diff options
Diffstat (limited to 'templates/cs')
-rw-r--r-- | templates/cs/admindbdetails.html | 96 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/admindbpreamble.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/admindbsummary.html | 24 | ||||
-rwxr-xr-x | templates/cs/admlogin.html | 18 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archidxfoot.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archidxhead.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archliststart.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archtoc.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archtocentry.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/archtocnombox.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/article.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/emptyarchive.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/headfoot.html | 36 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/listinfo.html | 44 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/options.html | 188 | ||||
-rwxr-xr-x | templates/cs/private.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/roster.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | templates/cs/subscribe.html | 4 |
18 files changed, 253 insertions, 253 deletions
diff --git a/templates/cs/admindbdetails.html b/templates/cs/admindbdetails.html index 37cea1e1..7fdd4c38 100644 --- a/templates/cs/admindbdetails.html +++ b/templates/cs/admindbdetails.html @@ -1,66 +1,66 @@ -Administrativní požadavky mohou být zobrazeny dvěma způsoby. Buď +Administrativní požadavky mohou být zobrazeny dvěma způsoby. Buď <a href="%(summaryurl)s">hromadně</a> a nebo <em>detailně</em>. -Při hromadném zobrazení jsou všechny požadavky pocházející od -stejného uživatele zobrazeny dohromady a může o nich být rozhodnuto -najednou. Při detailním zobrazení je každý příspěvek zobrazen -samostatně a administrátor rozhoduje o každém příspěvku zvlášť. -Detailní zobrazení obsahuje navíc všechny hlavičky a část z těla -zprávy. +Při hromadném zobrazení jsou všechny požadavky pocházející od +stejného uživatele zobrazeny dohromady a může o nich být rozhodnuto +najednou. Při detailním zobrazení je každý příspěvek zobrazen +samostatně a administrátor rozhoduje o každém příspěvku zvlášť. +Detailní zobrazení obsahuje navíc všechny hlavičky a část z těla +zprávy. -<p>Pro pozastavené příspěvky vyberte jednu z těchto akcí: +<p>Pro pozastavené příspěvky vyberte jednu z těchto akcí: <ul> -<li><b>Ponechat</b> - Nech zprávu čekat ve frontě, nemá to vliv na -nastavení forwardování, to znamená, že zprávu můžete forwardovat +<li><b>Ponechat</b> - Nech zprávu čekat ve frontě, nemá to vliv na +nastavení forwardování, to znamená, že zprávu můžete forwardovat a přitom ponechat ve frontě -<li><b>Akceptovat</b> - Rozešli zprávu do konference. Pokud se -nejedná o zprávu, ale o požadavek na přihlášení účastníka, přihlas +<li><b>Akceptovat</b> - Rozešli zprávu do konference. Pokud se +nejedná o zprávu, ale o požadavek na přihlášení účastníka, přihlas ho. -<li><b>Zamítnout</b> - Vrať zprávu odesílateli. Můžete uvést i důvod, -který bude uveden v zamítavé odpovědi. Zpráva bude z fronty -vymazána. Pokud se jedná o požadavek na přihlášení, bude zamítnut. +<li><b>Zamítnout</b> - Vrať zprávu odesílateli. Můžete uvést i důvod, +který bude uveden v zamítavé odpovědi. Zpráva bude z fronty +vymazána. Pokud se jedná o požadavek na přihlášení, bude zamítnut. -<li><b>Zahodit</b> - vhodné pro SPAM. Zpráva potichu zmizí, nikomu se -nic neposílá. I když se jedná o požadavek na přihlášení, nebude se -posílat žádné oznámení. +<li><b>Zahodit</b> - vhodné pro SPAM. Zpráva potichu zmizí, nikomu se +nic neposílá. I když se jedná o požadavek na přihlášení, nebude se +posílat žádné oznámení. </ul> -<p>Vybráním volby <b>Ponechat</b> můžete např. ponechat zprávu ve -frontě pro správce serveru. To využijete asi především u zpráv, které -nejsou obyčejným spamem, ale vyžadují další odvetné akce. +<p>Vybráním volby <b>Ponechat</b> můžete např. ponechat zprávu ve +frontě pro správce serveru. To využijete asi především u zpráv, které +nejsou obyčejným spamem, ale vyžadují další odvetné akce. -S pomocí volby<b>Přeposlat</b> můžete kopii zprávy odeslat na adresu, -kterou vyplníte do vstupního pole vedle této volby. Pokud potřebujete -nějaký příspěvek modifikovat, před rozesláním