aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/no
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/no')
-rw-r--r--templates/no/admindbdetails.html62
-rw-r--r--templates/no/admindbpreamble.html8
-rw-r--r--templates/no/admindbsummary.html10
-rw-r--r--templates/no/adminsubscribeack.txt1
-rw-r--r--templates/no/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/no/admlogin.html38
-rw-r--r--templates/no/approve.txt14
-rw-r--r--templates/no/archidxfoot.html21
-rw-r--r--templates/no/archidxhead.html24
-rw-r--r--templates/no/archliststart.html4
-rw-r--r--templates/no/archtoc.html20
-rw-r--r--templates/no/archtocentry.html12
-rw-r--r--templates/no/article.html49
-rw-r--r--templates/no/bounce.txt13
-rw-r--r--templates/no/checkdbs.txt7
-rw-r--r--templates/no/convert.txt33
-rw-r--r--templates/no/cronpass.txt19
-rw-r--r--templates/no/disabled.txt25
-rw-r--r--templates/no/emptyarchive.html14
-rw-r--r--templates/no/headfoot.html26
-rw-r--r--templates/no/help.txt33
-rw-r--r--templates/no/invite.txt19
-rw-r--r--templates/no/listinfo.html137
-rw-r--r--templates/no/masthead.txt15
-rw-r--r--templates/no/newlist.txt38
-rw-r--r--templates/no/nomoretoday.txt7
-rw-r--r--templates/no/options.html300
-rw-r--r--templates/no/postack.txt8
-rw-r--r--templates/no/postauth.txt13
-rw-r--r--templates/no/postheld.txt16
-rw-r--r--templates/no/private.html41
-rw-r--r--templates/no/refuse.txt13
-rw-r--r--templates/no/roster.html52
-rw-r--r--templates/no/subauth.txt10
-rw-r--r--templates/no/subscribe.html9
-rw-r--r--templates/no/subscribeack.txt37
-rw-r--r--templates/no/unsub.txt21
-rw-r--r--templates/no/unsubauth.txt10
-rw-r--r--templates/no/userpass.txt26
-rw-r--r--templates/no/verify.txt21
40 files changed, 1228 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/no/admindbdetails.html b/templates/no/admindbdetails.html
new file mode 100644
index 00000000..a76f117d
--- /dev/null
+++ b/templates/no/admindbdetails.html
@@ -0,0 +1,62 @@
+Administrative foresp&oslash;rsler kan vises p&aring; to m&aring;ter, enten som en <a
+href="%(summaryurl)s">oversikt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>.
+P&aring; oversiktsiden vises b&aring;de ventende p&aring;meldinger/utmeldinger og
+epost som venter p&aring; godkjenning for &aring; bli distribuert via listen.
+Detaljsiden viser i tillegg epostenes meldingshoder og et utdrag av
+innholdet i dem.
+
+<p>P&aring; begge sidene kan du angi f&oslash;lgende tiltak:
+
+<ul>
+<li><b>Avvent</b> -- Utsett avgj&oslash;relsen. Ingenting blir gjort med
+ denne foresp&oslash;rselen n&aring;, men epost som venter p&aring; godkjenning kan du
+ ta vare p&aring; eller videresende (se nedenfor).
+
+<li><b>Godkjenne</b> -- Godta meldingen slik den er og distribuere den
+ til listen. For foresp&oslash;rsler om medlemskap, iverksette utmelding eller
+ p&aring;melding.
+
+<li><b>Avsl&aring;</b> -- Slette meldingen og gi beskjed tilbake til
+ avsenderen om at meldingen ikke ble godkjent. For foresp&oslash;rsler om
+ medlemskap, avsl&aring; utmelding eller p&aring;melding. I alle tilfeller b&oslash;r
+ du ogs&aring; oppgi en grunn i den tilh&oslash;rende tekstboksen.
+
+<li><b>Kaste</b> -- Slette meldingen uten at noe beskjed sendes
+ til avsender. Nyttig for s&oslash;ppel-epost og reklame-epost (spam).
+ For foresp&oslash;rsler om medlemskap, avsl&aring; utmelding eller p&aring;melding, uten
+ at den som pr&oslash;vde &aring; melde seg ut av eller p&aring; listen f&aring;r vite noe
+ om det.
+
+</ul>
+
+<p>Kryss av for <b>Ta vare p&aring; meldingen</b> dersom du &oslash;nsker &aring; lagre en kopi for
+systemets administrator. Dette kan v&aelig;re nyttig for meldinger som er
+knyttet til misbruk av systemet og som du egentlig vil slette, men som kan
+v&aelig;re nyttig &aring; ta en titt p&aring; senere.
+
+<p>Kryss av for <b>Videresend denne meldingen</b> og oppgi en epostadresse
+hvis du vil videresende meldingen til noen andre. For &aring; redigere en epost
+som holdes tilbake f&oslash;r den sendes til listen, b&oslash;r du sende den til deg selv
+(eller evt. listens eiere), og slette den opprinnelige eposten.
+Deretter, n&aring;r eposten kommer i innboksen din, rediger den og gj&oslash;r de endringer
+du &oslash;nsker, og send den s&aring; til listen p&aring; nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt
+i meldingshodet etterfulgt av listens passord. Husk at det er vanlig netiquette
+i et slikt tilfelle &aring; oppgi at du har redigert innholdet.
+
+<p>Hvis avsenderen er medlem av listen men er moderert, kan du fjerne
+moderasjonsflagget hvis du &oslash;nsker det. Dette er nyttig n&aring;r du har satt
+opp listen slik at nye medlemmer har en pr&oslash;vetid p&aring; listen, og du har bestemt
+at n&aring; er pr&oslash;vetiden over for dette medlemmet.
