aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/pt_BR/options.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/pt_BR/options.html200
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html
index 258e8e85..09cb478c 100644
--- a/templates/pt_BR/options.html
+++ b/templates/pt_BR/options.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title><MM-Presentable-User> configuração de membros para <MM-List-Name>
+ <title><MM-Presentable-User> configura&ccedil;&atilde;o de membros para <MM-List-Name>
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- <MM-List-Name> configuração de membros da lista para
+ <MM-List-Name> configura&ccedil;&atilde;o de membros da lista para
<MM-Presentable-User>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- Status de inscrição de <b><MM-Presentable-User></b>'s
- senha e opções na lista de discussão <MM-List-Name>.
+ Status de inscri&ccedil;&atilde;o de <b><MM-Presentable-User></b>'s
+ senha e op&ccedil;&otilde;es na lista de discuss&atilde;o <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -35,31 +35,31 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Modificação de seus detalhes na <MM-List-Name></B>
+ <B>Modifica&ccedil;&atilde;o de seus detalhes na <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Você pode mudar o endereço que está
- inscrito na lista de discussão entrando com o novo endereço
- nos campos abaixo. Note que o email de confirmação será
- enviado para o novo endereço e a modificação deverá ser
+ <tr><td colspan="2">Voc&ecirc; pode mudar o endere&ccedil;o que est&aacute;
+ inscrito na lista de discuss&atilde;o entrando com o novo endere&ccedil;o
+ nos campos abaixo. Note que o email de confirma&ccedil;&atilde;o ser&aacute;
+ enviado para o novo endere&ccedil;o e a modifica&ccedil;&atilde;o dever&aacute; ser
confirmada antes de ser feita.
- <p>Tempo de confirmação após <mm-pending-days>.
+ <p>Tempo de confirma&ccedil;&atilde;o ap&oacute;s <mm-pending-days>.
- <p>Você também poderá definir ou modificar seu nome real
+ <p>Voc&ecirc; tamb&eacute;m poder&aacute; definir ou modificar seu nome real
(i.e. <em>John Smith</em>).
- <p>Se deseja fazer modificações nos membros em todas as
- listas que está inscritos em <mm-host>, ative
+ <p>Se deseja fazer modifica&ccedil;&otilde;es nos membros em todas as
+ listas que est&aacute; inscritos em <mm-host>, ative
a caixa de checagem <em>Modificar globalmente</em>.
</td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endere&ccedil;o:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novamente para
- confirmação:</div></td>
+ confirma&ccedil;&atilde;o:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
@@ -84,20 +84,20 @@
<B>Descadastrando-se da <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Suas outras inscrições em <MM-Host></B>
+ <B>Suas outras inscri&ccedil;&otilde;es em <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Ligue a caixa de confirmação e pressione este botão para
- descadastrar-se da lista de discussão. <strong>Atenção:</strong>
- Esta ação será feita imediatamente!
+ Ligue a caixa de confirma&ccedil;&atilde;o e pressione este bot&atilde;o para
+ descadastrar-se da lista de discuss&atilde;o. <strong>Aten&ccedil;&atilde;o:</strong>
+ Esta a&ccedil;&atilde;o ser&aacute; feita imediatamente!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Você poderá visualizar uma lista de todas as listas de
- discussão em <mm-host> no qual é membro. Use isto se deseja
- fazer as mesmas modificações nas opções de membros nestas
- outras inscrições.
+ Voc&ecirc; poder&aacute; visualizar uma lista de todas as listas de
+ discuss&atilde;o em <mm-host> no qual &eacute; membro. Use isto se deseja
+ fazer as mesmas modifica&ccedil;&otilde;es nas op&ccedil;&otilde;es de membros nestas
+ outras inscri&ccedil;&otilde;es.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -114,7 +114,7 @@
<center>
<h3>Esqueceu sua senha?</h3>
</center>
- Clique neste botão para ter sua senha enviada para seu
+ Clique neste bot&atilde;o para ter sua senha enviada para seu
email de membro da lista.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
@@ -132,7 +132,7 @@
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação da senha:</div></TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirma&ccedil;&atilde;o da senha:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
@@ -145,30 +145,30 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Suas <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B>
+ <B>Suas <MM-List-Name> Op&ccedil;&otilde;es de Inscri&ccedil;&atilde;o</B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i>
+<i><strong>Os valores atuais est&atilde;o marcados.</strong></i>
-<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>.
-Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para
-cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em
-<em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver
-outras listas de discussão que está inscrito.
+<p>Note que algumas op&ccedil;&otilde;es tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>.
