s. Pour confirmer la demande, répondez à ce message en -gardant l'objet: intact, ou visitez la page: +gardant l'en-tête Objet: intact, ou consultez la page : %(confirmurl)s -ou mettez la ligne suivante - et seulement la ligne suivante - +ou bien encore mettez la ligne suivante - et seulement la ligne suivante - dans le corps d'un message à l'attention de %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Notez qu'un simple `répondre' devrait marcher pour la plupart des -lecteurs de courriel, puisque ceux-ci laissent en général l'objet: au +Notez qu'un simple "répondre" devrait marcher pour la plupart des +lecteurs de courriel, puisque ceux-ci laissent en général l'en-tête Objet: au format correct (un "Re:" devant l'objet passe). Si vous ne souhaitez pas vous abonner à cette liste, ignorez simplement diff --git a/templates/pl/admindbdetails.html b/templates/pl/admindbdetails.html index 1958b362..7547a344 100644 --- a/templates/pl/admindbdetails.html +++ b/templates/pl/admindbdetails.html @@ -14,16 +14,16 @@ message's headers and an excerpt of the message body. postings, you can still forward or preserve the message (see below). -<p><li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list. +<li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list. For membership requests, approve the change in membership status. -<p><li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to +<li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to the sender, and discarding the original message. For membership requests, reject the change in membership status. In either case, you should add a reason for the rejection in the accompanying text box. -<p><li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending +<li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending a rejection notice. For membership requests, this simply discards the request without notice to the person making the request. This is usually the action you want to take for known spam. diff --git a/templates/pt/admindbdetails.html b/templates/pt/admindbdetails.html index 20790955..9b1bb23c 100644 --- a/templates/pt/admindbdetails.html +++ b/templates/pt/admindbdetails.html @@ -15,17 +15,17 @@ com excepção do corpo da mensagem. aguardando aprovação, pode ainda encaminhar ou preservar a mensagem (ver abaixo). -<p><li><b>Aprovar</b> -- Aprova a mensagem, enviando-a para a lista. +<li><b>Aprovar</b> -- Aprova a mensagem, enviando-a para a lista. Para pedidos de membros, aprova a mudança no estatuto do membro. -<p><li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de +<li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de rejeição ao remetente e ignorando a mensagem original. Para pedidos de membros, rejeita a modificação no seu estatuto. Em ambos os casos, deve incluir uma razão para esta recusa na caixa de texto. -<p><li><b>Ignorar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma +<li><b>Ignorar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma notificação de rejeição. Para pedidos de membros, isto simplesmente ignora o pedido sem avisar a pessoa que enviou a mensagem. Esta é, normalemnte, a acção que deseja tomar diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html index 61a9f81f..36fc7e0d 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbdetails.html +++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html @@ -1,4 +1,4 @@ -As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a +As requisições são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a href="%(summaryurl)s">página de sumário</a>, e em uma página <em>detalhadas</em>. A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação, @@ -22,25 +22,25 @@ corpo da mensagem. <li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de rejeição para o remetente e descartando a mensagem original. Para requisições de membros, rejeita a modificação no status - do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão + do membro. Em ambos os casos, você deverá incluir uma razão para esta rejeição na caixa de texto. <li><b>Descartar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma - nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto + notificação de rejeição. Para requisições de membros, isto simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que - enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar + enviou a mensagem. Esta é normalmente a ação que você deseja tomar para trabalhar com spams conhecidos. </ul> <p>Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção <b>Preserve</b> se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site. -Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas, +Isto é útil para mensagens abusivas que deseja que sejam descartadas, mas você precisa manter um registro para inspeção posterior. <p>Ligue a opção <b>Forward to</b> e preencha o endereço de redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes -de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem -para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem +de ser enviada para a lista, você deverá redirecionar a mensagem +para você mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a lista, incluindo um cabeçalho <tt>Approved:</tt> com a senha diff --git a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html index f034b0e3..aa381eb8 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html +++ b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html @@ -3,7 +3,7 @@ discussão para a lista <em>%(listname)s</em> que estão esperando aprovação. Ela atualmente mostra %(description)s <p>Para cada requisição administrativa, por favor selecione a ação -qe será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando +que será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando terminar. Instruções mais detalhadas estão disponíveis <a href="%(detailsurl)s">aqui</a>. diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.html b/templates/pt_BR/admlogin.html index c80c006d..c3a4a1cb 100644 --- a/templates/pt_BR/admlogin.html +++ b/templates/pt_BR/admlogin.html @@ -30,7 +30,7 @@ <p>Os cookies de seção são usados na interface administrativa do Mailman assim não será necessária uma nova autenticação em cada operação administrativa. Este cookie expirará automaticamente - quando sair do seunavegador ou poderá expirar automaticamente o + quando sair do seu navegador ou poderá expirar automaticamente o cookie clicando no botão <em>Sair</em> em baixo de <em>Outras Atividades Administrativas</em> (que verá logo após logar na página). diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.txt b/templates/pt_BR/admlogin.txt deleted file mode 100644 index 0cb6a0ce..00000000 --- a/templates/pt_BR/admlogin.txt +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -<html> -<head> - <title>%(listname)s - Autenticação Administrativa</title> -</head> -<body bgcolor="#ffffff"> -<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> -%(message)s - <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> - <TR> - <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autenticação Administrativa da lista %(listname)s - </FONT></B> - </TD> - </TR> - <tr> - <TD> <div ALIGN="Right"> Senha Administrativa da Lista: </div> </TD> - <TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD> - </tr> - <tr> - <td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login" - value="Entrar no sistema"> - </td> - </tr> - </TABLE> - <p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir deste ponto, - você deverá ter os cookies habilitados em seu navegador, - caso contrário nenhuma modificação administrativa terá - efeito. - - <p>Cookies de seção são usadas na interface administrativa - do Mailman assim não será necessário refazer a autenticação - entre cada operação administrativa. O cookie expirará - automaticamente assim que sair do navegador, ou poderá - fazer isso clicando no botão <em>Sair</em> sob - <em>Outras Atividades Administrativas</em> - (que visualizará assim que entrar com sucesso no - sistema). -</FORM> diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt index a351a73a..4b535c1e 100644 --- a/templates/pt_BR/bounce.txt +++ b/templates/pt_BR/bounce.txt @@ -3,8 +3,8 @@ discussão gerenciada pelo Mailman: Lista: %(listname)s Membro: %(addr)s - Ação: Subscription %(negative)s%(did)s. - Razão: Excessive or fatal bounces. + Ação: Inscrição %(negative)s%(did)s. + Razão: Bounces excessivos ou fatais. %(but)s %(reenable)s diff --git a/templates/pt_BR/convert.txt b/templates/pt_BR/convert.txt index 0a5c06c6..e6850d9f 100644 --- a/templates/pt_BR/convert.txt +++ b/templates/pt_BR/convert.txt @@ -9,11 +9,11 @@ O que isto te afeta? 1) As mensagens intencionadas a toda a lista devem ser enviadas para: %(listaddr)s. 2) Será lhe fornecida uma senha aleatória para prevenir que outras pessoas -te descadastrem sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email +te descadastrar sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email separado, que já terá recebido. Não se preocupe se esquecer desta senha; um lembrete lhe será enviada por email a cada mês. -3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer omento para +3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer momento para se descadastrar desta lista, para mudar para o modo normal de recebimento ou digest, para visualizar as mensagens enviadas para a lista (que estarão disponíveis após a lista receber mensagens @@ -22,9 +22,9 @@ por um dia, por exemplo), etc. O endereço Web para estes recursos %(listinfo_url)s -4) Se nào tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas +4) Se não tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas por email. Envie um email para %(requestaddr)s -com o asssunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" +com o assunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" (sem as aspas). Você receberá uma resposta automática lhe dando outras instruções. diff --git a/templates/pt_BR/cronpass.txt b/templates/pt_BR/cronpass.txt index b4010a31..b77fd0f8 100644 --- a/templates/pt_BR/cronpass.txt +++ b/templates/pt_BR/cronpass.