diff options
Diffstat (limited to 'templates/ru')
46 files changed, 557 insertions, 759 deletions
diff --git a/templates/ru/Makefile b/templates/ru/Makefile deleted file mode 100644 index 148099df..00000000 --- a/templates/ru/Makefile +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# FILES=admindbpreamble.html adminsubscribeack.txt adminunsubscribeack.txt admlogin.html approve.txt article.html bounce.txt checkdbs.txt convert.txt cronpass.txt headfoot.html help.txt listinfo.html masthead.txt newlist.txt nopass.txt options.html postack.txt postauth.txt postheld.txt private.html reenable.txt refuse.txt roster.html subauth.txt subscribeack.txt subscribe.html unsub.txt userpass.txt verify.txt -FILES=$(shell cat status | sed -e 's/ .*$$//') -TARGET=/var/home/mailman/templates/ru/ -WEB=/var/www/mailman-ru -WFILES_DIR=/var/www/mailman-ru/files - -TFILES=$(addprefix $(TARGET),$(FILES)) -WFILES=$(addprefix $(WEB),$(FILES)) - -diff_args=-ub - -all: - @echo there is nothing to do - -diff-%: % - @-(cd ../en/ ; cvs -z6 diff $(diff_args) -r$(shell fgrep $< status | awk '{ print $$2; }') $<) - -check: - @(cd ../en/ ; cvs -z6 -q status ) | ./s2s.py - -todo: - @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] || echo $$name; done | sort - -done: - @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] && echo $$name; done | sort - -started: - @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "started" ] && echo $$name; done | sort - -status-%: % - @ cat status | grep "^$< " - -$(WEB)/%: % - cp $< $@ - -#update: $(WFILES) -update: update-files update-status - -update-files: - install -d $(WFILES_DIR) - @for file in $(FILES); do if [ ! -e $(WFILES_DIR)/$$file -o $$file -nt $(WFILES_DIR)/$$file ]; then cp -vf $$file $(WFILES_DIR)/$$file; fi; done - -update-status: $(WEB)/status.html - -$(WEB)/status.html: status s2h.py - ./s2h.py > $@ - -install: - sudo -u mailman install -d $(TARGET) - sudo -u mailman install $(FILES) $(TARGET) diff --git a/templates/ru/adminaddrchgack.txt b/templates/ru/adminaddrchgack.txt new file mode 100644 index 00000000..00486a03 --- /dev/null +++ b/templates/ru/adminaddrchgack.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Адрес подписки на %(listname)s +для %(name)s был успешно изменен +с %(oldaddr)s на %(newaddr)s. + + diff --git a/templates/ru/admindbdetails.html b/templates/ru/admindbdetails.html index bca30ef4..5759ea23 100644 --- a/templates/ru/admindbdetails.html +++ b/templates/ru/admindbdetails.html @@ -1,60 +1,61 @@ - : -<a href="%(summaryurl)s"> </a> <em> -</em>. - , , - ( - ). - . +Административные запросы представлены двум способами: на странице +<a href="%(summaryurl)s">сводный список</a> и на странице <em>подробная +информация</em>. В сводном списке представлены ожидающие обработки +запросы на подписку и удаление оной, а также сообщения, которые +были отложены для рассмотрения (все такие сообщения сгрупированы +по адресу отправителя). На странице с подробной информацией вы можете +увидеть как все заголовки так и небольшую часть сообщения. -<p> : +<p>На каждой из страниц Вы можете выбрать одно из следующих действий: <ul> - <li><b></b> — . - , (. - ). + <li><b>Отложить</b> — отложить решение на потом. Используйте это + действие, если вы хотите указанно сообжение переправить или сохранить (см. + ниже). - <li><b></b> — . + <li><b>Принять/Одобрить</b> — принять сообщение и переправить его + в список рассылки. Для запросов об изменении подписки, одобрить их. - <li><b></b> — , - , . - . + <li><b>Отказать</b> — отвергнуть сообщение, отправив отправителю + уведомление, что его сообщение принято не было. Само сообщение после + этого удаляется. - <li><b></b> — - - . - . + <li><b>Удалить</b> — удалить указанное сообщение без каких-либо + извещений отправителю. Данное действие может быть полезным в случае + спама. </ul> -<p> <b></b> - . , - , . - -<p> <b> </b> --, . , - , - ( ), - . , - , , - , - <tt>Approved:</tt>, - . -, . - -<p> , - , - . - , - . - -<p> , - <em> </em>. - <a href="%(filterurl)s">sender filter privacy page</a>, - : <b>auto-accept</b> (Accepts), <b>auto-hold</b> (Holds), -<b>auto-reject</b> (Rejects) <b>auto-discard</b> (Discards). - , -. - -<p> , , -<em></em> . - . - -<p><a href="%(summaryurl)s"> </a>. +<p>Параметр <b>Сохранить</b> позволяет вам сохранить копию сообщения для +администратора сервера. Это может оказаться полезным для сообщений, которые +вы хотели бы удалить, но перед этим внимательно его рассмотреть. + +<p>Параметр <b>Переслать копию</b> позволяет вам переслать копию сообщения +кому-нибудь, кто не подписан на список рассылки. Для того, чтобы изменить +отложенное сообщение для последующей переправки его в список рассылки, мы +рекомендуем переслать это сообщение себе (или владельцам списка рассылки), +при этом удалив отложенное сообщение из очереди. После того, как сообщение +появится в вашем почтовом ящике, вы можете необходимым образом изменить его, +а затем переслать прямо в список рассылки, при этом вам необходимо указать +дополнительный заголовок <tt>Approved:</tt>, значением которого необходимо +указать пароль списка рассылки. В этом случае также является хорошим тоном +указать, что вы изменили текст оригинального сообщения. + +<p>Если отправитель сообщения является подписчиком этого списка рассылки, +вы можете убрать флажок модерирования, что означает что этот подписчик +может отправлять сообщения в список рассылки без дополнительного утверждения. +Это может оказаться полезным в случае, если все новые подписчики должны пройти +испытательный срок. + +<p>Если отправитель сообщения не является подписчиком этого списка рассылки, +вы можете добавить его адрес в <em>список фильтрация</em>. Эти списки описаны +на страничке <a href="%(filterurl)s">sender filter privacy page</a>, и +их несколько типов: <b>auto-accept</b> (Accepts), <b>auto-hold</b> (Holds), +<b>auto-reject</b> (Rejects) или <b>auto-discard</b> (Discards). Этот параметр +не будет доступен, если адрес отправителя уже присутствует в одном из списков +фильтрации. + +<p>После того, как вы обработали все запросы, нажмите на кнопку +<em>Выполнить</em> в начале или в конце этой страницы. Только после этого +все выбранные действия будут выполнены. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Веруться к сводному списку запросов</a>. diff --git a/templates/ru/admindbpreamble.html b/templates/ru/admindbpreamble.html index 4d12d314..ecb1d0d5 100644 --- a/templates/ru/admindbpreamble.html +++ b/templates/ru/admindbpreamble.html @@ -1,11 +1,10 @@ - - <em>%(listname)s</em>. - ( ), , - . +Эта страница содержит сообщения в список рассылки <em>%(listname)s</em>, +задержанные для проверки. Она отображает +%(description)s -<p> , , -<em></em> . +<p>Для каждого административного запроса укажите необходимое действие, а затем +нажмите кнопку <b>Выполнить</b>. Подробные инструкции вы можете найти +<a href="%(detailsurl)s">здесь</a>. -<!