+
+<p>Hvis avsenderen ikke er medlem av listen, kan du f&aring; epostadressen lagt inn
+i et av <em>avsenderfiltrene</em>. Avsenderfiltre er forklart p&aring; <a
+href="%(filterurl)s">Filtrering p&aring; avsender</a>-siden, og kan v&aelig;re
+<b>auto-godkjenne</b>, <b>auto-holdetilbake</b>, <b>auto-avsl&aring;</b>, eller
+<b>auto-forkast</b>. Dette valget vil ikke v&aelig;re tilgjengelig dersom denne adressen
+allerede er lagt inn i et slikt filter.
+
+<p>Etter du har foretatt dine valg, klikk p&aring; <em>Utf&oslash;re</em>
+knappen p&aring; toppen eller bunnen av siden. Det vil iverksette dine
+avgj&oslash;relser.
+
+<p><a href="%(summaryurl)s">Tilbake til oversiktsiden</a>.
diff --git a/templates/no/admindbpreamble.html b/templates/no/admindbpreamble.html
new file mode 100644
index 00000000..465f52b6
--- /dev/null
+++ b/templates/no/admindbpreamble.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+Denne siden inneholder noen av de epostene til listen <em>%(listname)s</em>
+som holdes tilbake for godkjenning. Nå viser den
+%(description)s
+
+<p>Velg ønsket avgjørelse for hver forespørsel, og trykk deretter <em>Utf&oslash;re</em>
+når du er ferdig. Nærmere instruksjoner finner du <a href="%(detailsurl)s">her</a>.
+
+<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversikt</a> over alle forepørsler som venter på en avgjørelse.
diff --git a/templates/no/admindbsummary.html b/templates/no/admindbsummary.html
new file mode 100644
index 00000000..43b54f4e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/admindbsummary.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+Her finner du en oversikt over foresp&oslash;rsler som skal vurderes for epostlisten
+<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br>
+Eventuelle s&oslash;knader om medlemsskap til listen vil
+vises f&oslash;rst, deretter kommer meldinger som er sendt til listen
+men som trenger godkjenning for &aring; bli distribuert.
+
+<p>For hver foresp&oslash;rsel, velg &oslash;nsket tiltak, og klikk p&aring; <b>Utf&oslash;re</b> knappen n&aring;r du er ferdig.
+<a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruksjoner</a> er ogs&aring; tilgjengelig.
+
+<p>Du kan ogs&aring; <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbakeholdte meldinger</a> hvis du &oslash;nsker det.
diff --git a/templates/no/adminsubscribeack.txt b/templates/no/adminsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..3348c83e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/adminsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1 @@
+%(member)s er nå påmeldt listen %(listname)s.
diff --git a/templates/no/adminunsubscribeack.txt b/templates/no/adminunsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..4e848975
--- /dev/null
+++ b/templates/no/adminunsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+%(member)s er nå tatt ut av listen %(listname)s.
+
diff --git a/templates/no/admlogin.html b/templates/no/admlogin.html
new file mode 100644
index 00000000..74527221
--- /dev/null
+++ b/templates/no/admlogin.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html>
+<head>
+ <title>%(listname)s %(who)s Innlogging</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s
+ Innlogging</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s passord:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
+ name="admlogin"
+ value="Logg meg inn...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra n&aring; av m&aring; du ha cookies
+ p&aring;sl&aring;tt i nettleseren din, ellers vil ingen administrative endringer
+ bli lagret.
+
+ <p><i>Session cookies</i> brukes i Mailmans administrative sider,
+ slik at du ikke skal beh&oslash;ve &aring; oppgi passord for hver endring du gj&oslash;r.
+ De vil forsvinne automatisk n&aring;r du lukker nettleseren din, eller du
+ kan fjerne de manuelt ved &aring; klikke
+ <em>Logg ut</em> linken under <em>Andre administrative aktiviteter</em>
+ (som du f&aring;r opp etter &aring; ha logget inn).
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/no/approve.txt b/templates/no/approve.txt
new file mode 100644
index 00000000..b279c6d7
--- /dev/null
+++ b/templates/no/approve.txt
@@ -0,0 +1,14 @@
+Din forespørsel til %(requestaddr)s:
+
+ %(cmd)s
+
+er videresendt til personen ansvarlig for listen.
+
+Det er nok fordi du prøver å melde deg på en 'lukket' liste.
+
+Du fil få en epost med avgjørelsen så snart forespørselen din er
+behandlet.
+
+Spørsmål om krav og grunnlag for å få bli med på listen kan rettes til:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/no/archidxfoot.html b/templates/no/archidxfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..4cb308f6
--- /dev/null
+++ b/templates/no/archidxfoot.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+ </ul>
+ <p>
+ <a name="end"><b>Dato på nyeste melding:</b></a>
+ <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <p>
+ <ul>
+ <li> <b>Meldinger sortert på:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om denne listen...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p>
+ <hr>
+ <i>Dette arkivet ble generert av
+ Pipermail %(version)s.</i>
+ </BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/no/archidxhead.html b/templates/no/archidxhead.html
new file mode 100644
index 00000000..31168575
--- /dev/null
+++ b/templates/no/archidxhead.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert på %(archtype)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(encoding)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <a name="start"></A>
+ <h1>Arkivet for %(archive)s sortert på %(archtype)s</h1>
+ <ul>
+ <li> <b>Meldinger sortert på:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om denne listen...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Meldinger:</b> %(size)s<p>
+ <ul>
diff --git a/templates/no/archliststart.html b/templates/no/archliststart.html
new file mode 100644
index 00000000..2d89a604
--- /dev/null
+++ b/templates/no/archliststart.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+ <table border=3>
+ <tr><td>Arkiv</td>
+ <td>Sorter på:</td>
+ <td>Nedlastbar versjon</td></tr>
diff --git a/templates/no/archtoc.html b/templates/no/archtoc.html
new file mode 100644
index 00000000..7d28b614
--- /dev/null
+++ b/templates/no/archtoc.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>%(listname)s arkivet</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(meta)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>%(listname)s arkivet </h1>
+ <p>
+ Du kan se <a href="%(listinfo)s">mer informasjon om denne listen</a>
+ eller du kan <a href="%(fullarch)s">laste ned hele arkivet</a>
+ (%(size)s).