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Este é um lembrete, enviado de mes em mes, sobre os membros de +Este é um lembrete, enviado de mês em mês, sobre os membros de sua lista de discussão %(hostname)s. Isto inclui seus dados de -inscrição e como usa-lo para modificar ou se desiscrever de uma +inscrição e como usa-lo para modificar ou se desinscrever de uma lista. Você pode visitar a URL para modificar seu status de membro ou -configuração, incluindo descadastramenentos, ajustando a entrega +configuração, incluindo desinscrição, ajustando a entrega no estilo digest ou desativando a entrega (e.g. para férias) e assim por diante. diff --git a/templates/pt_BR/disabled.txt b/templates/pt_BR/disabled.txt index 51aaf361..1924aa3b 100644 --- a/templates/pt_BR/disabled.txt +++ b/templates/pt_BR/disabled.txt @@ -2,7 +2,7 @@ O membro de sua lista de discussão %(listname)s foi desativado por %(reason)s. Você não receberá mais mensagens desta lista até que re-ative seu membro. Você receberá mais %(noticesleft)s lembretes antes que o membro da lista -seja removidod. +seja removido. Para reativar seu membro, você poderá simplesmente responder a esta mensagem (deixando a linha Subject intacta) ou visitando a página diff --git a/templates/pt_BR/emptyarchive.html b/templates/pt_BR/emptyarchive.html index 295eca1f..d14b773c 100644 --- a/templates/pt_BR/emptyarchive.html +++ b/templates/pt_BR/emptyarchive.html @@ -5,7 +5,7 @@ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>The %(listname)s Archives </h1> + <h1>Os arquivos da lista %(listname)s </h1> <p> Ainda não foi postada nenhuma mensagem para esta lista, assim os arquivos estão atualmente vazios. Você poderá ter diff --git a/templates/pt_BR/help.txt b/templates/pt_BR/help.txt index 7cee9d4f..773a3124 100644 --- a/templates/pt_BR/help.txt +++ b/templates/pt_BR/help.txt @@ -7,7 +7,7 @@ de discussão do Mailman neste site. O comando pode ser especificado no assunto ou no corpo da mensagem. Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World -Wide Web, emt: +Wide Web, em: %(listinfo_url)s @@ -18,8 +18,8 @@ Comandos específicos da lista (subscribe, who, etc) devem ser enviados para o endereço *-request da lista em particular, e.g. para a lista do 'mailman', use 'mailman-request@...'. -Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam itens -REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam itens OPCIONAIS. Não +Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam ítens +REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam ítens OPCIONAIS. Não inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos. Os seguintes comandos são válidos: diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt index d6a4b2f8..2d1fb0de 100644 --- a/templates/pt_BR/invite.txt +++ b/templates/pt_BR/invite.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Seu endereço de email "%(email)s" foi convidado para participar da lista de discussão %(listname)s em %(hostname)s sendo coordenada por %(listname)s. -Você pdoerá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta +Você poderá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta. Você também poderá visitar esta página: @@ -14,7 +14,7 @@ linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s Note que simplesmente enviando um 'reply' a esta mensagem deve -funcionar para a maioria dos leitures de e-mail. +funcionar para a maioria dos leitores de e-mail. Se desejar recusar este convite, ignore esta mensagem. Se tiver qualquer estão, envie-as para diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html index 98e0eebf..e52e7be0 100644 --- a/templates/pt_BR/listinfo.html +++ b/templates/pt_BR/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Página de Detalhes</TITLE> @@ -86,9 +86,9 @@ de volta em formato texto plano. <p>Caso tenha escolhido não entrar com uma senha, uma senha - será gerada automaticamente para voce, e lhe será enviada + será gerada automaticamente para você, e lhe será enviada assim que confirmar sua inscrição. Você pode sempre - requisitar um reenvio de ua senha quando editar suas + requisitar um reenvio de sua senha quando editar suas opções pessoais. <MM-Reminder> </TD> diff --git a/templates/pt_BR/newlist.txt b/templates/pt_BR/newlist.txt index 78097918..f72bc711 100644 --- a/templates/pt_BR/newlist.txt +++ b/templates/pt_BR/newlist.txt @@ -33,7 +33,7 @@ no corpo da mensagem ou no assunto para o endereço: Para descadastrar um usuário: através da página web 'listinfo', clique ou entre com o endereço de email do usuário como se fosse ele. No espaço onde o usuário deve colocar sua senha -para descadastramento, coloque sua senha administrativa. +para desinscrição, coloque sua senha administrativa. Você também poderá usar sua senha para modificar as opções dos