-- - vim:tw=78 - --> +<p>Вы можете также посмотреть <a href="%(summaryurl)s">сводную информацию</a> +обо всех ожидающих запросах. diff --git a/templates/ru/admindbsummary.html b/templates/ru/admindbsummary.html index 20dfdc16..f67f7c8b 100644 --- a/templates/ru/admindbsummary.html +++ b/templates/ru/admindbsummary.html @@ -1,11 +1,11 @@ - - <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing -list</a>. , - , (). +Эта страница содержит сводный список требующих обработки административных +запросов для списка <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing +list</a>. В начале представлены запросы на подписку или удаление оной, за которыми +перечислены сообщения, требующие обработки (модерирование). -<p> , - <b></b>. - <a href="%(detailsurl)s"></a>. +<p>Для каждого такого запроса укажите необходимое действие, а затем +нажмите кнопку <b>Выполнить</b>. Подробную пояснение о значениях каждого +из действий вы можете найти <a href="%(detailsurl)s">здесь</a>. -<p> <a href="%(viewallurl)s"> </a> - . +<p>На странице <a href="%(viewallurl)s">Подробный список запросов</a> вы найдете +дополнительную информацию о каждом из перечисленных ниже сообщений. diff --git a/templates/ru/adminsubscribeack.txt b/templates/ru/adminsubscribeack.txt index 1f8118dc..22b1720a 100644 --- a/templates/ru/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/ru/adminsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s %(listname)s. +%(member)s был успешно подписан на список рассылки %(listname)s. diff --git a/templates/ru/adminunsubscribeack.txt b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt index 65ec1557..d87177dd 100644 --- a/templates/ru/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s %(listname)s. +%(member)s был удален из подписчиков списка рассылки %(listname)s. diff --git a/templates/ru/admlogin.html b/templates/ru/admlogin.html index c149fa93..3188caab 100755 --- a/templates/ru/admlogin.html +++ b/templates/ru/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title> %(who)s %(listname)s</title> + <title>Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</title> <script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script> </head> <body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()"> @@ -9,30 +9,26 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> %(who)s %(listname)s</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <!-- %(who)s --> - <!-- . , ... :( --> - <TD><div ALIGN="Right"> %(who)s:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Введите пароль %(who)s:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> - <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" value=" ..."></td> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" value="Начать работу..."></td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em></em></strong>: cookies, - , . + <p><strong><em>Важно:</em></strong> вы должны разрешить cookies, + в противном случае вы не сможете вносить какие бы то ни было изменения. - <p> cookies , . - , - . , - , , - . , - <em></em> <em>Other Administrative - Activities</em> ( - ). + <p>Файлы cookies используются для того, чтобы хранить параметры сеанса работы. + В частности, при его использовании вам не потребуется вводить пароль при + выполнении каждой административной операции. Информация о сеансе работы будет + удалена, когда вы закроете броузер. Вы также можете явным образом завершить + сеанс, кликнув на ссылку <em>Завершить работу</em>. (Вы увидите ее после + входа в административный интерфейс). </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/ru/approve.txt b/templates/ru/approve.txt index 262914d2..2ffdb215 100644 --- a/templates/ru/approve.txt +++ b/templates/ru/approve.txt @@ -1,15 +1,15 @@ - , %(requestaddr)s: +Ваш запрос, отправленный по адресу %(requestaddr)s: %(cmd)s - , . +был переправлен человеку, отвечающему за этот список рассылки. -, , , -'' . +Это, скорее всего, связано с тем, что Вы пытаетесь подписаться на +'закрытый' список рассылки. - . +О решении Вы будете оповещены отдельным письмом. - , , - +Все вопросы, связанные с политикой данного списка рассылки, Вы можете +отправить по адресу %(adminaddr)s. diff --git a/templates/ru/archidxfoot.html b/templates/ru/archidxfoot.html index 6e08a88c..1551cd7a 100644 --- a/templates/ru/archidxfoot.html +++ b/templates/ru/archidxfoot.html @@ -1,19 +1,19 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b> :</b></a> + <a name="end"><b>Дата последнего сообщения:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b> :</b> <i>%(archivedate)s</i> + <b>Архив обновлен:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b> :</b> + <li> <b>Сортировать по:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s"> ...</a></b></li> + <li><b><a href="%(listinfo)s">Подробная информация о списке рассылки...</a></b></li> </ul> <p> <hr> - <i> Pipermail %(version)s.</i> + <i>Этот архив был создан программой Pipermail %(version)s.</i> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/ru/archidxhead.html b/templates/ru/archidxhead.html index 0f02b44f..8272ba63 100644 --- a/templates/ru/archidxhead.html +++ b/templates/ru/archidxhead.html @@ -1,23 +1,23 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <HTML> <HEAD> - <title> %(listname)s, %(archive)s, %(archtype)s</title> + <title>Архив %(listname)s, том %(archive)s, сообщения упорядочены по %(archtype)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(encoding)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <a name="start"></A> - <h1> %(archive)s, %(archtype)s</h1> + <h1>Том %(archive)s, сообщения упорядочены по %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b> :</b> + <li> <b>Сортировать по:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s"> ...</a></b></li> + <li><b><a href="%(listinfo)s">Подробная информация о списке рассылки...</a></b></li> </ul> - <p><b> :</b> <i>%(firstdate)s</i><br> - <b> :</b> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>:</b> %(size)s<p> + <p><b>Первое сообщение:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Последнее сообщение:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Сообщений:</b> %(size)s<p> <ul> diff --git a/templates/ru/archliststart.html b/templates/ru/archliststart.html index edc67efc..a4a41ccc 100644 --- a/templates/ru/archliststart.html +++ b/templates/ru/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ <table border=3> - <tr><td> </td> - <td> :</td> - <td> </td></tr> + <tr><td>Том архива</td> + <td>Сортировать по:</td> + <td>Версия для загрузки</td></tr> diff --git a/templates/ru/archtoc.html b/templates/ru/archtoc.html index 3798216f..b55437bd 100644 --- a/templates/ru/archtoc.html +++ b/templates/ru/archtoc.html @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <HTML> <HEAD> - <title> %(listname)s</title> + <title>Архив %(listname)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(meta)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1> %(listname)s</h1> - <p><a href="%(listinfo)s"></a> - . <a href="%(fullarch)s"></a> - mbox (%(size)s). + <h1>Архив %(listname)s</h1> + <p><a href="%(listinfo)s">Здесь</a> вы найдете информацию о списке + рассылки. Вы также можете <a href="%(fullarch)s">загрузить</a> весь + архив в формате mbox (%(size)s). </p> %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s diff --git a/templates/ru/archtocentry.html b/templates/ru/archtocentry.html index 9efa5a9c..b8712ea4 100644 --- a/templates/ru/archtocentry.html +++ b/templates/ru/archtocentry.html @@ -2,10 +2,10 @@ <tr> <td>%(archivelabel)s:</td> <td> - <A href="%(archive)s/thread.html">[ ]</a> - <A href="%(archive)s/subject.html">[ ]</a> - <A href="%(archive)s/author.html">[ ]</a> - <A href="%(archive)s/date.html">[ ]</a> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ по дискуссиям ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ по теме ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ по автору ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ по дате ]</a> </td> %(textlink)s </tr> diff --git a/templates/ru/archtocnombox.html b/templates/ru/archtocnombox.html index b501310e..eeeea6f4 100644 --- a/templates/ru/archtocnombox.html +++ b/templates/ru/archtocnombox.html @@ -1,14 +1,14 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <HTML> <HEAD> - <title> %(listname)s</title> + <title>Архивы списка рассылки %(listname)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(meta)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1> %(listname)s</h1> - <p><a href="%(listinfo)s"></a> - . + <h1>Архивы списка рассылки %(listname)s</h1> + <p><a href="%(listinfo)s">Здесь</a> вы найдете информацию о списке + рассылки. </p> %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s diff --git a/templates/ru/article.html b/templates/ru/article.html index 3a6f86b3..a8267999 100644 --- a/templates/ru/article.html +++ b/templates/ru/article.html @@ -25,11 +25,11 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>, :</B> - <a href="date.