+ </p>
+ %(noarchive_msg)s
+ %(archive_listing_start)s
+ %(archive_listing)s
+ %(archive_listing_end)s
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/no/archtocentry.html b/templates/no/archtocentry.html
new file mode 100644
index 00000000..ef4040ed
--- /dev/null
+++ b/templates/no/archtocentry.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+ <tr>
+ <td>%(archivelabel)s:</td>
+ <td>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a>
+ <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a>
+ <A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a>
+ </td>
+ %(textlink)s
+ </tr>
+
diff --git a/templates/no/article.html b/templates/no/article.html
new file mode 100644
index 00000000..8f5bbf99
--- /dev/null
+++ b/templates/no/article.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> %(title)s
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ %(encoding)s
+ %(prev)s
+ %(next)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>%(subject_html)s</H1>
+ <B>%(author_html)s</B>
+ <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
+ TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
+ </A><BR>
+ <I>%(datestr_html)s</I>
+ <P><UL>
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Meldinger sortert p&aring;:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d (thread) ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ avsender ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+%(body)s
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Meldinger sortert p&aring;:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d (thread) ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ avsender ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="%(listurl)s">Mer informasjon om epostlisten %(listname)s</a>.<br>
+</body></html>
diff --git a/templates/no/bounce.txt b/templates/no/bounce.txt
new file mode 100644
index 00000000..ad0a7d31
--- /dev/null
+++ b/templates/no/bounce.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman:
+
+ Liste: %(listname)s
+ Medlem: %(addr)s
+ Hendelse: Medlemsskapet %(negative)s%(did)s.
+ På grunn av: Permanent retur eller for mye i retur
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+Meldingen om retur er gjengitt nedenfor.
+
+Spørsmål?
+Kontakt Mailman systemadministrator på %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/no/checkdbs.txt b/templates/no/checkdbs.txt
new file mode 100644
index 00000000..c5575f99
--- /dev/null
+++ b/templates/no/checkdbs.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d forespørsel/forespørsler
+som venter på din behandling på:
+
+ %(adminDB)s
+
+Vennligst behandle disse så snart du får tid.
+Denne påminnelsen vil bli sent til deg daglig.
diff --git a/templates/no/convert.txt b/templates/no/convert.txt
new file mode 100644
index 00000000..ec218a2e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/convert.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Listen '%(listname)s' har nettopp gjennomgått en stor endring.
+Den styres nå av et nytt listesystem, som heter "Mailman". Dette nye
+systemet vil forhåpentligvis løse problemer som denne listen har hatt.
+
+Hvilken påvirkning får dette for deg?
+
+1) Epost som skal gå til alle på listen må sendes til: %(listaddr)s
+
+2) Du har fått tildelt et passord som skal forhindre andre fra å melde
+ deg ut av listen uten at du vet det. Du vil motta dette passordet i
+ en egen epost, som du kanskje allerede har fått. Fortvil ikke om du
+ glemmer passordet, det kan være du vil motta en påminnelse om
+ passordet en gang i måneden. Hvis ikke kan du be om å få det
+ tilsendt fra websiden til epostlisten.
+
+3) Har du tilgang til WWW, kan du gå inn på epostlistens webside
+ når som helst for å melde deg av, motta sammendrag av trafikk på
+ listen, og endre andre innstillinger, samt bla i tidligere meldinger
+ som er sendt til listen. Denne websiden finner du på:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) Har du ikke tilgang til WWW, kan du gjøre dette via epost.
+ Send en epost til %(requestaddr)s med ordet "help" i emnefeltet
+ eller som innhold i eposten. Du vil da motta et automatisk svar med
+ hjelp og videre forklaring.
+
+Eventuelle spørsmål eller problemer med det nye system rettes til:
+%(adminaddr)s
+
+Denne meldingen ble auto-generert av Mailman %(version)s. For mer
+informasjon om programvaren Mailman, besøk Mailmans hjemmeside på
+http://www.list.org/
diff --git a/templates/no/cronpass.txt b/templates/no/cronpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..72465b8e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+Dette er en påminnelse som sendes ut en gang i måneden, i forbindelse
+med ditt medlemskap på lister på %(hostname)s. Her følger litt informasjon
+om medlemskapet ditt, hvordan du kan endre det, og hvordan du kan melde
+deg av en liste.
+
+Du kan besøke websidene for å justere innstillinger for ditt medlemskap,
+bl.a. melde deg av, sette på sammendrag-modus, stoppe mail fra listen
+for en periode (f.eks. ferie), osv.
+
+I tillegg til å gjøre dette på websidene, kan du også gjøre dette via
+epost. For mer informasjon, send en epost til '-request' adressen til
+en liste (f.eks. %(exreq)s), som inneholder kun ordet 'help'. Du vil da
+like etterpå få en epost med nærmere instruksjoner.
