aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ru/admindbpreamble.html17
-rwxr-xr-xtemplates/ru/admlogin.html18
-rw-r--r--templates/ru/checkdbs.txt3
-rw-r--r--templates/ru/convert.txt36
-rw-r--r--templates/ru/cronpass.txt25
-rw-r--r--templates/ru/disabled.txt21
-rw-r--r--templates/ru/emptyarchive.html6
-rw-r--r--templates/ru/headfoot.html28
-rw-r--r--templates/ru/help.txt33
-rw-r--r--templates/ru/invite.txt26
-rw-r--r--templates/ru/listinfo.html30
-rw-r--r--templates/ru/masthead.txt16
-rw-r--r--templates/ru/newlist.txt40
-rw-r--r--templates/ru/nomoretoday.txt14
-rw-r--r--templates/ru/options.html185
-rw-r--r--templates/ru/postack.txt6
-rw-r--r--templates/ru/postheld.txt13
-rw-r--r--templates/ru/probe.txt30
-rw-r--r--templates/ru/refuse.txt6
-rw-r--r--templates/ru/roster.html11
-rw-r--r--templates/ru/subauth.txt9
-rw-r--r--templates/ru/subscribeack.txt27
-rw-r--r--templates/ru/unsub.txt26
-rw-r--r--templates/ru/unsubauth.txt9
-rw-r--r--templates/ru/userpass.txt20
-rw-r--r--templates/ru/verify.txt31
26 files changed, 318 insertions, 368 deletions
diff --git a/templates/ru/admindbpreamble.html b/templates/ru/admindbpreamble.html
index 4d12d314..4d00138f 100644
--- a/templates/ru/admindbpreamble.html
+++ b/templates/ru/admindbpreamble.html
@@ -1,11 +1,10 @@
-На этой странице вы увидите требующие вашего решения административные запросы
-для списка рассылки <em>%(listname)s</em>. В начале перечислены запросы
-на подписку (если есть), за которыми указаны сообщения для списка рассылки,
-требующие рассмотрения и обработки.
+Эта страница содержит сообщения в список рассылки <em>%(listname)s</em>,
+задержанные для проверки. Она отображает
+%(description)s
-<p>После того, как вы обработали все запросы, нажмите на кнопку
-<em>Выполнить</em> в начале или в конце этой страницы.
+<p>Для каждого административного запроса укажите необходимое действие, а затем
+нажмите кнопку <b>Выполнить</b>. Подробные инструкции вы можете найти
+<a href="%(detailsurl)s">здесь</a>.
-<!--
- vim:tw=78
- -->
+<p>Вы можете также посмотреть <a href="%(summaryurl)s">сводную информацию</a>
+обо всех ожидающих запросах.
diff --git a/templates/ru/admlogin.html b/templates/ru/admlogin.html
index c149fa93..21e2f502 100755
--- a/templates/ru/admlogin.html
+++ b/templates/ru/admlogin.html
@@ -13,8 +13,6 @@
</TD>
</TR>
<tr>
- <!-- %(who)s -->
- <!-- хе. слово модератор, админинстратор надо склонять... :( -->
<TD><div ALIGN="Right">Введите пароль %(who)s:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
</tr>
@@ -22,17 +20,15 @@
<td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" value="Начать работу..."></td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Важно</em></strong>: вы должны разрешить прием файла cookies,
- в противном случае, вы не сможете внесить какие бы то ни было изменения.
+ <p><strong><em>Важно:</em></strong> вы должны разрешить cookies,
+ в противном случае вы не сможете вносить какие бы то ни было изменения.
- <p>Файл cookies используется для того, чтобы хранить параметры сеанса работы.
+ <p>Файлы cookies используются для того, чтобы хранить параметры сеанса работы.
В частности, при его использовании вам не потребуется вводить пароль при
- выполнении любой административной операции. Информация, связанная с
- вашим сеансом работы, будет удалена в момент, когда вы выйдете из своего
- браузера. Вы также можете явным образом завершить работу, щелкнув на
- ссылку <em>Отключиться</em> в разделе <em>Other Administrative
- Activities</em> (Вы увидите ее после подключения к административному
- интерфейсу).
+ выполнении каждой административной операции. Информация о сеансе работы будет
+ удалена, когда вы закроете броузер. Вы также можете явным образом завершить
+ сеанс, кликнув на ссылку <em>Завершить работу</em>. (Вы увидите ее после
+ входа в административный интерфейс).
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/ru/checkdbs.txt b/templates/ru/checkdbs.txt
index 944b2d10..56b9394a 100644
--- a/templates/ru/checkdbs.txt
+++ b/templates/ru/checkdbs.txt
@@ -1,6 +1,5 @@
В очереди запросов списка рассылки %(real_name)s@%(host_name)s находятся
-%(count)d запросов. Вы можете просмотреть просмотреть очередь, посетив
-страницу
+%(count)d запросов. Вы можете просмотреть очередь, посетив страницу
%(adminDB)s
diff --git a/templates/ru/convert.txt b/templates/ru/convert.txt
index 5ad40f18..809ccca7 100644
--- a/templates/ru/convert.txt
+++ b/templates/ru/convert.txt
@@ -1,33 +1,29 @@
Список рассылки %(listname)s претерпел значительные изменения. Теперь
-он находится под управлением программы "Mailman". Это было сделано в
-надежде, что администрирование списка рассылки упростится.
+он находится под управлением программы "Mailman". Это было сделано в
+расчете на то, что администрирование списка рассылки упростится.
-Что вам важно узнать?
+Что Вам важно знать?
-1) Письма в список рассылки должны отправляться по адресу: %(listaddr)s.
+1) Письма в список рассылки нужно отправлять по адресу: %(listaddr)s.
2) Вам был назначен случайный пароль; это позволит исключить ситуацию,
-когда кто-нибудь прекратил вашу подписку без вашего на то желания.
-Этот пароль будет вам отправлен отдельным письмом, которое, возможно,
-Вы уже получили. Не волнуйтесь: для того, чтобы Вы не забыли пароль,
-система будет вам его присылать в начале каждого месяца.
+когда кто-нибудь прекратит Вашу подписку без Вашего на то желания.