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="author.html#%(sequence)s">[ ]</a> + <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a> </LI> </UL> <HR> @@ -41,13 +41,13 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>, :</B> - <a href="date.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ ]</a> - <a href="author.html#%(sequence)s">[ ]</a> + <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a> </LI> </UL> <hr> -<a href="%(listurl)s"> %(listname)s</a><br> +<a href="%(listurl)s">Подробная информация о списке рассылки %(listname)s</a><br> </body></html> diff --git a/templates/ru/bounce.txt b/templates/ru/bounce.txt index 62816836..bf75cc5b 100644 --- a/templates/ru/bounce.txt +++ b/templates/ru/bounce.txt @@ -1,13 +1,13 @@ - Mailman: +Это извещение от обработчика ошибок программы Mailman: - : %(listname)s - : %(addr)s - : %(negative)s%(did)s. - : . + Список рассылки: %(listname)s + Подписчик: %(addr)s + Действие: подписка %(negative)s%(did)s. + Причина: Повторная или критическая ошибка. %(but)s %(reenable)s -, , . +Сообщение, вызвавшее данную реакцию, Вы можете найти ниже. - , , - %(owneraddr)s. +Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по +адресу %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ru/checkdbs.txt b/templates/ru/checkdbs.txt index 944b2d10..d96d849d 100644 --- a/templates/ru/checkdbs.txt +++ b/templates/ru/checkdbs.txt @@ -1,9 +1,8 @@ - %(real_name)s@%(host_name)s -%(count)d . , - +В очереди запросов списка рассылки %(real_name)s@%(host_name)s находятся +%(count)d запросов. Вы можете просмотреть очередь, посетив страницу %(adminDB)s -, . - , , - . +Пожалуйста, обработайте эти запросы как только у вас появится возможность. +Это оповещение о необработанных запросах, если таковые присутствуют, будет +присылаться каждый день. diff --git a/templates/ru/convert.txt b/templates/ru/convert.txt index 5ad40f18..e7ad0477 100644 --- a/templates/ru/convert.txt +++ b/templates/ru/convert.txt @@ -1,33 +1,29 @@ - %(listname)s . - "Mailman". -, . +Список рассылки %(listname)s претерпел значительные изменения. Теперь +он находится под управлением программы "Mailman". Это было сделано в +расчете на то, что администрирование списка рассылки упростится. - ? +Что Вам важно знать? -1) : %(listaddr)s. +1) Письма в список рассылки нужно отправлять по адресу: %(listaddr)s. -2) ; , - - . - , , , - . : , , - . +2) Вам был назначен случайный пароль; это позволит исключить ситуацию, +когда кто-нибудь прекратит Вашу подписку без Вашего на то желания. +Этот пароль будет Вам отправлен отдельным письмом, которое, возможно, +Вы уже получили. Не волнуйтесь: для того, чтобы Вы не забыли пароль, +система будет присылать его Вам в начале каждого месяца. -3) , - , , - , . - : +3) Вы можете изменять параметры Вашей подписки, а также отказаться от +нее на странице параметров Вашей подписки: %(listinfo_url)s -4) , - . -%(requestaddr)s , - "help" ( ). , - . +4) Вы можете производить те же действия и при помощи электронной почты. +Отправьте по адресу %(requestaddr)s письмо, в теме или теле которого указано +слово "help" (без кавычек). В ответ Вы получите дальнейшие инструкции. - +Все вопросы или жалобы Вы можете направлять администратору по адресу %(adminaddr)s. - Mailman, -%(version)s. - http://www.list.org/ +Это сообщение было автоматически отправлено программой Mailman версии +%(version)s. Более полную информацию об этой программе Вы можете +найти по адресу http://www.list.org/ diff --git a/templates/ru/cronpass.txt b/templates/ru/cronpass.txt index 7bbbe6bb..8d9a8819 100644 --- a/templates/ru/cronpass.txt +++ b/templates/ru/cronpass.txt @@ -1,19 +1,20 @@ - - , %(hostname)s. - , - , , . +Это отправляемое раз в месяц сообщение содержит информацию о Вашей +подписке на списки рассылки, расположенные на сервере %(hostname)s. +Оно включает параметры Вашей подписки вместе с информацией как их +изменить и как отписаться. - , - . +Вы можете использовать указанные страницы чтобы изменить состояние +Вашей подписки, а также такие настройки, как получение рассылки в виде +дайджеста сообщений или временную приостановку доставки - например, +во время отпуска. - -. , - '-request' (, %(exreq)s) , - 'help'. - . +Для выполнения тех же действий Вы также можете воспользоваться +электронной почтой. Для получения информации об этом режиме отправьте +сообщение по адресу '-request' (например %(exreq)s), в теле которого +укажите слово 'help'. Вы получите инструкции в ответном сообщении. - , , - %(owner)s. +Если у Вас возникли какие-либо вопросы или комментарии, Вы можете +отправить их по адресу %(owner)s. Спасибо! - %(useraddr)s: +Пароли для %(useraddr)s: diff --git a/templates/ru/disabled.txt b/templates/ru/disabled.txt index 938b8f0f..f716a9f9 100644 --- a/templates/ru/disabled.txt +++ b/templates/ru/disabled.txt @@ -1,23 +1,22 @@ - %(listname)s -%(reason)s. , - , -. - , %(noticesleft)s , - . +Ваша подписка на список рассылки %(listname)s приостановлена +%(reason)s. Это означает, что Вы не будете получать писем из этого списка +рассылки, пока не возобновите подписку. Перед тем как ваша подписка будет +полностью прекращена, Вы получите еще %(noticesleft)s подобных сообщений. - , , , - . , +Для того, чтобы возобновить подписку, Вам достаточно ответить на это письмо, +не изменяя тему сообщения. Вы также можете сделать это на странице %(confirmurl)s - +На странице %(optionsurl)s - . , - +Вы можете изменить параметры своей подписки - такие как Ваш email-адрес +или режим получения дайджестов. Пароль вашей подписки: %(password)s - , , - %(owneraddr)s. +Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их по адресу + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/ru/emptyarchive.html b/templates/ru/emptyarchive.html index 04519001..8616ebbc 100644 --- a/templates/ru/emptyarchive.html +++ b/templates/ru/emptyarchive.html @@ -1,14 +1,14 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <HTML> <HEAD> - <title> %(listname)s</title> + <title>Архив списка рассылки %(listname)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1> %(listname)s</h1> - <p> , - , . <a href="%(listinfo)s"> - </a>. + <h1>Архив списка рассылки %(listname)s</h1> + <p>В этот список рассылки пока еще не было отправлено ни одного сообщения, так + что архив пуст. Вы можете почитать <a href="%(listinfo)s">общую + информацию</a> об этом списке рассылки. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/ru/headfoot.html b/templates/ru/headfoot.html index 7c67ae73..e8acf888 100644 --- a/templates/ru/headfoot.html +++ b/templates/ru/headfoot.html @@ -1,22 +1,24 @@ - <a -href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations"> - ( -)</a>, -. . +Этот текст может включать <a +href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">строки +подстановки Python (текст по-английски)</a>, которые заменяются следующими атрибутами +списка рассылки: <ul> - <li><b>real_name</b> -- "" ; - . + <li><b>real_name</b> — "красивое" имя списка рассылки; + обычно это имя списка рассылки с заглавной буквы. - <li><b>list_name</b> -- , - . + <li><b>list_name</b> — имя, которое используется в адресах + страниц, регистр символов имеет значение. - <li><b>host_name</b> -- . + <li><b>host_name</b> — полное имя домена (FQDN) списка рассылки. - <li><b>web_page_url</b> -- Mailman. - , , <em>listinfo/%(list_name)s</em> - . + <li><b>web_page_url</b> — базовый адрес для Mailman. Именно к этому + адресу нужно добавлять, например, <em>listinfo/%(list_name)s</em> + чтобы получить адрес информационной страницы списка рассылки. - <li><b>description</b> - . - <li><b>info</b> - . - <li><b>cgiext</b> - CGI-. + <li><b>description</b> — краткое описание списка рассылки. + + <li><b>info</b> — полное описание списка рассылки. + + <li><b>cgiext</b> — расширение файлов CGI-сценариев. </ul> diff --git a/templates/ru/help.txt b/templates/ru/help.txt index 1d150c77..8063c070 100644 --- a/templates/ru/help.txt +++ b/templates/ru/help.txt @@ -1,33 +1,34 @@ - %(listname)s: +Помощь по управлениию списком рассылки %(listname)s: - - Mailman, %(version)s. - - , . - , . +Это письмо содержит информацию о командах программы управления +списками рассылки Mailman версии %(version)s. Нижеприведенные +команды позволят Вам запрашивать информацию и управлять своей подпиской +на списки рассылки этого сервера. Вы можете указывать +команды как в теле письма, так и в теме сообщения. - , - -, +Обратите внимание, что большинство действий могут также быть выполнены +посредством веб-интерфейса, доступного по адресу %(listinfo_url)s - , , - , -. +В частности, с его помощью Вы можете отправить себе напоминане пароля +на адрес Вашей подписки. -, (subscribe, who, - ..) *-request - . , `mailman' - `mailman-request@...'. +Команды, относящиеся к конкретному списку рассылки (subscribe, who, +и т.п.) должны отправляться на адрес *-request соответствующего +списка рассылки. Например, для списка рассылки 'mailman' Вы должны +использовать адрес 'mailman-request@...'. - . "<>" , - "[]" . "<>" "[]" - . +Используемые соглашения: текст внутри "<>" является обязательным, в отличие +от текста в "[]", который можно опустить. Сами символы "<>" и "[]" не +должны включаться в текст команды. - : +Допустимы следующие команды: %(commands)s - %(requestaddr)s +Эти команды нужно отправлять по адресу %(requestaddr)s - %(adminaddr)s +Свои вопросы и замечания Вы можете отправить на адрес администратора + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/ru/invite.txt b/templates/ru/invite.txt index 741a9135..b7699125 100644 --- a/templates/ru/invite.txt +++ b/templates/ru/invite.txt @@ -1,22 +1,20 @@ - -- %(email)s -- - %(listaddr)s. , - , . +Для Вашего адреса "%(email)s" был получено приглашение подписаться +на список рассылки %(listname)s на сервере %(hostname)s. Вы можете +подтвердить подписку простым ответом на это письмо, оставив его +тему без изменений. - +Либо Вы можете посетить страницу %(confirmurl)s - %(requestaddr)s , - ( - ): +Или же Вы можете отправить по адресу %(requestaddr)s сообщение из +одной (и только одной) строчки: confirm %(cookie)s - , , - -, ( "Re:" ":" - ). +Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства +программ для работы с электронной почтой. - , - , . -, %(listadmin)s. +Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, просто +проигнорируйте это сообщение. Если у вас возникли какие-либо вопросы, +Вы можете отправить их под адресу %(listowner)s. diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html index 2ddba372..27f0de47 100644 --- a/templates/ru/listinfo.html +++ b/templates/ru/listinfo.html @@ -1,7 +1,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <HTML> + <HEAD> - <TITLE> <MM-List-Name></TITLE> + <TITLE>Общая информация о списке рассылки <MM-List-Name></TITLE> + </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <P> @@ -17,7 +19,7 @@ </td> </tr> <tr> - <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name></FONT></B></TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">О списке рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> <MM-form-end> @@ -26,75 +28,75 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> , <MM-Archive> <MM-List-Name></MM-Archive>. + <p>Для просмотра сообщений, отправленных в лист рассылки ранее, Вы можете воспользоваться <MM-Archive>архивом сообщений <MM-List-Name></MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message></p> </TD> </TR> <TR> - <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name></FONT></B></TD> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">Как пользоваться списком рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - , , - <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + Для того, чтобы отправить сообщение всем подписчикам списка рассылки, посылайте письмо + по адресу <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p> , - </p> + <p>Ниже Вы можете подписаться на этот список рассылки + или изменить параметры своей подписки</p> </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Подписаться на список рассылки <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - , <MM-List-Name>, . + Для того, чтобы подписаться на список рассылки <MM-List-Name>, заполните следующую форму. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <MM-Subscribe-Form-Start> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%"> :</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ваш электронный адрес:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%"> ():</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Ваше имя (необязательно):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1> , - . <b> - </b>, Mailman - . + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Вы можете указать пароль, защищающий параметры Вашей подписки + от несанкционированного изменения. + <b>Не используйте важных паролей</b>, так как в системе Mailman пароли пересылаются + по электронной почте в открытом виде. - <br><br> , , - . - . + <br><br>Если Вы не хотите указывать пароль, система создаст его автоматически + и вышлет на Ваш адрес подписки. Вы всегда можете инициировать оправку его + Вам снова со страницы параметров подписки. <MM-Reminder> </font> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"> :</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Укажите пароль:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"> :</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Подтвердите выбранный пароль:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd"> ?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">На каком языке Вы хотели бы видеть сообщения?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td> ?</td> - <td><MM-Undigest-Radio-Button> - <MM-Digest-Radio-Button> + <td>Хотите ли Вы получать подписку в виде дайджестов?</td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Нет + <MM-Digest-Radio-Button> Да </TD> </tr> <mm-digest-question-end> @@ -109,7 +111,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> - <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name></FONT></B></a> + <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></FONT></B></a> </TD> </TR> <tr> @@ -127,7 +129,3 @@ <MM-Mailman-Footer> </BODY> </HTML> - -<!