+
+Har du spørsmål, problemer, kommentarer, etc, send dem til
+%(owner)s.
+
+Passord for %(useraddr)s:
+
diff --git a/templates/no/disabled.txt b/templates/no/disabled.txt
new file mode 100644
index 00000000..e4fad452
--- /dev/null
+++ b/templates/no/disabled.txt
@@ -0,0 +1,25 @@
+Ditt medlemskap på epostlisten %(listname)s er midlertidig skrudd av
+%(reason)s.
+Du vil ikke motta flere meldinger fra denne listen inntil
+du skrur medlemskapet ditt på igjen. Du vil motta %(noticesleft)s
+påminnelser som denne før du blir meldt ut av listen.
+
+For å skru på mottak av meldinger igjen, kan du svare på denne eposten
+(med Subject: feltet slik det er), eller gå inn på denne websiden:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Du kan også gå inn på din personlige medlemswebside:
+
+ %(optionsurl)s
+
+På den siden kan du også tilpasse levering av epost fra listen, f.eks.
+endre epostadresse og om du vil benytte sammendrag-modus eller ikke.
+Passordet ditt er:
+
+ %(password)s
+
+Har du spørsmål eller problemer, kan du kontakte listens eier på
+følgende epostadresse:
+
+ %(owneraddr)s
diff --git a/templates/no/emptyarchive.html b/templates/no/emptyarchive.html
new file mode 100644
index 00000000..c04bd35d
--- /dev/null
+++ b/templates/no/emptyarchive.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>Arkiv for epostlisten %(listname)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>Arkiv for epostlisten %(listname)s</h1>
+ <p>
+ Ingen meldinger er sendt til denne listen enda, s&aring; arkivet er for tiden tomt.
+ <a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om listen</a> er tilgjengelig.
+ </p>
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/no/headfoot.html b/templates/no/headfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..bc477cb3
--- /dev/null
+++ b/templates/no/headfoot.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+Teksten kan inneholde formateringskoder
+som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se
+<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons
+formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er:
+
+<ul>
+ <li><b><code>real_name</code></b> - Listens formaterte navn; vanligvis
+ listenavnet med stor forbokstav eller store bokstaver enkelte steder.
+
+ <li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brukt i URLer,
+ der det har betydning om den staves med store eller sm&aring; bokstaver.
+ (For bakoverkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.)
+
+ <li><b><code>host_name</code></b> - Internettadressen (fully qulified
+ domain name) til maskinen som listeserveren g&aring;r p&aring;.
+
+ <li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan
+ legges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em>
+ for &aring; danne URLen til en listes infoside.
+
+ <li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse av listen.
+
+ <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse av listen.
+
+ <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillegg som legges til CGI scripts.
+</ul>
diff --git a/templates/no/help.txt b/templates/no/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..d5141c24
--- /dev/null
+++ b/templates/no/help.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Hjelp for epostlisten %(listname)s:
+
+Her er kommando hjelp for versjon %(version)s av epostlistesystemet
+"Mailman". Kommandoene som beskrives nedenfor vil kunne hjelpe deg til
+å melde deg på og av epostlister, og å gjøre andre endringer.
+
+En kommando skrives i emnefeltet eller i innholdet i en epost, og
+sendes til %(requestaddr)s
+
+Husk at mesteparten av det disse kommandoen gjør, kan også gjøres via
+listens webside:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+For eksempel kan du fra websiden be om å få tilsendt passordet ditt.
+
+Kommandoer som er spesifikk for en liste (f.eks. subscribe, who,
+osv.), må sendes til listens *-request adresse, f.eks. for en liste
+som heter 'mailman', bruk adressen 'mailman-request@...'.
+
+Forklaring til beskrivelsen:
+Ord med <> rundt forteller at en parameter kreves,
+ord med [] rundt forteller at en parameter er valgfri.
+IKKE ta med selve tegnene <> og [] når du sender kommandoer.
+
+Følgende kommandoer er gyldige:
+
+ %(commands)s
+
+Spørsmål og andre henvendelser du eventuelt måtte ha om systemet,
+kan du sende til:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/no/invite.txt b/templates/no/invite.txt
new file mode 100644
index 00000000..8c260b71
--- /dev/null
+++ b/templates/no/invite.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+Eieren av epostlisten %(listname)s inviterer din epostadresse "%(email)s"
+til å bli med på epostlisten %(listname)s på %(hostname)s.
+Du kan takke ja til invitasjonen enkelt å greit ved å bare svare på denne
+eposten, så lenge Subject: feltet beholdes.
+
+Du kan også takke ja ved å gå inn på følgende webside:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Eller du kan sende følgende linje -- og bare denne ene linjen -- i en epost
+til %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Merk at bare å svare på denne eposten med epostprogrammet ditt bør fungere
+helt greit.
+
+Hvis du vil takke nei til invitasjonen, kan du bare slette denne eposten.
+Har du noen spørsmål, vennligst send dem til %(listowner)s.
diff --git a/templates/no/listinfo.html b/templates/no/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..d5b659b2
--- /dev/null
+++ b/templates/no/listinfo.html
@@ -0,0 +1,137 @@
+<!-- $Revision: 5894 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> --
+ <MM-List-Description></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>&nbsp;
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Om <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P><MM-List-Info></P>
+ <p> For &aring; se arkivet over eposter sendt til denne listen, g&aring; inn p&aring;
+ <MM-Archive><MM-List-Name>
+ Arkivet</MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message>
+ </p>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruke epostlisten <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ For &aring; sende en epost til alle p&aring; listen, send den til
+ <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+
+ <p>Du kan melde deg p&aring; listen, eller endre innstillingene for
+ ditt medlemsskap p&aring; listen nedenfor:
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Melde deg p&aring; <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P>
+ Du kan melde deg p&aring; <MM-List-Name> ved &aring; fylle ut n&oslash;dvendig informasjon nedenfor.