+Marcando este campo far&aacute; com que todas as mudan&ccedil;as sejam feitas para
+cada lista de discuss&atilde;o que voc&ecirc; &eacute; membro em <mm-host>. Clique em
+<em>Liste minhas outras inscri&ccedil;&otilde;es</em> acima para ver
+outras listas de discuss&atilde;o que est&aacute; inscrito.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
<strong>Entrega de E-mails</strong></a><p>
- Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de
- mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione
- <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não
- quer receber mensagens por algum tempo (e.g. você
- está entrando de férias, por exemplo). Caso desative a
- entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando
- voltar; ela não será automaticamente reativada.
+ Ajuste esta op&ccedil;&atilde;o para <em>Ativar</em> o recebimento de
+ mensagens postadas a esta lista de discuss&atilde;o. Selecione
+ <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas n&atilde;o
+ quer receber mensagens por algum tempo (e.g. voc&ecirc;
+ est&aacute; entrando de f&eacute;rias, por exemplo). Caso desative a
+ entrega de mensagens, n&atilde;o se esque&ccedil;a de reativa-la quando
+ voltar; ela n&atilde;o ser&aacute; automaticamente reativada.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Ativada<br>
<mm-delivery-disable-button>Desativada<p>
@@ -177,11 +177,11 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p>
- Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas
- em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em
- listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando
- são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado
- para desativado, você poderá receber uma última mensagem
+ Se ativar o modo digest, voc&ecirc; receber&aacute; postagens concatenadas
+ em um &uacute;nico email uma vez por dia, possivelmente mais em
+ listas muito movimentadas), ao inv&eacute;s de recebe-las quando
+ s&atilde;o enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado
+ para desativado, voc&ecirc; poder&aacute; receber uma &uacute;ltima mensagem
digest.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br>
@@ -190,8 +190,8 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Receber digests em MIME ou Texto Plano?</strong><p>
- Seu leitor de email pode ou não suportar digests MIME. Em geral
- os digests MIME são preferidos, mas se tiver um problema durante
+ Seu leitor de email pode ou n&atilde;o suportar digests MIME. Em geral
+ os digests MIME s&atilde;o preferidos, mas se tiver um problema durante
sua leitura, selecione digests em texto plano.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
@@ -200,12 +200,12 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Receber suas próprias postagens a esta lista?</strong><p>
- Ordinariamente, você receberá uma cópia de cada mensagem que
- postar na lista. Se não desejar receber a cópia, mude esta
- opção para <em>Não</em>.
+ <strong>Receber suas pr&oacute;prias postagens a esta lista?</strong><p>
+ Ordinariamente, voc&ecirc; receber&aacute; uma c&oacute;pia de cada mensagem que
+ postar na lista. Se n&atilde;o desejar receber a c&oacute;pia, mude esta
+ op&ccedil;&atilde;o para <em>N&atilde;o</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-receive-own-mail-button>Não<br>
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>N&atilde;o<br>
<mm-receive-own-mail-button>Sim
</td></tr>
@@ -213,33 +213,33 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<strong>Receber um email de reconhecimento quando enviar um email para
a lista?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-ack-posts-button>Não<br>
+ <mm-dont-ack-posts-button>N&atilde;o<br>
<mm-ack-posts-button>Sim
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p>
- Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de
- senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar
- esta opção individualmente por listas selecionando
- <em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas
- para todas as listas que está inscrito, nenhum email de
- lembrete será enviado a você.
+ Uma vez por m&ecirc;s, voc&ecirc; receber&aacute; um email contendo um lembrete de
+ senha de cada lista que est&aacute; cadastrado. Voc&ecirc; poder&aacute; desativar
+ esta op&ccedil;&atilde;o individualmente por listas selecionando
+ <em>n&atilde;o</em> nesta op&ccedil;&atilde;o. Se desativar o lembrete de senhas
+ para todas as listas que est&aacute; inscrito, nenhum email de
+ lembrete ser&aacute; enviado a voc&ecirc;.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-get-password-reminder-button>Não<br>
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>N&atilde;o<br>
<mm-get-password-reminder-button>Sim<p>
<mm-global-remind-button><i>Ajustar Globalmente</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p>
- Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de
- email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar
- spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para
- mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta
- opção.