uživatelům, musíte si -jej přeposlat na svou adresu a původní zprávu zahodit. Poté co zprávu -upravíte, musíte ji poslat zpět do konference, případně s hlavičkou -<tt>Approved:</tt> do které doplníte heslo pro danou -konferenci. Netiquetta vyžaduje, abyste v takovém případě do textu -uvedli upozornění, že jste zprávu pozměnili a vysvětlili, proč jste +S pomocí volby<b>Přeposlat</b> můžete kopii zprávy odeslat na adresu, +kterou vyplníte do vstupního pole vedle této volby. Pokud potřebujete +nějaký příspěvek modifikovat, před rozesláním uživatelům, musíte si +jej přeposlat na svou adresu a původní zprávu zahodit. Poté co zprávu +upravíte, musíte ji poslat zpět do konference, případně s hlavičkou +<tt>Approved:</tt> do které doplníte heslo pro danou +konferenci. Netiquetta vyžaduje, abyste v takovém případě do textu +uvedli upozornění, že jste zprávu pozměnili a vysvětlili, proč jste to udělali. -<p>Pokud má přispěvatel nastaven příznak moderovat, což se typicky -používá u nových účastníků, kdy se nejdříve čeká, jakou úroveň budou -mít jejich příspěvky, můžete současně s propuštěním příspěvku do -distribuce tento příznak zrušit, takže uživatel bude moci nadále -přispívat sám. +<p>Pokud má přispěvatel nastaven příznak moderovat, což se typicky +používá u nových účastníků, kdy se nejdříve čeká, jakou úroveň budou +mít jejich příspěvky, můžete současně s propuštěním příspěvku do +distribuce tento příznak zrušit, takže uživatel bude moci nadále +přispívat sám. -<p>Pokud odesílatel není účastníkem konference, můžete jeho emailovou -adresu vložit do <em>filtru odesílatelů</em>. Jak tyto filtry fungují -je popsáno na <a href="%(filterurl)s">stránce s konfigurací filtrování -</a>. Příspěvky mohou být na základě filtrů buď automaticky -akceptovány, automaticky pozdrženy do rozhodnutí moderátora, -automaticky vráceny a nebo automaticky zahozeny (SPAM). Pokud -odesílatel je účastníkem a nebo už je zaveden ve filtrech, tato volba +<p>Pokud odesílatel není účastníkem konference, můžete jeho emailovou +adresu vložit do <em>filtru odesílatelů</em>. Jak tyto filtry fungují +je popsáno na <a href="%(filterurl)s">stránce s konfigurací filtrování +</a>. Příspěvky mohou být na základě filtrů buď automaticky +akceptovány, automaticky pozdrženy do rozhodnutí moderátora, +automaticky vráceny a nebo automaticky zahozeny (SPAM). Pokud +odesílatel je účastníkem a nebo už je zaveden ve filtrech, tato volba nebude k dispozici. -<p>Pokud jste již prošli celou stránkou klikněte na jejím horním nebo -spodním okraji na tlačítko <em>Potvrdit všechny změny</em>. Tím se -přenesou provedené změny do databáze a server podle daných pokynů provede -potřebné operace. Pokud u některé položky nevyberete ani jednu volbu, -položka nebude nijak ovlivněna a zůstane uložena v databázi. Budete o ni -moci rozhodnout kdykoliv příště. +<p>Pokud jste již prošli celou stránkou klikněte na jejím horním nebo +spodním okraji na tlačítko <em>Potvrdit všechny změny</em>. Tím se +přenesou provedené změny do databáze a server podle daných pokynů provede +potřebné operace. Pokud u některé položky nevyberete ani jednu volbu, +položka nebude nijak ovlivněna a zůstane uložena v databázi. Budete o ni +moci rozhodnout kdykoliv příště. -<p><a href="%(summaryurl)s">Zpět na přehled čekajících požadavků</a>. +<p><a href="%(summaryurl)s">Zpět na přehled čekajících požadavků</a>. diff --git a/templates/cs/admindbpreamble.html b/templates/cs/admindbpreamble.html index 896e94e0..e6925ca6 100644 --- a/templates/cs/admindbpreamble.html +++ b/templates/cs/admindbpreamble.html @@ -1,14 +1,14 @@ -Na této stránce naleznete všechny příspěvky do konference <em>%(listname)s</em>, -které nebyly z nějakého důvodu rozeslány a čekají na Vaše rozhodnutí. -Momentálně jsou zobrazeny %(description)s +Na této stránce naleznete všechny příspěvky do konference <em>%(listname)s</em>, +které nebyly z nějakého důvodu rozeslány a čekají na Vaše rozhodnutí. +Momentálně jsou zobrazeny %(description)s -<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se -s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na -<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak -zacházet s administrativním rozhraním naleznete +<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se +s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na +<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak +zacházet s administrativním rozhraním naleznete <a href="%(detailsurl)s">zde</a>. -<p>Taktéž si můžete prohlédnout přehled všech -<a href="%(summaryurl)s">čekajících požadavků</a> zobrazený tak, že -příspěvky od jednoho přispěvatele jsou sloučeny dohromady a můžete +<p>Taktéž si můžete prohlédnout přehled všech +<a href="%(summaryurl)s">čekajících požadavků</a> zobrazený tak, že +příspěvky od jednoho přispěvatele jsou sloučeny dohromady a můžete o nich rozhodnout současně. diff --git a/templates/cs/admindbsummary.html b/templates/cs/admindbsummary.html index 51e4fb8a..17e82691 100644 --- a/templates/cs/admindbsummary.html +++ b/templates/cs/admindbsummary.html @@ -1,18 +1,18 @@ Přehled požadavků pro konferenci <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>. -Tato stránka obsahuje přehled všech požadavků pro administrátora -setříděný tak, že požadavky od jednoho uživatele jsou sloučeny -dohromady a může o nich být rozhodnuto najednou. +Tato stránka obsahuje přehled všech požadavků pro administrátora +setříděný tak, že požadavky od jednoho uživatele jsou sloučeny +dohromady a může o nich být rozhodnuto najednou. -Nejdříve jsou zařazeny požadavky na přihlášení a odhlášení a za nimi -případně příspěvky, které čekají na schválení distribuce moderátorem. +Nejdříve jsou zařazeny požadavky na přihlášení a odhlášení a za nimi +případně příspěvky, které čekají na schválení distribuce moderátorem. -<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se -s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na -<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak -zacházet s administrativním rozhraním naleznete +<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se +s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na +<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak +zacházet s administrativním rozhraním naleznete <a href="%(detailsurl)s">zde</a>. -<p>Taktéž si můžete prohlédnout detailní přehled všech -<a href="%(viewallurl)s">čekajících požadavků</a> kde je každý -příspěvek zobrazen samostatně. +<p>Taktéž si můžete prohlédnout detailní přehled všech +<a href="%(viewallurl)s">čekajících požadavků</a> kde je každý +příspěvek zobrazen samostatně. diff --git a/templates/cs/admlogin.html b/templates/cs/admlogin.html index 4f764747..3955a1cf 100755 --- a/templates/cs/admlogin.html +++ b/templates/cs/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(listname)s %(who)s přihlášení</title> + <title>%(listname)s %(who)s přihlášení</title> <script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script> </head> <body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()"> @@ -10,7 +10,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s - přihlášení</FONT></B> + přihlášení</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -24,14 +24,14 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval - správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči. + <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval + správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči. - <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden - každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou - pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte. - Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>. - Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení. + <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden + každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou + pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte. + Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>. + Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/cs/archidxfoot.html b/templates/cs/archidxfoot.html index dfdd3def..e23bb655 100644 --- a/templates/cs/archidxfoot.html +++ b/templates/cs/archidxfoot.html @@ -1,21 +1,21 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b>Datum posledního příspěvku:</b></a> + <a name="end"><b>Datum posledního příspěvku:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Archivováno:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <b>Archivováno:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b>Řazení zpráv podle:</b> + <li> <b>Řazení zpráv podle:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci... + <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci... </a></b></li> </ul> <p> <hr> - <i>Tento archív je vytvořen pomocí programu + <i>Tento archív je vytvořen pomocí programu Pipermail %(version)s.