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
+ WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din epostadresse:</TD>
+ <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </TD>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfritt):</td>
+ <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et passord i f&oslash;lgende felter.
+ Dette gir en svak sikkerhet, men forhindrer at andre f&aring;r tilgang til dine innstillinger.
+ <b>Ikke bruk et verdifullt passord</b>, for passordet kan bli sendt til deg i klartekst via epost.
+
+ <p>Dersom du ikke skriver noe passord, vil du automatisk f&aring; tildelt et passord.
+ Det vil bli sendt til deg s&aring; snart du har bekreftet din p&aring;melding.
+ Du kan senere be om &aring; f&aring; passordet tilsendt, eller endre det.
+ <MM-Reminder>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket passord:</TD>
+ <TD><MM-New-Password-Box></TD>
+ <TD>&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket passord en gang til:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Password></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Velg spr&aring;k for meldinger:</TD>
+ <TD> <MM-list-langs></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <mm-digest-question-start>
+ <tr>
+ <td BGCOLOR="#dddddd">Vil du benytte sammendrag-modus?</td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> Nei
+ <MM-Digest-Radio-Button> Ja
+ </TD>
+ </tr>
+ <mm-digest-question-end>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
+ </TABLE>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <a name="subscribers">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Medlemmer av <MM-List-Name></FONT></B></a>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Options-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/no/masthead.txt b/templates/no/masthead.txt
new file mode 100644
index 00000000..83204fda
--- /dev/null
+++ b/templates/no/masthead.txt
@@ -0,0 +1,15 @@
+Send meldinger som skal distribueres til %(real_name)s til:
+ %(got_list_email)s
+
+For å melde deg av eller på listen via World Wide Web, gå inn på:
+ %(got_listinfo_url)s
+eller send en epost til
+ %(got_request_email)s
+med ordet 'help' i emnefeltet eller som innhold.
+
+Du kan nå ansvarlig(e) person(er) for listen på
+ %(got_owner_email)s
+
+Når du svarer på epost til listen, vennligst endre emnefeltet slik
+at det er litt mer beskrivende enn bare
+"Re: Innhold av %(real_name)s sammendrag..."
diff --git a/templates/no/newlist.txt b/templates/no/newlist.txt
new file mode 100644
index 00000000..4ec59bbc
--- /dev/null
+++ b/templates/no/newlist.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
+Epostlisten `%(listname)s' er nå opprettet. Her følger litt
+grunnleggende informasjon om listen.
+
+Administrasjonspassordet er:
+
+ %(password)s
+
+Dette passordet er nødvendig for å konfigurere epostlisten. Du må også
+ha det for å behandle forespørsler til listen, f.eks. godkjenne epost
+hvis du velger å begrense listen til å være en moderert liste.
+
+
+Du kan konfigurere listen på følgende webside:
+
+ %(admin_url)s
+
+Websiden for medlemmer på listen er:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Du kan til og med gjøre din personlige tilpasning på disse sidene fra
+listens konfigurasjonsside, men da må du kunne skrive HTML-kode.
+
+Det finnes også et epostbasert grensesnitt for medlemmer (ikke
+administratorer) av listen. Du kan få mer informasjon om det ved å
+sende en epost til:
+
+ %(requestaddr)s
+
+med kun ordet 'help' som innhold eller i emnefeltet.
+
+For å fjerne noen fra listen, gå inn på listens webside, og klikk på
+eller skriv inn medlemmets epostadresse. Der medlemmet skulle ha
+skrevet inn passordet sitt, skriver du ditt administrasjonspassord.
+Du kan også f.eks. stoppe distribusjon til dette medlemmet, endre til
+sammendrag-modus, osv. på denne måten.
+
+Du kan nå systemadminstrator på %(siteowner)s.
diff --git a/templates/no/nomoretoday.txt b/templates/no/nomoretoday.txt
new file mode 100644
index 00000000..7c6946b8
--- /dev/null
+++ b/templates/no/nomoretoday.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+Vi har mottatt en forespørsel fra din adresse '%(sender)s', som krever et
+automatisk svar fra epostlisten %(listname)s. Vi har allerede fått %(num)s
+forespørsler fra deg idag. For å unngå problemer som f.eks. epost i uendelig
+løkke, vil vi ikke sende deg flere svar idag. Vennligst prøv igjen i morgen.
+
+Hvis du mener at dette kan ikke stemme, eller du har noen spørsmål,
+vennligst kontakt eieren av epostlisten på %(owneremail)s.
diff --git a/templates/no/options.html b/templates/no/options.html
new file mode 100644
index 00000000..90c51562
--- /dev/null
+++ b/templates/no/options.html
@@ -0,0 +1,300 @@
+<!-- $Revision: 6049 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title>Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> p&aring; listen <MM-List-Name>
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> p&aring; listen <MM-List-Name>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b>Medlemsstatus, passord, og innstillinger for <MM-Presentable-User></b>
+ p&aring; epostlisten <MM-List-Name>.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Bytte epostadresse p&aring; <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Du kan bytte ut den epostadressen du har meldt inn p&aring;
+ listen ved &aring; skrive inn en annen epostadresse i feltene nedenfor.