-- - vim:tw=100 - --> diff --git a/templates/ru/masthead.txt b/templates/ru/masthead.txt index 8b6550f7..53d2e6c4 100644 --- a/templates/ru/masthead.txt +++ b/templates/ru/masthead.txt @@ -1,18 +1,14 @@ -, %(real_name)s, - +Сообщения, предназначенные для списка рассылки %(real_name)s, +отправляйте по адресу %(got_list_email)s - - +Для изменения параметров подписки или отписки используйте веб-страницу %(got_listinfo_url)s - - , , - , 'help', -: +или отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по адресу %(got_request_email)s - , : +Адрес администратора этого списка рассылки: %(got_owner_email)s - , , , - "Re: -%(real_name)s..." +При ответе, пожалуйста, измените тему письма на более содержательную чем +"Re: Содержание дайджеста списка рассылки %(real_name)s..." diff --git a/templates/ru/newlist.txt b/templates/ru/newlist.txt index 2f0eef11..8efb957d 100644 --- a/templates/ru/newlist.txt +++ b/templates/ru/newlist.txt @@ -1,40 +1,38 @@ - `%(listname)s'. - . +Для Вас был только что создан список рассылки `%(listname)s'. +Ниже приведена общая информация об этом списке рассылки. - +Ваш пароль для этого списка рассылки: %(password)s - - , , , -, . +Он понадобится Вам для настройки параметров списка рассылки и для +обработки административных запросов - например, для одобрения +сообщений, если Вы выбрали модерируемый лист. - - : +Для настройки параметров списка рассылки Вы можете воспользоваться +следующей страницей: %(admin_url)s - : +Общая информация о списке рассылке для подписчиков: %(listinfo_url)s - , -; , , HTML. +Вы можете изменить вид этих страниц, воспользовавшись веб-интерфейсом +настройки листа; помните, однако, что для этого Вы должны знать HTML. - ( ) - . , - , - , 'help' +Пользователи (не администраторы) могут использовать почтовый интерфейс +для изменения параметров своей подписки. Для того, чтобы получить +инструкции, отправьте письмо, в теле которого будет слово 'help', +по адресу: %(requestaddr)s - , , - , , - -, , -, . - -. +Для того, чтобы удалить подписку пользователя, откройте страницу с +общей информацией о списке рассылки, укажите адрес пользователя, как +если бы Вы были этим пользователем и укажите пароль администратора +списка в поле пароля. Теперь Вы можете отменить подписку пользователя. +Вы также можете использовать свой пароль для изменения параметров +подписки этого пользователя. - , - %(siteowner)s. +Пожалуйста направляйте свои вопросы по адресу %(siteowner)s. diff --git a/templates/ru/nomoretoday.txt b/templates/ru/nomoretoday.txt index a49ac123..92867d78 100644 --- a/templates/ru/nomoretoday.txt +++ b/templates/ru/nomoretoday.txt @@ -1,9 +1,9 @@ - '%(sender)s' (%(num)s) , - . , , - - , - -- %(sender)s -- - . , . +Сегодня с адреса '%(sender)s' было получено несколько (%(num)s) сообщений, +требующих автоматической обработки списком рассылки %(listname)s. +Для того, чтобы избежать проблем с обработкой повторяющихся сообщений, +все последующие запросы с этого адреса сегодня будут оставлены без ответа. +Пожалуйста, повторите свой запрос завтра. - , , - - , - %(owneremail)s. +Если Вы считаете, что это сообщение пришло к Вам по ошибке, или же у Вас +возникли какие-либо вопросы, Вы можете связаться с администратором по адресу +%(owneremail)s. diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html index 54dd2953..3cb37cc9 100644 --- a/templates/ru/options.html +++ b/templates/ru/options.html @@ -2,21 +2,21 @@ <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title><MM-Presentable-User>: <MM-List-Name> + <title><MM-Presentable-User>: параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name> </title> </head> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - <MM-Presentable-User> <MM-List-Name> + Параметры подписки <MM-Presentable-User> для списка рассылки <MM-List-Name> </FONT></B></TD></TR> </TABLE> <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b> <MM-Presentable-User></b>, - <MM-List-Name>. + Состояние подписки <b><MM-Presentable-User></b>, + пароль и параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -34,65 +34,64 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name></B> + <B>Изменение параметров Вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2"> , . - . , - - . + <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, на который должны доставляться сообщения. + Для этого введите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес + будет выслана просьба подтвердить эту операцию и что без этого + подтверждения адрес изменен не будет. - <p> <mm-pending-days>. + <p>Подписку необходимо подтвердить в течении <mm-pending-days>. - <p> - (, <em> </em>). + <p>Вы также можете указать или изменить свое имя + (например, <em>Иван Петров</em>). - <p> , - <mm-host>, - <em> </em>. + <p>Если Вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех + ваших подписках на сервере <mm-host>, Вы можете воспользоваться + параметром <em>Изменить во всех подписках</em>. </td></tr> <tr><td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right"> :</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Новый адрес:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to - :</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Еще раз новый адрес:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right"> ():</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ваше имя (необязательно):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address> </center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Изменить во всех подписках</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name></B></td> + <B>Удалить подписку на <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-Host>, </B> + <B>Другие подписки на сервере <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Turn on the confirmation checkbox and hit this button to - unsubscribe from this mailing list. <strong>:</strong> - ! + Кликните чекбокс для подтверждения намерения отписки + и нажмите на эту кнопку для удаления Вашей подписки. <strong>Предупреждение:</strong> + Это действие будет иметь немедленный эффект! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> - <td> - <mm-host>; - , - . + <td>Вы также можете получить список всех своих подписок на сервере + <mm-host>; если Вы хотите изменить параметры какой-либо из них, + нажмите на эту кнопку. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -101,14 +100,13 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name></B> + <B>Пароль для списка рассылки <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> - <center><h3> ?</h3></center> - , , - . + <center><h3>Забыли свой пароль?</h3></center> + Нажмите эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес Вашей подписки. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -118,178 +116,163 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3> </h3> + <h3>Изменить пароль</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> :</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Новый пароль:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> :</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Подтвердите новый пароль:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button> . + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Изменить во всех подписках. </center> </TABLE> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name></B> + <B>Параметры Вашей подписки на <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> <p> -<i><strong> </strong></i> - -<p> , <em> - </em>. Checking this field will cause the changes to be made -to -every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on -<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing -lists you are subscribed to. +<i><strong>Текущие значения отмечены</strong></i> + +<p>Обратите внимание, что значения некоторых параметров вы можете <em>Изменить +во всех подписках</em>. Установка этого чекбокса приведет к тому, что изменения +будут сделаны для всех подписок на сервере <mm-host>. Их список можно получить +при помощи кнопки <em>Список моих подписок</em>, расположенной выше на этой странице. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Mail delivery</strong></a><p> - Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted - to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you want - to stay subscribed, but don't want mail delivered to you for a - while (e.g. you're going on vacation). If you disable mail - delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it - will not be automatically re-enabled. + <strong>Доставка сообщений</strong></a><p> + Выберите <em>Включена</em> чтобы получать сообщения из этого + списка рассылки. Выберите <em>Отключена</em> если Вы хотите + временно приостановить получение сообщений (например, на + время отпуска). Если Вы отключили доставку сообщений, не + забудьте затем включить ее обратно, это не происходит автоматически. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-delivery-enable-button>Enabled<br> - <mm-delivery-disable-button>Disabled<p> - <mm-global-deliver-button><i> </i> + <mm-delivery-enable-button>Включена<br> + <mm-delivery-disable-button>Отключена<p> + <mm-global-deliver-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> +<!--Start-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Set Digest Mode</strong><p> - If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together - (usually one per day but possibly more on busy lists), instead - of singly when they're sent. If digest mode is changed from - on to off, you may receive one last digest. + <strong>Режим дайджеста</strong><p> + Если Вы включите этот режим, то будете получать сообщения в виде дайджеста + (обычно одного в день, или больше для очень активных списков рассылки) вместо + каждого сообщения отдельно. После выключения этого режима Вы можете получить + еще один последний дайджест. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br> - <MM-Digest-Radio-Button>On + <MM-Undigest-Radio-Button>Откл.<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Вкл. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p> - Your mail reader may or may not support MIME digests. In - general MIME digests are preferred, but if you have a problem - reading them, select plain text digests. + <strong>Присылать дайджесты в формате MIME или Plain Text?</strong><p> + Ваша почтовая программа может поддерживать дайджесты в формате MIME или нет. + Обычно формат MIME предпочтительнее, но если дайджесты отображаются неправильно, + выберите формат Plain Text. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Plain Text<p> - <mm-global-mime-button><i> </i> + <mm-global-mime-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> +<!--End-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p> - Ordinarily, you will get a copy of every message you post to - the list. If you don't want to receive this copy, set this - option to <em>No</em>. + <strong>Получать свои собственные сообщения в список рассылки?</strong><p> + В общем случае Вы будете получать копию каждого Вашего сообщения, отправленного + в список рассылки. Если Вы этого не хотите, выберите вариант <em>Нет</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br> - <mm-receive-own-mail-button>Yes + <mm-dont-receive-own-mail-button>Нет<br> + <mm-receive-own-mail-button>Да </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to - the list?</strong><p> + <strong>Получать письмо-подтверждение об отправке сообщения в список рассылки?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-ack-posts-button>No<br> - <mm-ack-posts-button>Yes + <mm-dont-ack-posts-button>Нет<br> + <mm-ack-posts-button>Да </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p> - Once a month, you will get an email containing a password - reminder for every list at this host to which you are - subscribed. You can turn this off on a per-list basis by - selecting <em>No</em> for this option. If you turn off - password reminders for all the lists you are subscribed to, no - reminder email will be sent to you. + <strong>Получать ежемесячные напоминания пароля?</strong><p> + Один раз в месяц Вы будете получать письмо, содержащее + пароль для каждого списка рассылки на этом сервере, на который + Вы подписаны. Вы можете отключить эти напоминания отдельно + для этого списка рассылки или же для всех подписок сразу. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br> - <mm-get-password-reminder-button>Yes<p> - <mm-global-remind-button><i> </i> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Нет<br> + <mm-get-password-reminder-button>Да<p> + <mm-global-remind-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ?</strong><p> - - ( , - ). , - , - <em></em>. + <strong>Скрыть себя из списка подписчиков?</strong><p> + На странице просмотра списка подписчиков Ваш электронный + адрес будет показан в специальном виде, чтобы затруднить + работу сборщиков адресов для рассылки спама. Если Вы не хотите, + чтобы Ваш адрес вообще там показывался, выберите значение <em>Да</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Public-Subscription-Button>No<br> - <MM-Hide-Subscription-Button>Yes + <MM-Public-Subscription-Button>Нет<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Да </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ?</strong><p> + <strong>Какой язык Вы предпочитаете?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Which topic categories would you like to subscribe - to?</strong><p> - By selecting one or more topics, you can filter the - traffic on the mailing list, so as to receive only a - subset of the messages. If a message matches one of - your selected topics, then you will get the message, - otherwise you will not. - - <p>If a message does not match any topic, the delivery - rule depends on the setting of the option below. If - you do not select any topics of interest, you will get - all the messages sent to the mailing list. + <strong>На какие тематические категории Вы хотели бы подписаться?</strong><p> + Выбрав одну или несколько категорий, Вы можете отфильтровать + ненужные сообщения, получая только те из них, что соответствуют + выбранным категориям. + + <p>Если Вы не выбрали ни одну из представленных категорий, + Вы будете получать все сообщения. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong> + <strong>Хотите ли Вы получать сообщения которые не относятся ни к одной категории?</strong> - <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one - topic above. It describes what the default delivery rule is for - messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says - that if the message does not match any topic filters, then you won't - get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such - non-matching messages to you. + <p>Этот параметр действует только в случае выбора хотя бы одной категории + в поле выше. Если Вы выберете <em>Нет</em>, то не будете получать + сообщения, которые не относятся ни к одной категории. В случае <em>Да</em> + такие сообщения будут Вам пересылаться. - <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive - every message sent to the mailing list. + <p>Если в поле выше не выбрано ни одной категории, то Вы будете получать все сообщения. </td> <td bgcolor="#cccccc"> - <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br> - <mm-receive-nonmatching-topics>Yes + <mm-suppress-nonmatching-topics>Нет<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Да </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong> ?</strong> + <strong>Блокировать отправку нескольких копий сообщения?</strong> - <p> , - <tt>To:</tt> <tt>Cc:</tt>. <em></em> - . <em></em>, - . + <p>Вы можете избежать получения дублирующих друг друга сообщений, в которых Ваш адрес указан + в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого выберите <em>Да</em>. + При выборе <em>Нет</em> Вы будете получать копии таких сообщений. - <p>If the list has member personalized messages enabled, and you elect - to receive copies, every copy will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> - header added to it. + <p>Если для списка рассылки активирован режим персонализации сообщений, + и Вы выбрали <em>Нет</em> чтобы получать копии, то каждая из них будет иметь + заголовок <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>. </td> <td bgcolor="#cccccc"> - <mm-receive-duplicates-button><br> - <mm-dont-receive-duplicates-button><p> - <mm-global-nodupes-button><i> </i> + <mm-receive-duplicates-button>Нет<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Да<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> diff --git a/templates/ru/postack.txt b/templates/ru/postack.txt index 5ef30850..4de5c716 100644 --- a/templates/ru/postack.txt +++ b/templates/ru/postack.txt @@ -1,8 +1,8 @@ - +Ваше сообщение с темой %(subject)s - %(listname)s. +было успешно доставлено в список рассылки %(listname)s. - : %(listinfo_url)s - : %(optionsurl)s +Информация о списке рассылки: %(listinfo_url)s +Параметры Вашей подписки: %(optionsurl)s diff --git a/templates/ru/postauth.txt b/templates/ru/postauth.txt index b4c41f63..b7e95a96 100644 --- a/templates/ru/postauth.txt +++ b/templates/ru/postauth.