aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ro/options.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/ro/options.html')
-rw-r--r--templates/ro/options.html291
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ro/options.html b/templates/ro/options.html
new file mode 100644
index 00000000..0cfef6bc
--- /dev/null
+++ b/templates/ro/options.html
@@ -0,0 +1,291 @@
+<!-- $Revizia: 2.10.2.1 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title>Configurarea abonamentului <MM-Presentable-User> la lista <MM-List-Name></title>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-2">
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ Lista de discuții <MM-List-Name> - configurarea abonamentului pentru
+ <MM-Presentable-User>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ Situația abonamentului <b><MM-Presentable-User></b>,
+ parola și opțiunile pentru lista de discuții <MM-List-Name>.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+ <MM-Disabled-Notice>
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Informațiile de abonament la lista <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Puteți schimba adresa cu care v-ați abonat la lista
+ de discuții introducând o nouă adresă în câmpurile de mai jos. Nu uitați
+ că un mesaj de confirmare va fi trimis la noua adresă, și această
+ schimbare trebuie confirmată înainte de a intra în vigoare.
+
+ <p>Confirmările expiră după aproximativ <mm-pending-days>.
+
+ <p>De asemenea, puteți seta sau modifica numele afișat
+ (de ex. <em>Ion Pop</em>).
+
+ <p>Dacă doriți să faceți modificări de abonament pentru toate listele
+ de la <mm-host> la la care sunteți abonat, bifați opțiunea
+ <em>Modificări globale</em>.
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Noua adresă:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Adresa din nou:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Numele (opțional):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Modificări globale</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Dezabonarea de la lista <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Celelalte abonamente la <MM-Host> pe care le aveți</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Bifați câmpul de confirmare și apăsați butonul pentru a
+ vă dezabona de la această listă. <strong>Atenție:</strong>
+ Acțiunea va avea loc imediat!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Puteți afișa toate celelalte liste de discuții la <mm-host>
+ la care aveți abonament. Folosiți această facilitate pentru a
+ seta aceleași opțiuni personale și în cazul celorlalte abonamente.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Parola <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Ați uitat parola?</h3>
+ </center>
+ Apăsați acest buton pentru a vă trimite parola la adresa de email abonată.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center><MM-Email-My-Pw></center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Modificare parolă</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Noua parolă:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Parola, din nou:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Modifică global
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Opțiunile personale de abonament la lista <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Valorile actuale sunt selectate.</strong></i>
+
+<p>Unele din opțiuni au o opțiune <em>setare globală</em>.
+Bifând această opțiune, modificările vor fi salvate pentru toate
+listele de la <mm-host> la care sunteți abonat. Apăsați pe butonul
+<em>Afișează-mi celelalte abonamente</em> de mai sus pentru a vedea
+toate celelalte liste de discuții la care aveți abonament.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Livrare mesaje email</strong></a><p>
+ Setați această opțiune ca fiind <em>Activă</em> pentru a recepționa mesajele
+ publicate pe această listă de discuții.<br>Setați opțiunea <em>Inactivă</em>
+ dacă doriți să rămâneți abonat, dar nu doriți să primiți mesaje o vreme<br>
+ (de ex. când sunteți în vacanță).<br>Dacă dezactivați livrarea de mesaje
+ nu uitați să o reactivați la întoarcere; ea nu va fi activată automat.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Activă<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Inactivă<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Setează global</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Modul de livrare rezumat</strong><p>
+ Dacă activați modul rezumat (digest), veți primi mesajele adunate
+ într-un singur mesaj rezumat<br>
+ (de obicei unul pe zi dar e posibil și mai des în cazul listelor foarte aglomerate),
+ în locul mesajelor individuale.<br>
+ Dacă dezactivați livrarea de rezumate, s-ar putea să mai primiți un ultim rezumat.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Inactiv<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Activ
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Rezumate MIME sau text simplu?</strong><p>
+ Este posibil ca programul dumneavoastră de email să nu suporte rezumatele MIME.<br>
+ În general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveți probleme la citirea lor,<br>
+ alegeți rezumatele sub formă de text simplu.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Text simplu<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Setează global</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Doriți să primiți duplicate ale mesajelor trimise listei?</strong><p>
+ În mod normal, veți primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br>
+ Dacă nu doriți să primiți aceste mesaje, alegeți <em>Nu</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Nu<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Da</td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Doriți confirmare pentru mesajele trimise?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Nu<br>
+ <mm-ack-posts-button>Da</td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Doriți mesaje de reamintire a parolei pentru această listă?</strong><p>
+ Lunar veți primi un mesaj ce conține parola de acces pentru fiecare listă
+ de la acest server,<br>
+ la care aveți abonament. Puteți anula această opțiune pentru fiecare listă
+ în parte, alegând <em>Nu</em>.<br>
+ Dacă anulați mesajele de reamintire a parolei pentru toate listele de pe
+ acest server la care sunteți abonat,<br>
+ nici un mesaj de reamintire nu vă va mai fi trimis.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Nu<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Da<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Setează global</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Să vă ascundem din lista membrilor?</strong><p>
+ Când cineva afișează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br>
+ este în mod normal afișată (într-o formă aparte, pentru a îngreuna munca spammerilor).<br>
+ Dacă doriți ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc în lista membrilor,<br>
+ alegeți <em>Da</em> la această opțiune.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Nu<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Da</td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ce limbă preferați?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>La ce topici de discuție doriți să vă abonați?</strong><p>
+ Alegând una sau mai multe topici, puteți filtra traficul listei, pentru
+ a primi doar mesajele de interes.<br>
+ Dacă un mesaj se potrivește la una sau mai multe topici, veți primi acel mesaj;
+ în caz contrar nu-l veți primi.
+
+ <p>Dacă un mesaj aparține nici unei topici, regula de livrare depinde de
+ setarea opțiunii de mai jos.<br>
+ Dacă nu alegeți nici o topică de interes, veți primi toate mesajeletrimisei listei de discuții.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Doriți să primiți mesajele care nu aparțin nici unei topici?</strong><p>
+ Această opțiune are efect doar dacă ați ales cel puțin o topică mai sus. Ea descrie ce regulă<br>
+ de bază se aplică pentru mesajele care nu îndeplinesc nici una din condițiile de filtrare<br>
+ după topici. Alegând <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se încadrează în nici una din topicile alese,<br>
+ atunci nu veți primi mesajele, în timp ce dacă alegeți <em>Da</em>, veți primi și aceste mesaje.
+
+ <p>Dacă nu ați ales nici o topică de interes mai sus, atunci veți primi toate<br>
+ mesajele trimise listei de discuții.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Nu<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Da</td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Blochez mesajele duplicate?</strong><p>
+
+ Când sunteți trecut în mod explicit în câmpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt>
+ ale unui mesaj către listă,<br>
+ puteți opta pentru a nu mai primi o altă copie din
+ partea listei.<br>
+ Alegeți <em>Da</em> pentru a evita primirea de duplicate din partea
+ listei; alegeți <em>Nu</em> pentru a primi duplicate.
+
+ <p>Dacă lista are activate mesajele personalizate pentru utilizatori,
+ și alegeți să primiți copii ale mesajelor,<br>
+ fiecare copie va avea un header <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> atașat.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Nu<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Setează global</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>