+ Merk at en epost med n&aelig;rmere instruksjoner vil da bli sendt til den nye
+ adressen. Endringene trer ikke i kraft f&oslash;r du har bekreftet dem.
+ Du har <mm-pending-days> p&aring; deg til &aring; bekrefte endringen.
+
+ <p>Du kan ogs&aring; oppgi eller endre navnet ditt p&aring; listen (f.eks <em>Ola Normann</em>).
+
+ <p>Hvis du vil endre epostadressen din for alle
+ epostlistene du er p&aring;meldt p&aring; <mm-host>, kryss av for
+ <em>Endre alle lister</em>.
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny epostadresse:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Epostadresse en gang til:
+ </div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ditt navn
+ (valgfritt):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Endre min epostadresse p&aring; alle lister jeg er medlem av</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Andre lister du er medlem av p&aring; <MM-Host></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Kryss av i avkrysningsboksen og klikk f&oslash;lgende knapp for &aring; melde deg
+ av denne epostlisten.
+ <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart bli meldt ut av listen!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Du kan velge &aring; se alle lister du er p&aring;meldt, slik at du kan gj&oslash;re samme
+ endringer p&aring; flere lister p&aring; en gang.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Har du glemt passordet ditt?</h3>
+ </center>
+ Trykk p&aring; denne knappen for &aring; f&aring; passordet ditt tilsendt p&aring; epost.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Bytte passord</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nytt
+ passord:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nytt passord en gang
+ til:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Endre passordet for alle
+ lister jeg er medlem av p&aring; <mm-host>.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Dine innstillinger for <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Gjeldende innstillinger er valgt.</strong></i>
+
+<p>Merk at noen av innstillingene har et <em>Bruk p&aring; alle</em> valg.
+Krysser du av for det, vil alle lister du er medlem av p&aring; <mm-host> ogs&aring;
+f&aring; innstillingen satt slik som du setter den her. Klikk p&aring; <em>Vise andre
+lister jeg er medlem av</em> ovenfor for &aring; se hvilke andre epostlister du
+er medlem av.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Motta meldinger</strong></a><p>
+ Sett denne til <em>Ja</em> for &aring; motta epost som sendes til denne listen.
+ Sett den til <em>Nei</em> hvis du i en periode ikke &oslash;nsker &aring; motta epost som sendes til listen,
+ men likevel ønsker å være medlem av listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal p&aring; ferie)
+ Setter du den til <em>Nei</em>, må du huske å sette den tilbake igjen,
+ for den vil ikke bli satt tilbake til <em>Ja</em> automatisk.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Ja<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Nei<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Bruk p&aring; alle</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Sammendrag-modus</strong><p>
+ Setter du p&aring; sammendrag-modus, vil du med jevne mellomrom (vanligvis en gang om dagen,
+ muligens flere ganger, det kommer an p&aring; hvor mye som sendes til listen) f&aring; en
+ samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor &aring; f&aring; hver
+ enkelt melding. Hvis du bytter fra sammendrag-modus til normal-
+ modus, vil du muligens allikevel f&aring; en siste epost med sammendrag
+ selv om du allerede da vil begynne &aring; motta alle meldinger som
+ kommer til listen.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>P&aring;
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Motta sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p>
+ Det kan v&aelig;re epostleseren din ikke st&oslash;tter sammendrag i MIME-format.
+ &Aring; motta sammendrag i MIME-format anbefales, men f&aring;r du problemer med
+ &aring; lese epost i det formatet, kan du velge ren tekst her.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Bruk p&aring; alle</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Motta dine egne meldinger til listen?</strong><p>
+
+ Vanligvis vil du motta epost som du selv sender til listen.
+ Hvis du ikke vil motta disse, b&oslash;r du velge <em>Nei</em> her.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Nei<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Ja
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Motta bekreftelse n&aring;r du sender epost til listen?</strong><p>
+
+ Velg <em>Ja</em> her hvis du &oslash;nsker &aring; f&aring; en bekreftelse hver gang du sender en epost til listen.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Nei<br>
+ <mm-ack-posts-button>Ja
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>F&aring; passordet ditt tilsendt jevnlig?</strong><p>
+ En gang i m&aring;neneden kan det v&aelig;re du f&aring;r en epost som inneholder
+ passordene for alle listene du er medlem av p&aring; dette systemet.
+ Du kan skru av dette for denne enkelte listen her.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Nei<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Ja<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Bruk p&aring; alle</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Vil du vises p&aring; listen over medlemmer av listen?</strong><p>
+ N&aring;r noen g&aring;r inn p&aring; websiden for &aring; se alle medlemmer av listen, vil
+ vanligvis din epostadresse vises. (Men stavet p&aring; en m&aring;te slik at
+ roboter som plukker opp epostadresser fra websider (og kanskje
+ deretter sender s&oslash;ppel og reklame til den), ikke vil forst&aring; at det
+ er en epostadresse.) Velg 'Nei' her hvis du ikke vil at epostadressen
+ din skal vises p&aring; listen.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br>
+ <MM-Public-Subscription-Button>Ja
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Hvilket spr&aring;k foretrekker du?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Hvilke emner vil du motta?</strong>
+ <p>Ved &aring; velge ett eller flere emner, kan du filtrere meldingene som sendes til
+ epostlisten, slik at du kun vil motta det som kan interessere deg.
+
+ <p>Hvis en melding ikke g&aring;r under noen emner, kommer det an p&aring; innstillingen nedenfor
+ om du vil motta meldingen eller ikke. Hvis du ikke velger noen emner her, vil
+ du motta alle meldinger som sendes til listen.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Vil du motta meldinger som ikke g&aring;r under noe emne?</strong>
+ <p>Dette valget gjelder bare hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor.