+Этот пароль будет Вам отправлен отдельным письмом, которое, возможно,
+Вы уже получили. Не волнуйтесь: для того, чтобы Вы не забыли пароль,
+система будет присылать его Вам в начале каждого месяца.
-3) Если у вас есть непосредственный доступ в Интернет, Вы можете им
-воспользоваться для того, чтобы изменять параметры своей подписки, а
-также для того, чтобы отказаться от подписки на этот список рассылки.
-Адрес страницы параметров вашей подписки:
+3) Вы можете изменять параметры Вашей подписки, а также отказаться от
+нее на странице параметров Вашей подписки:
%(listinfo_url)s
-4) Если у вас нет доступа к Интернету, Вы можете производить те же
-действия при помощи электронной почты. Отправьте по адресу
-%(requestaddr)s письмо, в теме или теле которого необходимо написать
-слово "help" (без кавычек). В ответ Вы получите автоматический ответ,
-в котором будут приведены дальнейшие инструкции.
+4) Вы можете производить те же действия и при помощи электронной почты.
+Отправьте по адресу %(requestaddr)s письмо, в теме или теле которого указано
+слово "help" (без кавычек). В ответ Вы получите дальнейшие инструкции.
-Все вопросы или проблемы Вы можете адресовать администратору по адресу
+Все вопросы или жалобы Вы можете направлять администратору по адресу
%(adminaddr)s.
-Это сообщение было автоматически отправлено программой Mailman, версии
-%(version)s. Более полную информацию об этой программе Вы можете
+Это сообщение было автоматически отправлено программой Mailman версии
+%(version)s. Более полную информацию об этой программе Вы можете
найти по адресу http://www.list.org/
diff --git a/templates/ru/cronpass.txt b/templates/ru/cronpass.txt
index 7bbbe6bb..70580136 100644
--- a/templates/ru/cronpass.txt
+++ b/templates/ru/cronpass.txt
@@ -1,19 +1,20 @@
Это отправляемое раз в месяц сообщение содержит информацию о Вашей
-подписке на списки рассылки, расположенном на машине %(hostname)s.
-Здесь также сообщается о том, как получить более подробную информацию
-о Вашей подписке, как изменить ее параметры, а также как ее удалить.
+подписке на списки рассылки, расположенные на сервере %(hostname)s.
+Оно включает параметры Вашей подписки вместе с информацией как их
+изменить и как отписаться.
-Для изменения параметров своей подписки, Вы можете воспользоваться
-указанными страницами.
+Вы можете использовать указанные страницы чтобы изменить состояние
+Вашей подписки, а также такие настройки, как получение рассылки в виде
+дайджеста сообщений или временную приостановку доставки - например,
+во время отпуска.
-Для выполенения тех же действий вы можете воспользоваться электронной
-почтой. Для получения полной информации об этой возможности, по
-адресу '-request' (например, %(exreq)s) отправьте письмо, в теле
-которого укажите слово 'help'. В ответ почтовый сервер вам пришлет
-письмо с подробной инструкцией.
+Для выполнения тех же действий Вы также можете воспользоваться
+электронной почтой. Для получения информации об этом режиме отправьте
+сообщение по адресу '-request' (например %(exreq)s), в теле которого
+укажите слово 'help'. Вы получите инструкции в ответном сообщении.
-Если у вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
-адресу %(owner)s.
+Если у Вас возникли какие-либо вопросы или комментарии, Вы можете
+отправить их по адресу %(owner)s. Спасибо!
Пароли для %(useraddr)s:
diff --git a/templates/ru/disabled.txt b/templates/ru/disabled.txt
index 938b8f0f..b85fc3b5 100644
--- a/templates/ru/disabled.txt
+++ b/templates/ru/disabled.txt
@@ -1,12 +1,10 @@
Ваша подписка на список рассылки %(listname)s приостановлена
-%(reason)s. Это означает, что Вы
-не будете получать писем этого списка рассылки, пока Вы не возобновите
-подписку. Перед тем как ваша подписка на этот список рассылки будет
-полностью прекращена, Вы получите еще %(noticesleft)s сообщений,
-подобных этому.
+%(reason)s. Это означает, что Вы не будете получать писем из этого списка
+рассылки, пока не возобновите подписку. Перед тем как ваша подписка будет
+полностью прекращена, Вы получите еще %(noticesleft)s подобных сообщений.
-Для того, чтобы возобновить подписку, вам достаточно ответить на это письмо,
-не изменяя поле темы письма. Вы также можете сделать это, посетив страницу
+Для того, чтобы возобновить подписку, Вам достаточно ответить на это письмо,
+не изменяя тему сообщения. Вы также можете сделать это на странице
%(confirmurl)s
@@ -14,10 +12,11 @@
%(optionsurl)s
-Вы можете найти параметры своей подписки. На всякий случай, пароль вашей
-подписки
+Вы можете изменить параметры своей подписки - такие как Ваш email-адрес
+или режим получения дайджестов. Пароль вашей подписки:
%(password)s
-Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
-адресу %(owneraddr)s.
+Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их по адресу
+
+ %(owneraddr)s
diff --git a/templates/ru/emptyarchive.html b/templates/ru/emptyarchive.html
index 04519001..50b878ab 100644
--- a/templates/ru/emptyarchive.html
+++ b/templates/ru/emptyarchive.html
@@ -6,9 +6,9 @@
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Архив списка рассылки %(listname)s</h1>
- <p>В этот список пока еще не было отправлено ни одного сообщения, как
- результат, архив пуст. Пока вы можете почитать <a href="%(listinfo)s">общую
- инфомацию о списке рассылки</a>.
+ <p>В этот список рассылки пока еще не было отправлено ни одного сообщения, так
+ что архив пуст. Вы можете почитать <a href="%(listinfo)s">общую
+ информацию</a> об этом списке рассылки.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/ru/headfoot.html b/templates/ru/headfoot.html
index 7c67ae73..246c1323 100644
--- a/templates/ru/headfoot.html
+++ b/templates/ru/headfoot.html
@@ -1,22 +1,24 @@
Этот текст может включать <a
-href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">форматные
-строки (текст по-английски)</a>, которые разрешаются относительно списка
-атрибутов. Списко атрибутов перечислен ниже.