membros, incluindo agrupamento de mensagens (digest), desativação de entrega, etc. diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html index 8c84de60..7fbb91a5 100644 --- a/templates/pt_BR/options.html +++ b/templates/pt_BR/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -16,7 +16,7 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscriçãos, + <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscrição, senha e opções para a lista de discussão <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> @@ -58,7 +58,7 @@ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Denovo para + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">De novo para confirmação:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> @@ -67,7 +67,7 @@ <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Seu nome - (optional):</div></td> + (opcional):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> @@ -106,7 +106,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Your <MM-List-Name> Senha</B> + <B>Sua senha na lista <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -127,13 +127,12 @@ <center> <h3>Alterar sua senha</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">New - password:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova + senha:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Again to - confirm:</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> @@ -146,14 +145,14 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Your <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B> + <B>Suas <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B> </FONT></TD></TR> </table> <p> <i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i> -<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar glocalmente</em>. +<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>. Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em <em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver @@ -162,11 +161,11 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Entrega de Emails</strong></a><p> + <strong>Entrega de E-mails</strong></a><p> Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não - quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você + quer mensagens enviadas a você por algum tempo (e.g. você está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando voltar; ela não será automaticamente reativada. @@ -179,10 +178,10 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p> Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas - em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em + em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado - para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem + para desativado, você poderá receber uma última mensagem digest. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br> @@ -220,7 +219,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p> - Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de + Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar esta opção individualmente por listas selecionando <em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas @@ -236,7 +235,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p> Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar - spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para + spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta opção. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -269,7 +268,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro - de tópicor?</strong><p> + de tópico?</strong><p> Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a @@ -278,7 +277,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. significa que se a mensagem não conferir com qualquer filtro de tópico, então você não receberá a mensagem, enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar - mensagens que não conferem para voce. + mensagens que não conferem para você. <p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima, você receberá cada mensagem enviada para a lista de @@ -289,7 +288,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagenss?</strong><p> + <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagens?</strong><p> Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos <tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista, diff --git a/templates/pt_BR/postack.txt b/templates/pt_BR/postack.txt index 385b1cb5..971edd71 100644 --- a/templates/pt_BR/postack.txt +++ b/templates/pt_BR/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Sua mensagem com o assunto %(subject)s -Foi recebida com sucesso pela lista de discussãoe %(listname)s. +Foi recebida com sucesso pela lista de discussão %(listname)s. Página de informações da lista: %(listinfo_url)s Suas preferências: %(optionsurl)s