+ Quando algu&eacute;m visualiza a lista de membros, seu endere&ccedil;o de
+ email normalmente &eacute; mostrado (de uma forma obscura para frustrar
+ spammers). Se n&atilde;o deseja usar seu endere&ccedil;o de email para
+ mostrar sua lista de membros, selecione <em>N&atilde;o</em> para esta
+ op&ccedil;&atilde;o.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Public-Subscription-Button>Não<br>
+ <MM-Public-Subscription-Button>N&atilde;o<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Sim
</td></tr>
@@ -250,61 +250,61 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Que categorias de tópicos deseja se inscrever?</strong><p>
- Selecionando um ou mais tópicos, você pode filtrar o
- tráfego da lista de discussão, assim como receber
+ <strong>Que categorias de t&oacute;picos deseja se inscrever?</strong><p>
+ Selecionando um ou mais t&oacute;picos, voc&ecirc; pode filtrar o
+ tr&aacute;fego da lista de discuss&atilde;o, assim como receber
somente alguns tipos de mensagens. Se uma mensagem
- confere com um dos tópicos selecionados, você
- receberá a mensagem, caso contrário, não.
-
- <p>Caso uma mensagem não conferir com qualquer tópico,
- a regra de entrega depende da próxima opção de
- configuração. Se não selecionar qualquer tópico de
- interesse, você receberá todas as mensagens enviadas
- para a lista de discussão.
+ confere com um dos t&oacute;picos selecionados, voc&ecirc;
+ receber&aacute; a mensagem, caso contr&aacute;rio, n&atilde;o.
+
+ <p>Caso uma mensagem n&atilde;o conferir com qualquer t&oacute;pico,
+ a regra de entrega depende da pr&oacute;xima op&ccedil;&atilde;o de
+ configura&ccedil;&atilde;o. Se n&atilde;o selecionar qualquer t&oacute;pico de
+ interesse, voc&ecirc; receber&aacute; todas as mensagens enviadas
+ para a lista de discuss&atilde;o.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro
- de tópico?</strong><p>
-
- Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito
- em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a
- regra de entrega padrão para mensagens que não conferem
- com qualquer filtro de tópico. Selecionando <em>Não</em>
- significa que se a mensagem não conferir com qualquer
- filtro de tópico, então você NÃO receberá a mensagem,
+ <strong>Deseja receber mensagens que n&atilde;o conferem com qualquer filtro
+ de t&oacute;pico?</strong><p>
+
+ Esta op&ccedil;&atilde;o somente faz efeito caso tenha se inscrito
+ em pelo menos um t&oacute;pico acima. Ela descreve qual &eacute; a
+ regra de entrega padr&atilde;o para mensagens que n&atilde;o conferem
+ com qualquer filtro de t&oacute;pico. Selecionando <em>N&atilde;o</em>
+ significa que se a mensagem n&atilde;o conferir com qualquer
+ filtro de t&oacute;pico, ent&atilde;o voc&ecirc; N&Atilde;O receber&aacute; a mensagem,
enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar
- mensagens que não conferem com o filtro.
+ mensagens que n&atilde;o conferem com o filtro.
- <p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima,
- você receberá cada mensagem enviada para a lista de
- discussão.
+ <p>Caso nenhum t&oacute;pico de interesse seja selecionado acima,
+ voc&ecirc; receber&aacute; cada mensagem enviada para a lista de
+ discuss&atilde;o.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-suppress-nonmatching-topics>Não<br>
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>N&atilde;o<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Sim
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagens?</strong><p>
+ <strong>Evitar c&oacute;pias duplicadas de mensagens?</strong><p>
- Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos
+ Quando voc&ecirc; est&aacute; explicitamente listado nos cabe&ccedil;alhos
<tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista,
- você pode optar por não receber outra cópia da
- lista de discussão.
+ voc&ecirc; pode optar por n&atilde;o receber outra c&oacute;pia da
+ lista de discuss&atilde;o.
Selecione <em>Sim</em> para evitar o recebimento de
- cópias das listas de discussão, enquanto
- <em>Não</em> recebe cópias.
+ c&oacute;pias das listas de discuss&atilde;o, enquanto
+ <em>N&atilde;o</em> recebe c&oacute;pias.
- <p>Caso a lista tenha personalização de mensagens
- personalizadas pelos membros e você selecione receber
- cópias, cada cópia terá um cabeçalho
+ <p>Caso a lista tenha personaliza&ccedil;&atilde;o de mensagens
+ personalizadas pelos membros e voc&ecirc; selecione receber
+ c&oacute;pias, cada c&oacute;pia ter&aacute; um cabe&ccedil;alho
<tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> adicionado na mensagem.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-receive-duplicates-button>Não<br>
+ <mm-receive-duplicates-button>N&atilde;o<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Sim<p>
<mm-global-nodupes-button><i>Ajustar Globalmente</i>
</td></tr>