+href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">строки
+подстановки Python (текст по-английски)</a>, которые заменяются следующими атрибутами
+списка рассылки:
<ul>
- <li><b>real_name</b> -- "красивое" имя списка рассылки;
- обычно имя списка рассыкли с заглавной первой буквой.
+ <li><b>real_name</b> &mdash; "красивое" имя списка рассылки;
+ обычно это имя списка рассылки с заглавной буквы.
- <li><b>list_name</b> -- имя, которое используется в адресах
- страниц.
+ <li><b>list_name</b> &mdash; имя, которое используется в адресах
+ страниц, регистр символов имеет значение.
- <li><b>host_name</b> -- полное название домена для списка рассылки.
+ <li><b>host_name</b> &mdash; полное имя домена (FQDN) списка рассылки.
- <li><b>web_page_url</b> -- базовый адрес для Mailman. Именно к этому
+ <li><b>web_page_url</b> &mdash; базовый адрес для Mailman. Именно к этому
адресу нужно добавлять, например, <em>listinfo/%(list_name)s</em>
- чтобы получиться адрес информационной страницы для списка рассылки.
+ чтобы получить адрес информационной страницы списка рассылки.
- <li><b>description</b> - краткое описание списка рассылки.
- <li><b>info</b> - полное описание списка рассылки.
- <li><b>cgiext</b> - расширение файлов CGI-сценариев.
+ <li><b>description</b> &mdash; краткое описание списка рассылки.
+
+ <li><b>info</b> &mdash; полное описание списка рассылки.
+
+ <li><b>cgiext</b> &mdash; расширение файлов CGI-сценариев.
</ul>
diff --git a/templates/ru/help.txt b/templates/ru/help.txt
index 1d150c77..a7df4826 100644
--- a/templates/ru/help.txt
+++ b/templates/ru/help.txt
@@ -1,33 +1,34 @@
-Информация о списке рассылки %(listname)s:
+Помощь по управлениию списком рассылки %(listname)s:
Это письмо содержит информацию о командах программы управления
-списками рассылки Mailman, версии %(version)s. Нижеприведенные
-команды позволят Вам получить информацию и управлять своей подпиской
-на списки рассылки, доступные на этом сайте. Вы можете указывать
+списками рассылки Mailman версии %(version)s. Нижеприведенные
+команды позволят Вам запрашивать информацию и управлять своей подпиской
+на списки рассылки этого сервера. Вы можете указывать
команды как в теле письма, так и в теме сообщения.
-Обратите также внимание, что большинство действий может быть также
-выполнено с помощью веб-интерфейса, доступного по адресу
+Обратите внимание, что большинство действий могут также быть выполнены
+посредством веб-интерфейса, доступного по адресу
%(listinfo_url)s
-В частности, Вы можете воспользоваться этой возможностью для того,
-чтобы отправить Ваш пароль по адресу, который Вы использовали при
-подписке.
+В частности, с его помощью Вы можете отправить себе напоминане пароля
+на адрес Вашей подписки.
Команды, относящиеся к конкретному списку рассылки (subscribe, who,
и т.п.) должны отправляться на адрес *-request соответствующего
-списка рассылки. Например, для списка рассылки `mailman' вы должны
-использовать `mailman-request@...'.
+списка рассылки. Например, для списка рассылки 'mailman' Вы должны
+использовать адрес 'mailman-request@...'.
-Используемые соглашения. Текст в "<>" является обязательным, тогда
-как текст в "[]" является необязательным. Символы "<>" и "[]"
-нужно опускать.
+Используемые соглашения: текст внутри "<>" является обязательным, в отличие
+от текста в "[]", который можно опустить. Сами символы "<>" и "[]" не
+должны включаться в текст команды.
Допустимы следующие команды:
%(commands)s
-Все эти команды Вы должны отправлять по адресу %(requestaddr)s
+Эти команды нужно отправлять по адресу %(requestaddr)s
-Вопросы и замечания Вы можете отправить по адресу %(adminaddr)s
+Свои вопросы и замечания Вы можете отправить на адрес администратора
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ru/invite.txt b/templates/ru/invite.txt
index 1d845bfb..8919422e 100644
--- a/templates/ru/invite.txt
+++ b/templates/ru/invite.txt
@@ -1,22 +1,20 @@
-Для вашего адреса -- %(email)s -- был получено приглашение подписаться
-на список рассылки %(listname)s. Для того, чтобы подписаться на этот
-список рассылки, вы должны выполнить одну из следующих операций.
+Для Вашего адреса "%(email)s" был получено приглашение подписаться
+на список рассылки %(listname)s на сервере %(hostname)s. Вы можете
+подтвердить подписку простым ответом на это письмо, оставив его
+тему без изменений.
-Посетить страницу
+Либо Вы можете посетить страницу
%(confirmurl)s
-Или же по адресу %(requestaddr)s Вы можете отправить письмо, в теле
-которого вам необходимо указать (это должна быть единственная строчка
-вашего письма):
+Или же Вы можете отправить по адресу %(requestaddr)s сообщение из
+одной (и только одной) строчки:
confirm %(cookie)s
-Или же просто ответить на это письмо, что должно быть достаточно,
-поскольку большинство современных программ для работы с электронной
-почты, оставляют тему письма неизменной (добавление "Re:" или "На:"
-не влияет на результат).
+Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства
+программ для работы с электронной почтой.
-Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, вам не нужно
-ничего делать, просто проигнорируйте это сообщение. Если у вас возникли
-вопросы, Вы можете отправить их под адресу %(listowner)s.
+Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, просто
+проигнорируйте это сообщение. Если у вас возникли какие-либо вопросы,
+Вы можете отправить их под адресу %(listowner)s.
diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html
index 2ddba372..ef6431c7 100644
--- a/templates/ru/listinfo.html
+++ b/templates/ru/listinfo.html
@@ -1,7 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
+
<HEAD>
<TITLE>Общая информация о списке рассылки <MM-List-Name></TITLE>
+
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<P>
@@ -26,7 +28,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p>Для поиска необходимой вам информации, вы можете воспользоваться <MM-Archive>архивом сообщений списка рассылки <MM-List-Name></MM-Archive>.
