diff options
Diffstat (limited to 'templates/ro/options.html')
-rw-r--r-- | templates/ro/options.html | 291 |
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ro/options.html b/templates/ro/options.html new file mode 100644 index 00000000..0cfef6bc --- /dev/null +++ b/templates/ro/options.html @@ -0,0 +1,291 @@ +<!-- $Revizia: 2.10.2.1 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title>Configurarea abonamentului <MM-Presentable-User> la lista <MM-List-Name></title> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-2"> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + Lista de discuții <MM-List-Name> - configurarea abonamentului pentru + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + Situația abonamentului <b><MM-Presentable-User></b>, + parola și opțiunile pentru lista de discuții <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + <MM-Disabled-Notice> + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Informațiile de abonament la lista <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Puteți schimba adresa cu care v-ați abonat la lista + de discuții introducând o nouă adresă în câmpurile de mai jos. Nu uitați + că un mesaj de confirmare va fi trimis la noua adresă, și această + schimbare trebuie confirmată înainte de a intra în vigoare. + + <p>Confirmările expiră după aproximativ <mm-pending-days>. + + <p>De asemenea, puteți seta sau modifica numele afișat + (de ex. <em>Ion Pop</em>). + + <p>Dacă doriți să faceți modificări de abonament pentru toate listele + de la <mm-host> la la care sunteți abonat, bifați opțiunea + <em>Modificări globale</em>. + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Noua adresă:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Adresa din nou:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Numele (opțional):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Modificări globale</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Dezabonarea de la lista <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Celelalte abonamente la <MM-Host> pe care le aveți</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Bifați câmpul de confirmare și apăsați butonul pentru a + vă dezabona de la această listă. <strong>Atenție:</strong> + Acțiunea va avea loc imediat! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Puteți afișa toate celelalte liste de discuții la <mm-host> + la care aveți abonament. Folosiți această facilitate pentru a + seta aceleași opțiuni personale și în cazul celorlalte abonamente. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Parola <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Ați uitat parola?</h3> + </center> + Apăsați acest buton pentru a vă trimite parola la adresa de email abonată. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center><MM-Email-My-Pw></center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Modificare parolă</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Noua parolă:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Parola, din nou:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Modifică global + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Opțiunile personale de abonament la lista <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Valorile actuale sunt selectate.</strong></i> + +<p>Unele din opțiuni au o opțiune <em>setare globală</em>. +Bifând această opțiune, modificările vor fi salvate pentru toate +listele de la <mm-host> la care sunteți abonat. Apăsați pe butonul +<em>Afișează-mi celelalte abonamente</em> de mai sus pentru a vedea +toate celelalte liste de discuții la care aveți abonament. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Livrare mesaje email</strong></a><p> + Setați această opțiune ca fiind <em>Activă</em> pentru a recepționa mesajele + publicate pe această listă de discuții.<br>Setați opțiunea <em>Inactivă</em> + dacă doriți să rămâneți abonat, dar nu doriți să primiți mesaje o vreme<br> + (de ex. când sunteți în vacanță).<br>Dacă dezactivați livrarea de mesaje + nu uitați să o reactivați la întoarcere; ea nu va fi activată automat. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Activă<br> + <mm-delivery-disable-button>Inactivă<p> + <mm-global-deliver-button><i>Setează global</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Modul de livrare rezumat</strong><p> + Dacă activați modul rezumat (digest), veți primi mesajele adunate + într-un singur mesaj rezumat<br> + (de obicei unul pe zi dar e posibil și mai des în cazul listelor foarte aglomerate), + în locul mesajelor individuale.<br> + Dacă dezactivați livrarea de rezumate, s-ar putea să mai primiți un ultim rezumat. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Inactiv<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Activ + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Rezumate MIME sau text simplu?</strong><p> + Este posibil ca programul dumneavoastră de email să nu suporte rezumatele MIME.<br> + În general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveți probleme la citirea lor,<br> + alegeți rezumatele sub formă de text simplu. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Text simplu<p> + <mm-global-mime-button><i>Setează global</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Doriți să primiți duplicate ale mesajelor trimise listei?</strong><p> + În mod normal, veți primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br> + Dacă nu doriți să primiți aceste mesaje, alegeți <em>Nu</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Nu<br> + <mm-receive-own-mail-button>Da</td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Doriți confirmare pentru mesajele trimise?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Nu<br> + <mm-ack-posts-button>Da</td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Doriți mesaje de reamintire a parolei pentru această listă?</strong><p> + Lunar veți primi un mesaj ce conține parola de acces pentru fiecare listă + de la acest server,<br> + la care aveți abonament. Puteți anula această opțiune pentru fiecare listă + în parte, alegând <em>Nu</em>.<br> + Dacă anulați mesajele de reamintire a parolei pentru toate listele de pe + acest server la care sunteți abonat,<br> + nici un mesaj de reamintire nu vă va mai fi trimis. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Nu<br> + <mm-get-password-reminder-button>Da<p> + <mm-global-remind-button><i>Setează global</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Să vă ascundem din lista membrilor?</strong><p> + Când cineva afișează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br> + este în mod normal afișată (într-o formă aparte, pentru a îngreuna munca spammerilor).<br> + Dacă doriți ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc în lista membrilor,<br> + alegeți <em>Da</em> la această opțiune. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Nu<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Da</td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Ce limbă preferați?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>La ce topici de discuție doriți să vă abonați?</strong><p> + Alegând una sau mai multe topici, puteți filtra traficul listei, pentru + a primi doar mesajele de interes.<br> + Dacă un mesaj se potrivește la una sau mai multe topici, veți primi acel mesaj; + în caz contrar nu-l veți primi. + + <p>Dacă un mesaj aparține nici unei topici, regula de livrare depinde de + setarea opțiunii de mai jos.<br> + Dacă nu alegeți nici o topică de interes, veți primi toate mesajeletrimisei listei de discuții. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Doriți să primiți mesajele care nu aparțin nici unei topici?</strong><p> + Această opțiune are efect doar dacă ați ales cel puțin o topică mai sus. Ea descrie ce regulă<br> + de bază se aplică pentru mesajele care nu îndeplinesc nici una din condițiile de filtrare<br> + după topici. Alegând <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se încadrează în nici una din topicile alese,<br> + atunci nu veți primi mesajele, în timp ce dacă alegeți <em>Da</em>, veți primi și aceste mesaje. + + <p>Dacă nu ați ales nici o topică de interes mai sus, atunci veți primi toate<br> + mesajele trimise listei de discuții. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Nu<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Da</td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Blochez mesajele duplicate?</strong><p> + + Când sunteți trecut în mod explicit în câmpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt> + ale unui mesaj către listă,<br> + puteți opta pentru a nu mai primi o altă copie din + partea listei.<br> + Alegeți <em>Da</em> pentru a evita primirea de duplicate din partea + listei; alegeți <em>Nu</em> pentru a primi duplicate. + + <p>Dacă lista are activate mesajele personalizate pentru utilizatori, + și alegeți să primiți copii ale mesajelor,<br> + fiecare copie va avea un header <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> atașat. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Nu<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Setează global</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> |