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -, , - : +Вы, как администратор списка рассылки, должны рассмотреть и +авторизовать следующее сообщение: - : %(listname)s@%(hostname)s - : %(sender)s - : %(subject)s - : %(reason)s + Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s + Автор: %(sender)s + Тема: %(subject)s + Причина: %(reason)s - , , - : +Для того, чтобы сделать это, Вы можете воспользоваться +следующей ссылкой: %(admindb_url)s diff --git a/templates/ru/postheld.txt b/templates/ru/postheld.txt index 07d49a9a..31df3a19 100644 --- a/templates/ru/postheld.txt +++ b/templates/ru/postheld.txt @@ -1,12 +1,15 @@ - +Ваше сообщение в список рассылки '%(listname)s' с темой %(subject)s - . +было задержано для рассмотрения модератором списка рассылки. -: +Причина задержки сообщения: %(reason)s - , -, . +Либо сообщение будет пропущено в список рассылки после рассмотрения +модератором, либо Вы получите извещение о принятом решении. +Если Вы хотите удалить Ваше сообщение, посетите страницу + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/ru/private.html b/templates/ru/private.html index 440bb732..f289ba3f 100755 --- a/templates/ru/private.html +++ b/templates/ru/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title> %(realname)s</title> + <title>Аутентификация для доступа к закрытому архиву списка рассылки %(realname)s</title> <script>function sf(){document.f.username.focus();}</script> </head> <body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()"> @@ -9,15 +9,15 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> %(realname)s</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Аутентификация для доступа к закрытому архиву списка рассылки %(realname)s</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right"> :</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Электронный адрес:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Пароль:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -25,16 +25,16 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em></em></strong>: cookies, - , . + <p><strong><em>Важно</em></strong>: вы должны разрешить прием файла cookies, + в противном случае, вам придется подтверждать каждое действие. - <p> cookies , . - , - . , - , , - . , - - <em></em>. + <p>Файл cookies используется для того, чтобы хранить параметры сеанса работы. + В частности, при его использовании вам не потребуется вводить пароль при + выполнении любого действия. Информация, связанная с + вашим сеансом работы, будет удалена в момент, когда вы выйдете из своего + браузера. Вы также можете явным образом завершить сеанс, перейдя на страницу + параметров вашей подписки и щелкнув на + кнопку <em>Отключиться</em>. <p> <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> diff --git a/templates/ru/probe.txt b/templates/ru/probe.txt index 65419877..a91579e2 100644 --- a/templates/ru/probe.txt +++ b/templates/ru/probe.txt @@ -1,25 +1,23 @@ - -. . +Это тестовое сообщение. Вы можете его проигнорировать. - %(listname)s - %(address)s. - . , , -. , - . +В адрес списка рассылки %(listname)s пришло несколько сообщений об ошибке +доставки по адресу %(address)s. Пример сообщения об ошибке приведен ниже. +Мы надеемся, что он поможет Вам разобраться, в чем состоит проблема. Вы +также можете показать это сообщение администратору вашей почтовой системы. - , -. , --, . - , -. +Раз Вы читаете это сообщение, значит Вам не нужно ничего делать для +возобновления Вашей подписки. Только в случае, если возникла ошибка доставки +этого тестового сообщения, Ваша подписка была бы заблокирована. В этом случае +Вы будете периодически получать сообщения, напоминающие о необходимости +возобновить подписку. - +Вы можете проверить параметры Вашей подписки на странице %(optionsurl)s - , . - , , : +На ней Вы сможете изменить такие параметры, как адрес подписки или режим +дайджеста. - %(password)s +Если у Вас возникли вопросы или жалобы, Вы можете отправить их по адресу - , , - %(owneraddr)s. + %(owneraddr)s diff --git a/templates/ru/refuse.txt b/templates/ru/refuse.txt index 85cc062d..f681f7ba 100644 --- a/templates/ru/refuse.txt +++ b/templates/ru/refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ - , %(listname)s +Ваш запрос, отправленный в список рассылки %(listname)s %(request)s - . , - , : +был отклонен модератором списка рассылки. Причина отказа +приведена ниже: "%(reason)s" - / - : +Свои вопросы и/или комментарии Вы можете направить +администратору списка рассылки по адресу: %(adminaddr)s diff --git a/templates/ru/roster.html b/templates/ru/roster.html index 30c5f7c0..0b39942d 100644 --- a/templates/ru/roster.html +++ b/templates/ru/roster.html @@ -1,14 +1,13 @@ -<!-- $Revision: 5624 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE> <MM-List-Name></TITLE> + <TITLE>Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <P> <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <TR> @@ -17,20 +16,20 @@ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P> / , - .<br> - <I>( , , )</I></P> + <P>Для перехода на страницу параметров Вашей подписки нажмите + на ссылку с Вашим электронным адресом.<br> + <I>(Доставка сообщений пользователям, указанным в скобках, в настоящий момент отключена.)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> - <B><FONT COLOR="#000000">, <MM-List-Name> : <MM-Num-Reg-Users></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики <MM-List-Name> с обычной доставкой: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> - <B><FONT COLOR="#000000">, <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики <MM-List-Name>, получающие дайджесты: <MM-Num-Digesters></FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/ru/s2s.py b/templates/ru/s2s.py deleted file mode 100644 index 5f3e08bd..00000000 --- a/templates/ru/s2s.py +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -#! /usr/bin/python - -# A simple script to check the status of the translation. - -import sys, string -from pprint import pprint - -def chop (line): - if line[-2:] == '\r\n': - line = line[:-2] - - if line[-1:] == '\n': - line = line[:-1] - - return line - -def cmprevision (a, b): - '''revisions are something delimited with dots''' - - return cmp (map (lambda x: x.lower (), a.split ('.')), map (lambda x: x.lower (), b.split ('.'))) - -name = None -revision = None - -files = {} - -for line in sys.stdin.readlines (): - parts = string.split (chop (line)) - - if len (parts) > 0: - if parts[0] == 'File:': - name = parts[1] - elif parts[0] == 'Repository': - files[name] = parts[2] - -# pprint (files) - -action = 0 - -for line in open ('status', 'r').readlines (): - parts = string.split (chop (line)) - - if len (parts) > 0: - if files.has_key (parts[0]): - pass # check the version - - relation = cmprevision (parts[1], files[parts[0]]) - - if relation < 0: - print 'Update: %s (%s -> %s)' % (parts[0], parts[1], files[parts[0]]) - action = 1 - elif relation > 0: - print 'Downgrade?: %s (%s -> %s)' % (parts[0], parts[1], files[parts[0]]) - action = 1 - - del files[parts[0]] # delete the item - else: - print 'Delete:', parts[0] - action = 1 - -for file in files.keys (): - print 'New:', file - action = 1 - -if not action: - print 'You are translating the latest versions' diff --git a/templates/ru/status b/templates/ru/status deleted file mode 100644 index 5a3dd145..00000000 --- a/templates/ru/status +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -admindbdetails.html 2.1.2.1 done -admindbpreamble.html 2.3 done -adminsubscribeack.txt 2.0 done -adminunsubscribeack.txt 2.0 done -admlogin.html 2.0 done -approve.txt 2.0 done -article.html 2.2 done -bounce.txt 2.1 done -checkdbs.txt 2.0 done -convert.txt 2.0 done -cronpass.txt 2.0 done -headfoot.html 2.1.2.1 done -help.txt 2.2 done -invite.txt 2.0 done -listinfo.html 2.4 done -masthead.txt 2.0 done -newlist.txt 2.1 done -nomoretoday.txt 2.0 done -options.html 2.10.2.3 started -postack.txt 2.1 done -postauth.txt 2.0 done -postheld.txt 2.1 done -private.html 2.1.2.1 done -refuse.txt 2.0 done -roster.html 2.0 done -subauth.txt 2.1 done -subscribeack.txt 2.1 done -subscribe.html 2.1 done -unsub.txt 2.1 done -unsubauth.txt 2.0 done -userpass.txt 2.1 done -verify.txt 2.1.2.1 done -emptyarchive.html 2.0 done -admindbsummary.html 2.0 done -disabled.txt 2.1 done -archidxentry.html 1.1 done -archidxfoot.html 1.1 done -archidxhead.html 1.1 done -archlistend.html 1.1 done -archliststart.html 1.1 done -archtocentry.html 1.1 done -archtoc.html 1.2 done -probe.txt 1.1.2.1 done -archtocnombox.html 1.1.2.1 done diff --git a/templates/ru/subauth.txt b/templates/ru/subauth.txt index 0dfca09e..765d8309 100644 --- a/templates/ru/subauth.txt +++ b/templates/ru/subauth.txt @@ -1,9 +1,8 @@ - +Требуется Ваша санкция на добавление нового подписчика: - : %(username)s - : %(listname)s@%(hostname)s + Претендент: %(username)s + Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s - , -, : +Для обработки запроса перейдите по ссылке: %(admindb_url)s diff --git a/templates/ru/subscribe.html b/templates/ru/subscribe.html index 3e39fcaa..1f3003b6 100644 --- a/templates/ru/subscribe.html +++ b/templates/ru/subscribe.html @@ -1,7 +1,7 @@ <html> -<head><title> <MM-List-Name></title></head> +<head><title>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></title></head> <body bgcolor="white"> -<h1> <MM-List-Name></h1> +<h1>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/ru/subscribeack.txt b/templates/ru/subscribeack.txt index 99fdd5d9..a6c1d70f 100644 --- a/templates/ru/subscribeack.txt +++ b/templates/ru/subscribeack.txt @@ -1,41 +1,36 @@ - - %(real_name)s@%(host_name)s. +Добро пожаловать в список рассылки %(real_name)s@%(host_name)s. %(welcome)s - , -, +Для того, чтобы распространить сообщение среди участников списка +рассылки, используйте адрес: %(emailaddr)s - +Общая информация о списке рассылки доступна на странице: %(listinfo_url)s - - ( ), - .., +Если Вы хотите прекратить подписку или изменить параметры доставки +сообщений (такие как объединение сообщений в дайджесты), изменить +пароль и т.п., посетите страницу: %(optionsurl)s %(umbrella)s - - , - +Эти же изменения Вы можете сделать, отправив письмо с необходимыми +командами по адресу: %(real_name)s-request@%(host_name)s - - , - -- 'help' ( ). +Для получения инструкций о возможных командах и их назначении +отправьте по этому адресу письмо, указав в его теме или основном +тексте команду 'help' (без кавычек). - . - : +Для выполнения некоторых команд Вам потребуется указать пароль. +Ваш пароль: %(password)s - - . - %(host_name)s , - . -, . , - . - - , %(optionsurl)s - . +Mailman будет присылать ежемесячные напоминания для паролей всех +списков рассылки сервера %(host_name)s, в которых Вы участвуете. +В этом письме будут также приведены инструкции для прекращения +подписки и изменения ее параметров. На странице с Вашими настройками +также есть специальная кнопка для отправки себе напоминания пароля. diff --git a/templates/ru/unsub.txt b/templates/ru/unsub.txt index a3fdee3c..7e419bbc 100644 --- a/templates/ru/unsub.txt +++ b/templates/ru/unsub.txt @@ -1,24 +1,22 @@ - %(listname)s +Подтверждение удаления подписки на список рассылки %(listname)s - -- %(email)s -- ( - %(remote)s) -%(listaddr)s. , , - , . - , +Для Вашего адреса "%(email)s" был получен запрос%(remote)s на удаление +подписки на список рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить +эту операцию, Вам достаточно ответить на это письмо, не изменяя его тему. +Вы также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу: %(confirmurl)s - ( - ): +Или же отправьте в теле письма по адресу %(requestaddr)s +следующую строчку (и только ее): confirm %(cookie)s - , , - , - , -( "Re:" ":" ). +Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства +программ для работы с электронной почтой, поскольку они не меняют тему +письма (добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат). - , - . , - - , - %(listadmin)s. +Если Вы не хотите отказываться от подписки на этот список рассылки, +просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то +попытался удалить Вашу подписку по злому умыслу, Вы можете связаться +с администратором по адресу %(listadmin)s. diff --git a/templates/ru/unsubauth.txt b/templates/ru/unsubauth.txt index 0d83de0f..8978970c 100644 --- a/templates/ru/unsubauth.txt +++ b/templates/ru/unsubauth.txt @@ -1,9 +1,8 @@ - +Требуется Ваша санкция на прекращение подписки: - : %(username)s - : %(listname)s@%(hostname)s + Подписчик: %(username)s + Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s - , -, : +Для обработки запроса перейдите по ссылке: %(admindb_url)s diff --git a/templates/ru/userpass.txt b/templates/ru/userpass.txt index fbc9e706..252aacf6 100644 --- a/templates/ru/userpass.txt +++ b/templates/ru/userpass.txt @@ -1,22 +1,22 @@ - - - %(fqdn_lname)s. , - , , - . +Вы, или кто-то от Вашего имени запросил пароль Вашей подписки на список +рассылки %(fqdn_lname)s. Этот пароль необходим для того, +чтобы изменять параметры подписки (такие как режим доставки сообщений), +а также для более простой процедуры отписки. - : %(user)s +Адрес Вашей подписки: %(user)s - %(listname)s: %(password)s +Ваш пароль на список рассылки %(listname)s: %(password)s - +Для изменения параметров подписки войдите на страницу настроек %(options_url)s - , +Либо Вы можете это сделать, отправив письмо по адресу %(requestaddr)s -( , - "help"). +с текстом "help" в теме или в теле письма. Вы найдете подробные +инструкции в автоматическом ответе. - / - %(owneraddr)s. +Все свои вопросы и/или комментарии направляйте администратору +списка рассылки по адресу %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ru/verify.txt b/templates/ru/verify.txt index a9350c92..268947bf 100644 --- a/templates/ru/verify.txt +++ b/templates/ru/verify.txt @@ -1,27 +1,22 @@ - %(listname)s +Подтверждение подписки на список рассылки %(listname)s - -- %(email)s -- ( - %(remote)s) - %(listaddr)s. , , - . - - +Для Вашего адреса "%(email)s" был получен запрос%(remote)s на добавление +его к списку подписчиков %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить +подписку на этот список рассылки, Вам достаточно ответить на это письмо, +не изменяя его тему. Или посетите страницу: %(confirmurl)s - %(requestaddr)s , - ( -): +Или же отправьте в теле письма по адресу %(requestaddr)s +следующую строчку (и только ее): confirm %(cookie)s - , , - -, ( "Re:" ":" - ). +Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства +программ для работы с электронной почтой, поскольку они не меняют тему +письма (добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат). - , - , . , - , - , - %(listadmin)s. +Если Вы не хотите подписываться на этот список рассылки, просто +проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то пытается +подписать Вас по злому умыслу, Вы можете связаться с администратором +по адресу %(listadmin)s. |