+ <p>Для просмотра сообщений, отправленных в лист рассылки ранее, Вы можете воспользоваться <MM-Archive>архивом сообщений <MM-List-Name></MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message></p>
</TD>
</TR>
@@ -35,10 +37,10 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Для того, чтобы отправить сообщение всем подписчикам списка рассылки, отправьте сообщение
+ Для того, чтобы отправить сообщение всем подписчикам списка рассылки, посылайте письмо
по адресу <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Ниже приведена информация о том, как вы можете подписаться на этот список рассылки
+ <p>Ниже Вы можете подписаться на этот список рассылки
или изменить параметры своей подписки</p>
</td>
</tr>
@@ -66,14 +68,14 @@
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Вы можете указать пароль, который позволит
- затруднить другим людям попытки изменять параметры Вашей подписки. <b>Не используйте
- ценных паролей</b>, так как пароли в систем Mailman пересылаются по почте открытым
- текстом.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Вы можете указать пароль, защищающий параметры Вашей подписки
+ от несанкционированного изменения.
+ <b>Не используйте важных паролей</b>, так как в системе Mailman пароли пересылаются
+ по электронной почте в открытом виде.
- <br><br>Если Вы не хотите указывать пароль, система автоматически создаст,
- а затем вышлет пароль для Вашей подписки. Вы всегда можете попросить
- прислать вам этот пароль со страницы параметров Вашей подписки.
+ <br><br>Если Вы не хотите указывать пароль, система создаст его автоматически
+ и вышлет на Ваш адрес подписки. Вы всегда можете инициировать оправку его
+ Вам снова со страницы параметров подписки.
<MM-Reminder>
</font>
</TD>
@@ -87,12 +89,12 @@
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">На каком языке Вы хотели бы видеть сообщения от сервера?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">На каком языке Вы хотели бы видеть сообщения?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Хотите ли вы получать подписку в виде дайджестов?</td>
+ <td>Хотите ли Вы получать подписку в виде дайджестов?</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Нет
<MM-Digest-Radio-Button> Да
</TD>
@@ -127,7 +129,3 @@
<MM-Mailman-Footer>
</BODY>
</HTML>
-
-<!--
- vim:tw=100
- -->
diff --git a/templates/ru/masthead.txt b/templates/ru/masthead.txt
index 8b6550f7..324048f2 100644
--- a/templates/ru/masthead.txt
+++ b/templates/ru/masthead.txt
@@ -1,18 +1,14 @@
Сообщения, предназначенные для списка рассылки %(real_name)s,
-необходимо отправлять по адресу
+отправляйте по адресу
%(got_list_email)s
-Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу
+Для изменения параметров подписки или отписки используйте веб-страницу
%(got_listinfo_url)s
-
-Для получения информации о том, как пользовать почтовым интерфейсом,
-отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по
-адресу:
+или отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по адресу
%(got_request_email)s
-Адрес человека, ответственного за этот список рассылки:
+Адрес администратора этого списка рассылки:
%(got_owner_email)s
-При ответе, пожалуйста, измение тему письма так, чтобы она была более
-содержательной чем "Re: Содержание дайджеста списка рассылки
-%(real_name)s..."
+При ответе, пожалуйста, измените тему письма на более содержательную чем
+"Re: Содержание дайджеста списка рассылки %(real_name)s..."
diff --git a/templates/ru/newlist.txt b/templates/ru/newlist.txt
index 2f0eef11..2813db35 100644
--- a/templates/ru/newlist.txt
+++ b/templates/ru/newlist.txt
@@ -1,40 +1,38 @@
-Для вас был только что создан список рассылки `%(listname)s'. Ниже
-приведена общая информация об этом списке рассылки.
+Для Вас был только что создан список рассылки `%(listname)s'.
+Ниже приведена общая информация об этом списке рассылки.
-Ваш пароль для этого списка рассылки
+Ваш пароль для этого списка рассылки:
%(password)s
-Он вам понадобится для настройки параметров списка рассылки и для
-обработки административных запросов, например, модерирования, если Вы
-решите, что это будет полезно.
+Он понадобится Вам для настройки параметров списка рассылки и для
+обработки административных запросов - например, для одобрения
+сообщений, если Вы выбрали модерируемый лист.
Для настройки параметров списка рассылки Вы можете воспользоваться
следующей страницей:
%(admin_url)s
-Общая информация о списке рассылке доступна по следующему адресу:
+Общая информация о списке рассылке для подписчиков:
%(listinfo_url)s
-Вы можете изменить вид этих страниц, воспользовашись модулем
-настройки; помните, однако, что для этого Вы должны знать HTML.
+Вы можете изменить вид этих страниц, воспользовавшись веб-интерфейсом
+настройки листа; помните, однако, что для этого Вы должны знать HTML.
-Пользователи (не администраторы) могут воспользоваться почтовым
-интерфейсом для изменения параметров своей подписки. Для того, чтобы
-получить описание возможностей этого интерфейса, по нижеприведенному
-адресу отправьте письмо, в теле которого будет слово 'help'
+Пользователи (не администраторы) могут использовать почтовый интерфейс
+для изменения параметров своей подписки. Для того, чтобы получить
+инструкции, отправьте письмо, в теле которого будет слово 'help',
+по адресу:
%(requestaddr)s
Для того, чтобы удалить подписку пользователя, откройте страницу с
общей информацией о списке рассылки, укажите адрес пользователя, как
-если бы вы были этим пользователем и укажите пароль администратора
-списка, в поле, в которое бы пользователь должен был указать свой
-пароль, чтобы отписаться от списка рассылки. Вы также можете
-использовать свой пароль для изменения параметров подписки этого
-пользователя.
-
-Все вопросы о системе Вы можете задать, отправив письмо по адресу
- %(siteowner)s.
+если бы Вы были этим пользователем и укажите пароль администратора
+списка в поле пароля. Теперь Вы можете отменить подписку пользователя.
+Вы также можете использовать свой пароль для изменения параметров
+подписки этого пользователя.