\ No newline at end of file diff --git a/templates/pt_BR/postheld.txt b/templates/pt_BR/postheld.txt index 2cd10310..e64e4249 100644 --- a/templates/pt_BR/postheld.txt +++ b/templates/pt_BR/postheld.txt @@ -8,7 +8,7 @@ A razão de estar em espera é: %(reason)s -Ou a mensagem será postada a lsita, ou receberá uma notificação da +Ou a mensagem será postada a lista, ou receberá uma notificação da decisão do moderador. Se desejar cancelar esta postagem, visite o seguinte endereço: diff --git a/templates/pt_BR/refuse.txt b/templates/pt_BR/refuse.txt index d897b9b9..f72c635d 100644 --- a/templates/pt_BR/refuse.txt +++ b/templates/pt_BR/refuse.txt @@ -7,7 +7,7 @@ razão para rejeitar sua mensagem: "%(reason)s" -Quaisquer questões ou comentáris devem ser direcionados para o +Quaisquer questões ou comentários devem ser direcionados para o moderador da lista em: %(adminaddr)s diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html index 2681bed8..aa76f7dc 100644 --- a/templates/pt_BR/roster.html +++ b/templates/pt_BR/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritoss</TITLE> + <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritos</TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -21,8 +21,8 @@ <MM-list-langs><MM-form-end></p> <p>Clique em seu endereço para visualizar a página - de inscrição<br><i>(valkores entre parênteses tem a - entrega de mensagens desativada na lista.)</i></p> + de inscrição<br><i>(valores entre parênteses tem a + entrega de mensagens desativadas na lista.)</i></p> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt index 785cc0e0..ba7abcf2 100644 --- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt +++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Informações gerais sobre esta lista de discussão podem ser encontradas em: %(listinfo_url)s -Se deseja se deinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o +Se deseja se desinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o modo digest, modificar a senha, etc.), visite sua página de inscrição em: @@ -26,7 +26,7 @@ a própria senha) ou para se desinscrever. Ela é: %(password)s Normalmente, o Mailman lhe lembrará de suas senhas em %(host_name)s -uma vez por mes, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete +uma vez por mês, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete também inclui instruções de como se desinscrever ou modificar suas -opções de conta. Também existe um botão em sua página de opçòes que +opções de conta. Também existe um botão em sua página de opções que poderá lhe enviar a senha. diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt index 8a445587..065f0f71 100644 --- a/templates/pt_BR/unsub.txt +++ b/templates/pt_BR/unsub.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Notificação de confirmação da remoção da lista de discussão %(listname)s -Nós recebemos uma requisiçãot%(remote)s para remoção do seu endereço +Nós recebemos uma requisição%(remote)s para remoção do seu endereço de email, "%(email)s" da lista de discussão %(listaddr)s. Para confirmar que você deseja ser removido desta listas, simplesmente -resposda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto +responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto intacta ou visite esta página web: %(confirmurl)s @@ -18,6 +18,6 @@ a maioria dos leitores de email, pois eles normalmente deixam a linha de assunto intacta (a palavra "Re:" adicionada no assunto não causa problemas). -Se não deeja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. +Se não deseja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. Se achar que esta tentando ser maliciosamente removido da lista, ou tem qualquer outra questão, envie-as para %(listadmin)s. diff --git a/templates/pt_BR/unsubauth.txt b/templates/pt_BR/unsubauth.txt index 51db9bec..af1437ae 100644 --- a/templates/pt_BR/unsubauth.txt +++ b/templates/pt_BR/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscricao +A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscrição na lista de discussão: Por: %(username)s diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt index cb157404..2385bb93 100644 --- a/templates/pt_BR/verify.txt +++ b/templates/pt_BR/verify.txt @@ -13,9 +13,9 @@ mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Note que oa simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com +Note que a simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com a maioria dos leitores de email, pois eles deixam a linha de -assunto da forma traducional (a palavra "Re:" não causa problemas). +assunto da forma tradicional (a palavra "Re:" não causa problemas). Se não deseja se inscrever nesta lista, desconsidere esta mensagem. Se achar que está sendo maliciosamente inscrito diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html index cd90d9ab..8d8b09e5 100644 --- a/templates/ru/listinfo.html +++ b/templates/ru/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5895 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ <MM-List-Name></TITLE> @@ -117,7 +117,7 @@ <MM-Roster-Option> <MM-Form-End> <p> - <MM-Subscribe-Form-Start> + <MM-Options-Form-Start> <MM-Editing-Options> <MM-Form-End> </td> |