</i> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/cs/archidxhead.html b/templates/cs/archidxhead.html index 2b0dd82d..7e3f6b79 100644 --- a/templates/cs/archidxhead.html +++ b/templates/cs/archidxhead.html @@ -9,13 +9,13 @@ <a name="start"></A> <h1>%(archive)s archiv po %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b>Řazení zpráv podle:</b> + <li> <b>Řazení zpráv podle:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci... + <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci... </a></b></li> </ul> <p><b>Od:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> diff --git a/templates/cs/archliststart.html b/templates/cs/archliststart.html index 5bbe7952..f2bed37e 100644 --- a/templates/cs/archliststart.html +++ b/templates/cs/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ <table border=3> <tr><td>Archiv</td> <td>Zobrazit dle:</td> - <td>Verze ke stažení</td></tr> + <td>Verze ke stažení</td></tr> diff --git a/templates/cs/archtoc.html b/templates/cs/archtoc.html index 93360002..9e058ca5 100644 --- a/templates/cs/archtoc.html +++ b/templates/cs/archtoc.html @@ -8,8 +8,8 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Archiv konference %(listname)s </h1> <p> - Můžete si <a href="%(listinfo)s">přečíst více informací</a> - a nebo můžete<a href="%(fullarch)s">stáhnout celý archiv</a> + Můžete si <a href="%(listinfo)s">přečíst více informací</a> + a nebo můžete<a href="%(fullarch)s">stáhnout celý archiv</a> (%(size)s). </p> %(noarchive_msg)s diff --git a/templates/cs/archtocentry.html b/templates/cs/archtocentry.html index 9c6de280..df7f9a19 100644 --- a/templates/cs/archtocentry.html +++ b/templates/cs/archtocentry.html @@ -2,7 +2,7 @@ <tr> <td>%(archivelabel)s:</td> <td> - <A href="%(archive)s/thread.html">[ Vlákno ]</a> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Vlákno ]</a> <A href="%(archive)s/subject.html">[ Předmět ]</a> <A href="%(archive)s/author.html">[ Autor ]</a> <A href="%(archive)s/date.html">[ Datum ]</a> diff --git a/templates/cs/archtocnombox.html b/templates/cs/archtocnombox.html index 34a9cf49..f515a375 100644 --- a/templates/cs/archtocnombox.html +++ b/templates/cs/archtocnombox.html @@ -8,7 +8,7 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Archiv konference %(listname)s</h1> <p> - Další informace <a href="%(listinfo)s">o konferenci</a>. + Další informace <a href="%(listinfo)s">o konferenci</a>. </p> %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s diff --git a/templates/cs/article.html b/templates/cs/article.html index 5fa51620..eaaad3bf 100644 --- a/templates/cs/article.html +++ b/templates/cs/article.html @@ -25,9 +25,9 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B> + <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ subjektu ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> </LI> @@ -41,13 +41,13 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B> + <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ subjektu ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> </LI> </UL> <hr> -<a href="%(listurl)s">Další informace o konferenci %(listname)s</a><br> +<a href="%(listurl)s">Další informace o konferenci %(listname)s</a><br> </body></html> diff --git a/templates/cs/emptyarchive.html b/templates/cs/emptyarchive.html index 2162735c..d71df76e 100644 --- a/templates/cs/emptyarchive.html +++ b/templates/cs/emptyarchive.html @@ -7,9 +7,9 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Archiv konference %(listname)s</h1> <p> - Do této konference nebyl dosud zaslán žádný příspěvek. - Proto je tento archiv prázdný. Více informací o konferenci - získáte na <a href="%(listinfo)s">informační stránce.</a>. + Do této konference nebyl dosud zaslán žádný příspěvek. + Proto je tento archiv prázdný. Více informací o konferenci + získáte na <a href="%(listinfo)s">informační stránce.</a>. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/cs/headfoot.html b/templates/cs/headfoot.html index 117c4ccb..a6dc6d83 100644 --- a/templates/cs/headfoot.html +++ b/templates/cs/headfoot.html @@ -1,30 +1,30 @@ Tento text může obsahovat <a -href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">formátovací -příkazy Pythonu</a> které se nahrazují odpovídajícími hodnotami, při -generování stránky. Nejdůležitější proměnné jsou: +href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">formátovací +příkazy Pythonu</a> které se nahrazují odpovídajícími hodnotami, při +generování stránky. Nejdůležitější proměnné jsou: <ul> - <li><b>real_name</b> - `Hezké' jméno konference, - obvykle název, který má zachovánu velikost písmen tak jak je - zadán v konfiguraci. + <li><b>real_name</b> - `Hezké' jméno konference, + obvykle název, který má zachovánu velikost písmen tak jak je + zadán v konfiguraci. - <li><b>list_name</b> - Jméno konference, tak jak - se používá v URL, tedy tam kde záleží na velikosti písmen (všechna - jsou převedena na malá). + <li><b>list_name</b> - Jméno konference, tak jak + se používá v URL, tedy tam kde záleží na velikosti písmen (všechna + jsou převedena na malá). - <li><b>host_name</b> - Celé DNS jméno serveru na - kterém konference běží. + <li><b>host_name</b> - Celé DNS jméno serveru na + kterém konference běží. - <li><b>web_page_url</b> - Základní URL pro Mailman. - Pokud je následováno např. tímto příkazem: + <li><b>web_page_url</b> - Základní URL pro Mailman. + Pokud je následováno např. tímto příkazem: <em>listinfo/%(list_name)s</em> - vede na stránku s informacemi o konferenci. + vede na stránku s informacemi o konferenci. - <li><b>description</b> - Krátký, charakteristický - popis konference, tak jak byl zadán při konfiguraci. + <li><b>description</b> - Krátký, charakteristický + popis konference, tak jak byl zadán při konfiguraci. - <li><b>info</b> - Kompletní, dlouhý, popis konference. + <li><b>info</b> - Kompletní, dlouhý, popis konference. - <li><b>cgiext</b> - přípona přidávaná k cgi scriptům. + <li><b>cgiext</b> - přípona přidávaná k cgi scriptům. </ul> diff --git a/templates/cs/listinfo.html b/templates/cs/listinfo.html index 7bf2f031..8ed7f1a2 100644 --- a/templates/cs/listinfo.html +++ b/templates/cs/listinfo.html @@ -32,8 +32,8 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Pokud si chcete prohlédnou předchozí příspěvky - v této konferenci, navštivte + <p> Pokud si chcete prohlédnou předchozí příspěvky + v této konferenci, navštivte <MM-Archive>archiv konference <MM-List-Name> </MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -42,50 +42,50 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Jak komunikovat s konferencí <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Jak komunikovat s konferencí <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - Příspěvky zasílejte na adresu: + Příspěvky zasílejte na adresu: <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Pokud se chcete přihlásit, nebo nějak konfigurovat své uživatelské konto, - můžete tak učinit právě zde. + <p>Pokud se chcete přihlásit, nebo nějak konfigurovat své uživatelské konto, + můžete tak učinit právě zde. </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Přihlášení do konference <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Přihlášení do konference <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - Pro přihlášení do konference <MM-List-Name> musíte vyplnit následující formulář. + Pro přihlášení do konference <MM-List-Name> musíte vyplnit následující formulář. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <MM-Subscribe-Form-Start> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaše e-mailová adresa:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaše e-mailová adresa:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše jméno (nepovinné):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše jméno (nepovinné):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Musíte zadat heslo pro ochranu svého konta - před nepovolanými osobami. V žádném případě nepoužívejte žádné heslo, které - používáte na nějakém jiném systému, případně heslo, které je potřeba - utajovat. Heslo je přenášeno bez jakéhokoliv zabezpečení a navíc - Vám bude zasíláno elektronickou poštou. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Musíte zadat heslo pro ochranu svého konta + před nepovolanými osobami. V žádném případě nepoužívejte žádné heslo, které + používáte na nějakém jiném systému, případně heslo, které je potřeba + utajovat. Heslo je přenášeno bez jakéhokoliv zabezpečení a navíc + Vám bude zasíláno elektronickou poštou. <br><br> - Pokud heslo nezadáte, systém Vám přidělí náhodné heslo, které Vám - bude zasláno mailem. + Pokud heslo nezadáte, systém Vám přidělí náhodné heslo, které Vám + bude zasláno mailem. <MM-Reminder> </font> </TD> @@ -95,17 +95,17 @@ <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou to samé pro kontrolu:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou to samé pro kontrolu:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Jaký jazyk preferujete pro komunikaci s mailmanem?