+
+Пожалуйста направляйте свои вопросы по адресу %(siteowner)s.
diff --git a/templates/ru/nomoretoday.txt b/templates/ru/nomoretoday.txt
index a49ac123..591f54e8 100644
--- a/templates/ru/nomoretoday.txt
+++ b/templates/ru/nomoretoday.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
Сегодня с адреса '%(sender)s' было получено несколько (%(num)s) сообщений,
-требующих автоматической обработки. Для того, чтобы избежать проблем,
-которые могут возникнуть из-за перекидывания сообщений между роботами,
-все последующие сообщения с этого адреса -- %(sender)s -- сегодня будут
-оставлены без ответа. Пожалуйста, попробуйте завтра.
+требующих автоматической обработки списком рассылки %(listname)s.
+Для того, чтобы избежать проблем с обработкой повторяющихся сообщений,
+все последующие запросы с этого адреса сегодня будут оставлены без ответа.
+Пожалуйста, повторите свой запрос завтра.
-Если вы думаете, что это сообщение пришло к вам по ошибке, или же у вас
-возникли какие-нибудь вопросы, вы можете связаться с администратором
-списка рассылки по адресу %(owneremail)s.
+Если Вы считаете, что это сообщение пришло к Вам по ошибке, или же у Вас
+возникли какие-либо вопросы, Вы можете связаться с администратором по адресу
+%(owneremail)s.
diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html
index 54dd2953..2f95f4ab 100644
--- a/templates/ru/options.html
+++ b/templates/ru/options.html
@@ -15,7 +15,7 @@
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b>Состояние подписки <MM-Presentable-User></b>,
+ Состояние подписки <b><MM-Presentable-User></b>,
пароль и параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
@@ -34,20 +34,20 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Изменение вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B>
+ <B>Изменение параметров Вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, куда должна доставляться подписка.
- Для этого укажите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес
+ <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, на который должны доставляться сообщения.
+ Для этого введите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес
будет выслана просьба подтвердить эту операцию и что без этого
подтверждения адрес изменен не будет.
- <p>Подтверждение подписки ожидается в течении <mm-pending-days>.
+ <p>Подписку необходимо подтвердить в течении <mm-pending-days>.
- <p>Вы также можте указать или изменить свое имя
+ <p>Вы также можете указать или изменить свое имя
(например, <em>Иван Петров</em>).
- <p>Если вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех
- ваших подписках на сервере <mm-host>, вы можете воспользоваться
+ <p>Если Вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех
+ ваших подписках на сервере <mm-host>, Вы можете воспользоваться
параметром <em>Изменить во всех подписках</em>.
</td></tr>
@@ -56,8 +56,7 @@
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Новый адрес:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
- Еще раз новый адрес:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Еще раз новый адрес:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
@@ -81,17 +80,17 @@
<B>Удалить подписку на <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Другие списки рассылки на сервере <MM-Host>, на которые вы подписаны</B>
+ <B>Другие подписки на сервере <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Turn on the confirmation checkbox and hit this button to
- unsubscribe from this mailing list. <strong>Предупреждение:</strong>
+ Кликните чекбокс для подтверждения намерения отписки
+ и нажмите на эту кнопку для удаления Вашей подписки. <strong>Предупреждение:</strong>
Это действие будет иметь немедленный эффект!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>Вы также можете получить список всех своих подписок на сервере
- <mm-host>; если вы хотите изменить параметры какой-либо из них,
+ <mm-host>; если Вы хотите изменить параметры какой-либо из них,
нажмите на эту кнопку.
<p>
@@ -107,8 +106,7 @@
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center><h3>Забыли свой пароль?</h3></center>
- Нажмите на эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес, указанный в
- вашей подписке.
+ Нажмите эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес Вашей подписки.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -118,7 +116,7 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Изменить пароль для подписки</h3>
+ <h3>Изменить пароль</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Новый пароль:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
@@ -137,52 +135,49 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Параметры вашей подписки на <MM-List-Name></B>
+ <B>Параметры Вашей подписки на <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Ниже вы видите текущие значения</strong></i>
+<i><strong>Текущие значения отмечены</strong></i>
<p>Обратите внимание, что значения некоторых параметров вы можете <em>Изменить
-во всех подписках</em>. Checking this field will cause the changes to be made
-to
-every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on
-<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing
-lists you are subscribed to.
+во всех подписках</em>. Установка этого чекбокса приведет к тому, что изменения
+будут сделаны для всех подписок на сервере <mm-host>. Их список можно получить
+при помощи кнопки <em>Список моих подписок</em>, расположенной выше на этой странице.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Mail delivery</strong></a><p>
- Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted
- to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you want
- to stay subscribed, but don't want mail delivered to you for a
- while (e.g. you're going on vacation). If you disable mail
- delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it
- will not be automatically re-enabled.
+ <strong>Доставка сообщений</strong></a><p>
+ Выберите <em>Включена</em> чтобы получать сообщения из этого
+ списка рассылки. Выберите <em>Отключена</em> если Вы хотите
+ временно приостановить получение сообщений (например, на
+ время отпуска). Если Вы отключили доставку сообщений, не
+ забудьте затем включить ее обратно, это не происходит автоматически.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-delivery-enable-button>Enabled<br>
- <mm-delivery-disable-button>Disabled<p>
+ <mm-delivery-enable-button>Включена<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Отключена<p>
<mm-global-deliver-button><i>Изменить во всех подписках</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Set Digest Mode</strong><p>
- If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together
- (usually one per day but possibly more on busy lists), instead
- of singly when they're sent. If digest mode is changed from
- on to off, you may receive one last digest.
+ <strong>Режим дайджеста</strong><p>
+ Если Вы включите этот режим, то будете получать сообщения в виде дайджеста
+ (обычно одного в день, или больше для очень активных списков рассылки) вместо
+ каждого сообщения отдельно. После выключения этого режима Вы можете получить
+ еще один последний дайджест.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>On
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Откл.<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Вкл.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p>
- Your mail reader may or may not support MIME digests. In
- general MIME digests are preferred, but if you have a problem
- reading them, select plain text digests.
+ <strong>Присылать дайджесты в формате MIME или Plain Text?</strong><p>
+ Ваша почтовая программа может поддерживать дайджесты в формате MIME или нет.
+ Обычно формат MIME предпочтительнее, но если дайджесты отображаются неправильно,
+ выберите формат Plain Text.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Plain Text<p>
@@ -190,101 +185,87 @@ lists you are subscribed to.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p>
- Ordinarily, you will get a copy of every message you post to
- the list. If you don't want to receive this copy, set this
- option to <em>No</em>.