+ Det avgj&oslash;r om du skal motta meldinger som ikke g&aring;r under noen emner.
+ Velger du <em>Nei</em> vil du ikke motta dem, velger du <em>Ja</em> vil
+ du motta dem.
+
+ <p>Hvis du ikke har valgt noen emner i innstillingen ovenfor, vil du motta alle
+ meldinger som sendes til listen.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Nei<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Ja
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Unng&aring; &aring; f&aring; epost fra listen som ogs&aring; er adressert direkte til deg?</strong><p>
+
+ Du kan velge hva som skal skje dersom det kommer en epost til listen som i tillegg er
+ adressert direkte til deg (dvs. din epostadresse st&aring;r i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt>
+ feltet). Velg <em>Ja</em> for da &aring; unng&aring; &aring; motta epost fra listen; velg <em>Nei</em>
+ for likevel &aring; motta epost fra listen.
+
+ <p>For spesielt interesserte: Dersom listen er satt opp til &aring; personifisere
+ meldinger sendt til listen, og du velger &aring; motta epost fra listen, vil hver
+ kopi ha et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> felt i meldingshodet.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Nei<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i>
+ </td></tr>
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/no/postack.txt b/templates/no/postack.txt
new file mode 100644
index 00000000..cb43d38b
--- /dev/null
+++ b/templates/no/postack.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+Din epost med emne:
+
+ %(subject)s
+
+ble uten problemer distribuert til alle på listen %(listname)s.
+
+Listens informasjonsside: %(listinfo_url)s
+Din personlige medlemsside: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/no/postauth.txt b/templates/no/postauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..b6b62b8b
--- /dev/null
+++ b/templates/no/postauth.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Siden du er en listeadministrator, får du følgende forespørsel om
+å godkjenne eller avslå følgende epost til listen:
+
+ Liste: %(listname)s@%(hostname)s
+ Fra: %(sender)s
+ Emne: %(subject)s
+ Grunn: %(reason)s
+
+For å godkjenne eller avslå forespørselen, gå til
+
+ %(admindb_url)s
+
+når du får tid.
diff --git a/templates/no/postheld.txt b/templates/no/postheld.txt
new file mode 100644
index 00000000..f910d9d8
--- /dev/null
+++ b/templates/no/postheld.txt
@@ -0,0 +1,16 @@
+Du sendte en epost til '%(listname)s' med emnet
+
+ %(subject)s
+
+Den holdes foreløpig igjen inntil moderatoren kan lese den for å
+godkjenne eller avslå den.
+
+Grunnen til at den holdes tilbake er:
+
+ %(reason)s
+
+Enten vil eposten din sendes ut på listen, eller du får den i retur
+med begrunnelse for hvorfor den ikke ble sendt ut. Ønsker du å trekke
+den tilbake, gå inn på følgende URL:
+
+ %(confirmurl)s
diff --git a/templates/no/private.html b/templates/no/private.html
new file mode 100644
index 00000000..2b436fef
--- /dev/null
+++ b/templates/no/private.html
@@ -0,0 +1,41 @@
+<html>
+<head>
+ <title>%(realname)s Innlogging til Private Arkiver</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Innlogging til Private Arkiver</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Epost adresse:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Passord:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
+ name="submit"
+ value="Slipp meg inn...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra n&aring; av m&aring; du ha cookies
+ p&aring;sl&aring;tt i nettleseren din, ellers vil ingen administrative endringer
+ bli lagret.
+
+ <p><i>Session cookies</i> brukes i Mailmans administrative sider,
+ slik at du ikke skal beh&oslash;ve &aring; oppgi passord for hver endring du gj&oslash;r.
+ De vil forsvinne automatisk n&aring;r du lukker nettleseren din, eller du
+ kan fjerne de manuelt ved &aring; klikke
+ <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative
+ Activities</em> (som du f&aring;r opp etter &aring; ha logget inn).
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/no/refuse.txt b/templates/no/refuse.txt
new file mode 100644
index 00000000..90267c94
--- /dev/null
+++ b/templates/no/refuse.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Din forespørsel til listen %(listname)s:
+
+ %(request)s
+
+ble avslått av listemoderatoren. Moderatoren har følgende begrunnelse
+for denne avgjørelsen:
+
+"%(reason)s"
+
+Spørsmål, kommentarer, eller klage på denne avgjørelsen skal sendes
+til listeadministratoren på følgende epostadresse:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/no/roster.html b/templates/no/roster.html
new file mode 100644
index 00000000..86e5c51e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/roster.html
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- $Revision: 3817 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
+ Medlemmer</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+
+ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+
+ <P>Klikk p&aring; adressen din for &aring; g&aring; til din personlige side.
+<br><I>(Adresser i parentes har stoppet mottak av meldinger til listen.)</I></P>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
+ Medlemmer i normal-modus p&aring; <MM-List-Name>:</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus p&aring;
+ <MM-List-Name>:</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR VALIGN="top">
+ <td>
+ <P><MM-Regular-Users>
+ </td>
+ <td>
+ <P><MM-Digest-Users>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/no/subauth.txt b/templates/no/subauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..10b3fc37
--- /dev/null
+++ b/templates/no/subauth.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+Følgende søknad om å få bli med på en liste må vurderes av deg:
+
+ For: %(username)s
+ Liste: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Når du får tid, gå inn på:
+
+ %(admindb_url)s
+
+for å godkjenne eller avslå søknaden.
diff --git a/templates/no/subscribe.html b/templates/no/subscribe.html
new file mode 100644
index 00000000..855c091e
--- /dev/null
+++ b/templates/no/subscribe.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- $Revision: 3977 $ -->
+<html>
+<head><title><MM-List-Name>: Resultat av p&aring;melding</title></head>
+<body bgcolor="white">
+<h1><MM-List-Name>: Resultat av p&aring;melding</h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/no/subscribeack.txt b/templates/no/subscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..d3e669dc
--- /dev/null
+++ b/templates/no/subscribeack.txt
@@ -0,0 +1,37 @@
+Velkommen til epostlisten %(real_name)s@%(host_name)s !