+ <strong>Получать свои собственные сообщения в список рассылки?</strong><p>
+ В общем случае Вы будете получать копию каждого Вашего сообщения, отправленного
+ в список рассылки. Если Вы этого не хотите, выберите вариант <em>Нет</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
- <mm-receive-own-mail-button>Yes
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Нет<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Да
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to
- the list?</strong><p>
+ <strong>Получать письмо-подтверждение об отправке сообщения в список рассылки?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-ack-posts-button>No<br>
- <mm-ack-posts-button>Yes
+ <mm-dont-ack-posts-button>Нет<br>
+ <mm-ack-posts-button>Да
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p>
- Once a month, you will get an email containing a password
- reminder for every list at this host to which you are
- subscribed. You can turn this off on a per-list basis by
- selecting <em>No</em> for this option. If you turn off
- password reminders for all the lists you are subscribed to, no
- reminder email will be sent to you.
+ <strong>Получать ежемесячные напоминания пароля?</strong><p>
+ Один раз в месяц Вы будете получать письмо, содержащее
+ пароль для каждого списка рассылки на этом сервере, на который
+ Вы подписаны. Вы можете отключить эти напоминания отдельно
+ для этого списка рассылки или же для всех подписок сразу.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
- <mm-get-password-reminder-button>Yes<p>
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Нет<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Да<p>
<mm-global-remind-button><i>Изменить во всех подписках</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Скрыть себя из списка подписчиков?</strong><p>
- На странице просмотра списка подписчиков ваш электронный
- адрес будет показан (в специальном виде, чтобы затруднить
- работу сборщиков адресов для рассылки спама). Если вы не хотите,
- чтобы ваш адрес вообще там показывался, вы можете указать для
- этого параметра значение <em>Нет</em>.
+ На странице просмотра списка подписчиков Ваш электронный
+ адрес будет показан в специальном виде, чтобы затруднить
+ работу сборщиков адресов для рассылки спама. Если Вы не хотите,
+ чтобы Ваш адрес вообще там показывался, выберите значение <em>Да</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Public-Subscription-Button>No<br>
- <MM-Hide-Subscription-Button>Yes
+ <MM-Public-Subscription-Button>Нет<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Да
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Какой язык вы предпочитаете?</strong><p>
+ <strong>Какой язык Вы предпочитаете?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Which topic categories would you like to subscribe
- to?</strong><p>
- By selecting one or more topics, you can filter the
- traffic on the mailing list, so as to receive only a
- subset of the messages. If a message matches one of
- your selected topics, then you will get the message,
- otherwise you will not.
-
- <p>If a message does not match any topic, the delivery
- rule depends on the setting of the option below. If
- you do not select any topics of interest, you will get
- all the messages sent to the mailing list.
+ <strong>На какие тематические категории Вы хотели бы подписаться?</strong><p>
+ Выбрав одну или несколько категорий, Вы можете отфильтровать
+ ненужные сообщения, получая только те из них, что соответствуют
+ выбранным категориям.
+
+ <p>Если Вы не выбрали ни одну из представленных категорий,
+ Вы будете получать все сообщения.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong>
+ <strong>Хотите ли Вы получать сообщения которые не относятся ни к одной категории?</strong>
- <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one
- topic above. It describes what the default delivery rule is for
- messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says
- that if the message does not match any topic filters, then you won't
- get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such
- non-matching messages to you.
+ <p>Этот параметр действует только в случае выбора хотя бы одной категории
+ в поле выше. Если Вы выберете <em>Нет</em>, то не будете получать
+ сообщения, которые не относятся ни к одной категории. В случае <em>Да</em>
+ такие сообщения будут Вам пересылаться.
- <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive
- every message sent to the mailing list.
+ <p>Если в поле выше не выбрано ни одной категории, то Вы будете получать все сообщения.
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
- <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
- <mm-receive-nonmatching-topics>Yes
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Нет<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Да
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Блокировать отправку копий сообщений?</strong>
+ <strong>Блокировать отправку нескольких копий сообщения?</strong>
- <p>Вы можете избежать получение копий сообщений, в которых вы указаны
- в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого укажите <em>Да</em>
- в качестве значения этого параметра. Если вы укажите <em>Нет</em>, то
- вы будете получать копии таких сообщений.
+ <p>Вы можете избежать получения дублирующих друг друга сообщений, в которых Ваш адрес указан
+ в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого выберите <em>Да</em>.
+ При выборе <em>Нет</em> Вы будете получать копии таких сообщений.
- <p>If the list has member personalized messages enabled, and you elect
- to receive copies, every copy will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>
- header added to it.
+ <p>Если для списка рассылки активирован режим персонализации сообщений,
+ и Вы выбрали <em>Нет</em> чтобы получать копии, то каждая из них будет иметь
+ заголовок <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Нет<br>
diff --git a/templates/ru/postack.txt b/templates/ru/postack.txt
index 5ef30850..469263cd 100644
--- a/templates/ru/postack.txt
+++ b/templates/ru/postack.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-Ваше сообщение под темой
+Ваше сообщение с темой
%(subject)s
-было успешно переслано в список рассылки %(listname)s.
+было успешно доставлено в список рассылки %(listname)s.
Информация о списке рассылки: %(listinfo_url)s
-Параметры вашей подписки: %(optionsurl)s
+Параметры Вашей подписки: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/ru/postheld.txt b/templates/ru/postheld.txt
index 07d49a9a..4cc2b973 100644
--- a/templates/ru/postheld.txt
+++ b/templates/ru/postheld.txt
@@ -1,12 +1,15 @@
-Ваше сообщение под темой
+Ваше сообщение в список рассылки '%(listname)s' с темой
%(subject)s
-было отложено для рассмотрения модератором списка рассылки.
+было задержано для рассмотрения модератором списка рассылки.
-Причина:
+Причина задержки сообщения:
%(reason)s
-После рассмотрения, сообщения может быть переправлено в список
-рассылки, или же Вы получите извещение о решении о модератора.
+Либо сообщение будет пропущено в список рассылки после рассмотрения
+модератором, либо Вы получите извещение о принятом решении.
+Если Вы хотите удалить Ваше сообщение, посетите страницу
+
+ %(confirmurl)s
diff --git a/templates/ru/probe.txt b/templates/ru/probe.txt
index 65419877..0359f888 100644
--- a/templates/ru/probe.txt
+++ b/templates/ru/probe.txt
@@ -1,25 +1,23 @@
-Это сообщение-пробник. Вы можете его проигнорировать.
+Это тестовое сообщение. Вы можете его проигнорировать.
В адрес списка рассылки %(listname)s пришло несколько сообщений об ошибке
-доставки сообщений вам по адресу %(address)s. Пример сообщения об ошибки
-приведен ниже. Мы надеемся, что он поможет вам разобраться, в чем была
-проблема. Если необходимо, покажите это сообщение администратору вашей
-почтовой системы.
+доставки по адресу %(address)s. Пример сообщения об ошибке приведен ниже.
+Мы надеемся, что он поможет Вам разобраться, в чем состоит проблема. Вы
+также можете показать это сообщение администратору вашей почтовой системы.
-Раз это сообщение дошло до вас, вам не нужно ничего делать для сохранения
-подписки. Только в случае, если возникла ошибка доставки этого
-сообщения-пробника, ваша подписка была бы заблокирована. После этого вам бы
-иногда отправлялись сообщения, напомниающие о необходимости разблокировать
-подписку.
+Раз Вы читаете это сообщение, значит Вам не нужно ничего делать для
+возобновления Вашей подписки. Только в случае, если возникла ошибка доставки
+этого тестового сообщения, Ваша подписка была бы заблокирована. В этом случае
+Вы будете периодически получать сообщения, напоминающие о необходимости
+возобновить подписку.
-Вы можете просмотреть параметры вашей подписки на странице по адресу
+Вы можете проверить параметры Вашей подписки на странице
%(optionsurl)s
-На ней вы можете изменить такие параметры, как адрес подписки или ее тип.
-На всякий случай, напоминаем вам, что ваш пароль:
+На ней Вы сможете изменить такие параметры, как адрес подписки или режим
+дайджеста.
- %(password)s
+Если у Вас возникли вопросы или жалобы, Вы можете отправить их по адресу
-Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
-адресу %(owneraddr)s.
+ %(owneraddr)s
diff --git a/templates/ru/refuse.txt b/templates/ru/refuse.txt
index 85cc062d..7621f1e9 100644
--- a/templates/ru/refuse.txt
+++ b/templates/ru/refuse.txt
@@ -2,12 +2,12 @@
%(request)s
-был отклонен модератором списка рассылки. Причина для отказа,
-указанная модератором, приведена ниже:
+был отклонен модератором списка рассылки. Причина отказа
+приведена ниже:
"%(reason)s"
-Любые вопросы и/или комментарии Вы можете направить
+Свои вопросы и/или комментарии Вы можете направить
администратору списка рассылки по адресу:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/ru/roster.html b/templates/ru/roster.html
index 30c5f7c0..7dce5ed3 100644
--- a/templates/ru/roster.html
+++ b/templates/ru/roster.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 5624 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></TITLE>
@@ -17,20 +16,20 @@
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>Для просмотра и/или изменения параметров своей подписки, нажмите
- на ссылку с вашим электронным адресом.<br>
- <I>(доставка подписки пользователям, указанных в скобках, в настоящий заблокирована)</I></P>
+ <P>Для перехода на страницу параметров Вашей подписки нажмите
+ на ссылку с Вашим электронным адресом.<br>
+ <I>(Доставка сообщений пользователям, указанным в скобках, в настоящий момент отключена.)</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000">Подписчиков, получающих список рассылки <MM-List-Name> обычным образом: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики <MM-List-Name> с обычной доставкой: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000">Подписчиков, получающих дайджесты списка рассылки <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики <MM-List-Name>, получающие дайджесты: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/ru/subauth.txt b/templates/ru/subauth.txt
index 0dfca09e..95981298 100644
--- a/templates/ru/subauth.txt
+++ b/templates/ru/subauth.txt
@@ -1,9 +1,8 @@
-Требуется ваша санкция на добавление нового подписчика
+Требуется Ваша санкция на добавление нового подписчика:
- Кто: %(username)s
- Список: %(listname)s@%(hostname)s
+ Претендент: %(username)s
+ Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s
-Для того, чтобы Вы могли перейти прямо к обработке административных
-запросов, воспользуйтесь этой ссылкой:
+Для обработки запроса перейдите по ссылке:
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/ru/subscribeack.txt b/templates/ru/subscribeack.txt
index 99fdd5d9..cf16a68d 100644
--- a/templates/ru/subscribeack.txt
+++ b/templates/ru/subscribeack.txt
@@ -1,41 +1,36 @@
-
Добро пожаловать в список рассылки %(real_name)s@%(host_name)s.
%(welcome)s
Для того, чтобы распространить сообщение среди участников списка
-рассылки, используйте адрес
+рассылки, используйте адрес:
%(emailaddr)s
-Общая информация о списке рассылки доступна на странице
+Общая информация о списке рассылки доступна на странице:
%(listinfo_url)s
Если Вы хотите прекратить подписку или изменить параметры доставки
сообщений (такие как объединение сообщений в дайджесты), изменить
-пароль и т.п., посетите страницу
+пароль и т.п., посетите страницу:
%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-
Эти же изменения Вы можете сделать, отправив письмо с необходимыми
-командами по адресу
+командами по адресу:
%(real_name)s-request@%(host_name)s
Для получения инструкций о возможных командах и их назначении
-отправьте по этому адресу письмо, в качестве темы или в тексте
-которого поместите одну команду -- 'help' (без кавычек).
+отправьте по этому адресу письмо, указав в его теме или основном
+тексте команду 'help' (без кавычек).
Для выполнения некоторых команд Вам потребуется указать пароль.
Ваш пароль:
%(password)s
-Если Вы забудете пароль - не беспокойтесь. Ежемесячно Вы будете
-получать письмо от %(host_name)s с напоминанием о списках рассылки, в
-которых Вы участвуете. Для каждого списка рассылки будет указан
-пароль, используемый Вами. В этом же письме будут инструкции о том,
-как отказаться от подписки или изменить параметры доставки сообщений.