+%(welcome)s
+For å sende en epost til listen, send den til:
+
+ %(emailaddr)s
+
+Generell informasjon om listen finner du på:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Hvis du ønsker å melde deg av listen eller endre på dine innstillinger
+for listen (f.eks. endre passord, få tilsendt sammendrag med jevne
+mellomrom isteden, etc.), gå inn på din personlige medlemsside:
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+Du kan også endre slike innstillinger ved å sende en epost til:
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+med ordet "help" i emnefeltet eller i innholdet. Du vil da motta en epost
+med nærmere instruksjoner.
+
+Du må benytte et passord for å endre på dine innstillinger for listen, (også
+for å endre passordet) eller for å melde deg av listen.
+Passordet ditt er:
+
+ %(password)s
+
+Normalt vil Mailman en gang i måneden sende deg en epost med påminnelse om
+passordene du har for epostlistene du er medlem av på %(host_name)s,
+men det kan du skru av dersom du ønsker det.
+Påminnelsen vil også inneholde informasjon om hvordan du kan melde deg av
+listen, eller endre dine personlige innstillinger for listen.
+
+På din personlige medlemsside finnes det også en knapp som du kan trykke
+hvis du ønsker å få passordet ditt tilsendt i en epost.
diff --git a/templates/no/unsub.txt b/templates/no/unsub.txt
new file mode 100644
index 00000000..8003dacc
--- /dev/null
+++ b/templates/no/unsub.txt
@@ -0,0 +1,21 @@
+Bekreftelse på utmelding fra listen %(listname)s
+
+Vi har mottatt en forespørsel%(remote)s om å fjerne din epostadresse
+"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Dersom det er riktig at du ønsker
+dette, send et svar på denne eposten, med samme emne som denne eposten
+har. Eller gå inn på denne websiden:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Du kan også sende en epost til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN
+følgende) innhold:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Merk at bare å sende et svar på denne eposten burde fungere fra de
+fleste epostlesere, siden det vanligvis fører til at emnefeltet beholdes
+(tillegg av 'Re:' eller 'SV:' foran emnet gjør ingenting).
+
+Hvis du ikke ønsker å melde deg av listen, kan du bare slette denne eposten.
+Tror du noen andre prøvde å melde deg av, eller har du andre spørsmål,
+send en epost til %(listadmin)s.
diff --git a/templates/no/unsubauth.txt b/templates/no/unsubauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..a3e3ce8a
--- /dev/null
+++ b/templates/no/unsubauth.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+Følgende søknad om å bli meldt ut av en liste må vurderes av deg:
+
+ Fra: %(username)s
+ Liste: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Når du får tid, gå inn på:
+
+ %(admindb_url)s
+
+for å godkjenne eller avslå søknaden.
diff --git a/templates/no/userpass.txt b/templates/no/userpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..278ed7a7
--- /dev/null
+++ b/templates/no/userpass.txt
@@ -0,0 +1,26 @@
+Du, eller noen som utga seg for å være deg, har bedt om å få
+tilsendt passordet for epostlisten %(fqdn_lname)s. Du trenger
+dette passordet for å endre på dine innstillinger for listen
+(f.eks. endre passord, få tilsendt sammendrag med jevne mellomrom
+isteden, etc.). Passordet gjør det også lettere for deg å melde
+deg av listen hvis det skulle bli aktuelt.
+
+Du er medlem med epostadressen: %(user)s
+
+Passordet ditt på epostlisten %(listname)s er: %(password)s
+
+For å endre dine innstillinger for denne listen, logg inn på din
+personlige webside for listen:
+
+ %(options_url)s
+
+Du har også mulighet til å gjøre disse endringer via epost ved å sende
+en epost til:
+
+ %(requestaddr)s
+
+med ordet "help" som innhold eller i emnefeltet. Du vil da motta et
+automatisk svar fra systemet med nærmere instruksjoner.
+
+Har du spørsmål eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for
+%(listname)s på %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/no/verify.txt b/templates/no/verify.txt
new file mode 100644
index 00000000..bc4cb0be
--- /dev/null
+++ b/templates/no/verify.txt
@@ -0,0 +1,21 @@
+Bekreftelse på påmelding til listen %(listname)s
+
+Vi har mottatt en forespørsel%(remote)s om å melde din epostadresse
+"%(email)s" på listen %(listaddr)s. Dersom det er riktig at du ønsker
+dette, send et svar på denne eposten, med samme emne som denne eposten
+har. Eller gå inn på denne websiden:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Du kan også sende en epost til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN
+følgende) innhold:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Merk at bare å sende et svar på denne eposten burde fungere fra de
+fleste epostlesere, siden det vanligvis fører til at emnefeltet beholdes
+(tillegg av 'Re:' eller 'SV:' foran emnet gjør ingenting).
+
+Hvis du ikke ønsker å melde deg på listen, kan du bare slette denne eposten.
+Tror du noen andre prøvde å melde deg på, eller har du andre spørsmål,
+send gjerne en epost til %(listadmin)s.