-
-Кроме того, на странице %(optionsurl)s Вы можете в любой момент
-запросить отправку пароля на Ваш адрес.
+Mailman будет присылать ежемесячные напоминания для паролей всех
+списков рассылки сервера %(host_name)s, в которых Вы участвуете.
+В этом письме будут также приведены инструкции для прекращения
+подписки и изменения ее параметров. На странице с Вашими настройками
+также есть специальная кнопка для отправки себе напоминания пароля.
diff --git a/templates/ru/unsub.txt b/templates/ru/unsub.txt
index a3fdee3c..e6cd100f 100644
--- a/templates/ru/unsub.txt
+++ b/templates/ru/unsub.txt
@@ -1,24 +1,22 @@
Подтверждение удаления подписки на список рассылки %(listname)s
-Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с
-адреса %(remote)s) на удаление подписки на список рассылки
-%(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вам
-достаточно ответить на это письмо, не изменяя строчку темы письма. Вы
-также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу
+Для Вашего адреса "%(email)s" был получен запрос%(remote)s на удаление
+подписки на список рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить
+эту операцию, Вам достаточно ответить на это письмо, не изменяя его тему.
+Вы также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу:
%(confirmurl)s
-Или же в теле письма укажите (это должна быть единственная строчка
-вашего письма):
+Или же отправьте в теле письма по адресу %(requestaddr)s
+следующую строчку (и только ее):
confirm %(cookie)s
-Обратите внимание, что если Вы просто ответите на это письмо, этого
-должно быть достаточно, поскольку большинство современных программ для
-работы с электронной почты, оставляют тему письма неизменной
-(добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат).
+Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства
+программ для работы с электронной почтой, поскольку они не меняют тему
+письма (добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат).
Если Вы не хотите отказываться от подписки на этот список рассылки,
-просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то
-попытался удалить вашу подписку по злому умыслу, Вы можете связаться
-с администратором списка рассылки по адресу %(listadmin)s.
+просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то
+попытался удалить Вашу подписку по злому умыслу, Вы можете связаться
+с администратором по адресу %(listadmin)s.
diff --git a/templates/ru/unsubauth.txt b/templates/ru/unsubauth.txt
index 0d83de0f..f953d51a 100644
--- a/templates/ru/unsubauth.txt
+++ b/templates/ru/unsubauth.txt
@@ -1,9 +1,8 @@
-Требуется ваша санкция на прекращение подписки
+Требуется Ваша санкция на прекращение подписки:
- Кто: %(username)s
- Список: %(listname)s@%(hostname)s
+ Подписчик: %(username)s
+ Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s
-Для того, чтобы Вы могли перейти прямо к обработке административных
-запросов, воспользуйтесь этой ссылкой:
+Для обработки запроса перейдите по ссылке:
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/ru/userpass.txt b/templates/ru/userpass.txt
index fbc9e706..685a51c8 100644
--- a/templates/ru/userpass.txt
+++ b/templates/ru/userpass.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-Вы или кто-то вместо вас запросил пароль вашей подписки на список
-рассылки %(fqdn_lname)s. Этот пароль вам необходим для как того,
-чтобы изменять параметры вашей подписки, так и для того, чтобы
-отказаться от подписки на этот список рассылки.
+Вы, или кто-то от Вашего имени запросил пароль Вашей подписки на список
+рассылки %(fqdn_lname)s. Этот пароль необходим для того,
+чтобы изменять параметры подписки (такие как режим доставки сообщений),
+а также для более простой процедуры отписки.
-Адрес вашей подписки: %(user)s
+Адрес Вашей подписки: %(user)s
-Пароль вашей подписки на список рассылки %(listname)s: %(password)s
+Ваш пароль на список рассылки %(listname)s: %(password)s
-Для изменения параметров вашей подписки Вы можете перейти на страницу
+Для изменения параметров подписки войдите на страницу настроек
%(options_url)s
@@ -15,8 +15,8 @@
%(requestaddr)s
-(для получения списка команд отправьте письмо, в теле которого будет
-команда "help").
+с текстом "help" в теме или в теле письма. Вы найдете подробные
+инструкции в автоматическом ответе.
-Все вопросы и/или комментарии Вы можете отправлять администратору
+Все свои вопросы и/или комментарии направляйте администратору
списка рассылки по адресу %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ru/verify.txt b/templates/ru/verify.txt
index a9350c92..4ef664cc 100644
--- a/templates/ru/verify.txt
+++ b/templates/ru/verify.txt
@@ -1,27 +1,22 @@
Подтверждение подписки на список рассылки %(listname)s
-Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с
-адреса %(remote)s) на добавление его к списку подписчиков на список
-рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вы
-должны выполнить одну из следующих операций.
-
-Посетить страницу
+Для Вашего адреса "%(email)s" был получен запрос%(remote)s на добавление
+его к списку подписчиков %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить
+подписку на этот список рассылки, Вам достаточно ответить на это письмо,
+не изменяя его тему. Или посетите страницу:
%(confirmurl)s
-Или же по адресу %(requestaddr)s отправить письмо, в теле которого
-вам необходимо указать (это должна быть единственная строчка вашего
-письма):
+Или же отправьте в теле письма по адресу %(requestaddr)s
+следующую строчку (и только ее):
confirm %(cookie)s
-Или же просто ответить на это письмо, что должно быть достаточно,
-поскольку большинство современных программ для работы с электронной
-почты, оставляют тему письма неизменной (добавление "Re:" или "На:"
-не влияет на результат).
+Но простого ответа на это письмо должно быть достаточно для большинства
+программ для работы с электронной почтой, поскольку они не меняют тему
+письма (добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат).
-Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, вам не нужно
-ничего делать, просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы думаете,
-что вас пытаются подписать на этот список рассылки по злому умыслу,
-или же у вас возникли другие вопросы, Вы можете отправить их под
-адресу %(listadmin)s.
+Если Вы не хотите подписываться на этот список рассылки, просто
+проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то пытается
+подписать Вас по злому умыслу, Вы можете связаться с администратором
+по адресу %(listadmin)s.