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Jaký jazyk preferujete pro komunikaci s mailmanem?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>Přejete si dostávat příspěvky jen jednou denně, všechny v jednom - dopise? Tuto volbu znáte asi jako digest. + <td>Přejete si dostávat příspěvky jen jednou denně, všechny v jednom + dopise? Tuto volbu znáte asi jako digest. </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ne <MM-Digest-Radio-Button> Ano @@ -123,7 +123,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> - <B><FONT COLOR="#000000">Účastníci konference <MM-List-Name></FONT></B></a> + <B><FONT COLOR="#000000">Účastníci konference <MM-List-Name></FONT></B></a> </TD> </TR> <tr> diff --git a/templates/cs/options.html b/templates/cs/options.html index 9ca19ad4..ba8b795f 100644 --- a/templates/cs/options.html +++ b/templates/cs/options.html @@ -9,13 +9,13 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - <MM-List-Name> Nastavení pro uživatele: <MM-Presentable-User> + <MM-List-Name> Nastavení pro uživatele: <MM-Presentable-User> </FONT></B></TD></TR> </TABLE> <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> <b>Uživatel <MM-Presentable-User></b>, konfigurace - uživatelského účtu pro konferenci <MM-List-Name>. + uživatelského účtu pro konferenci <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -36,26 +36,26 @@ <B>Změna konfigurace pro konferenci <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">Můžete změnit e-mailovou adresu, na kterou se - zasílají příspěvky. Zadejte novou adresu do tohoto pole. Na Vaši - stávající adresu bude zaslána žádost o ověření a změna bude - provedena teprve po potvrzení. + zasílají příspěvky. Zadejte novou adresu do tohoto pole. Na Vaši + stávající adresu bude zaslána žádost o ověření a změna bude + provedena teprve po potvrzení. - <p>Na potvrzení budeme čekat <mm-pending-days> dní. + <p>Na potvrzení budeme čekat <mm-pending-days> dní. - <p>Můžete si nastavit i své jméno, jako např. - <em>Petr Novák</em>. + <p>Můžete si nastavit i své jméno, jako např. + <em>Petr Novák</em>. - <p>Pokud se mají provedené změny projevit ve všech - konferencích na tomto serveru, musíte zaškrtnout volbu - <em>Změnit globálně</em>. + <p>Pokud se mají provedené změny projevit ve všech + konferencích na tomto serveru, musíte zaškrtnout volbu + <em>Změnit globálně</em>. </td></tr> <tr><td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nová adresa:</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nová adresa:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Znovu pro potvrzení: + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Znovu pro potvrzení: </div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> @@ -63,37 +63,37 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Celé jméno - (nepovinné):</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Celé jméno + (nepovinné):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Změnit globálně</center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Změnit globálně</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> -<B>Odhlášení z <MM-List-Name></B> +<B>Odhlášení z <MM-List-Name></B> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> -<B>Vaše ostatní přihlášené konference na <MM-Host></B> +<B>Vaše ostatní přihlášené konference na <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Pro odhlášení zaškrtněte políčko a klikněte na tlačítko - Odhlásit. <strong>Pozor:</strong> - Změna se projeví okamžitě. + Pro odhlášení zaškrtněte políčko a klikněte na tlačítko + Odhlásit. <strong>Pozor:</strong> + Změna se projeví okamžitě. <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Můžete si zobrazit seznam všech dalších konferencí na tomto - serveru, jejichž jste členy. Pokud zvolíte tuto volbu, - promítnou se zde provedené změny i do všech ostatních kont. + Můžete si zobrazit seznam všech dalších konferencí na tomto + serveru, jejichž jste členy. Pokud zvolíte tuto volbu, + promítnou se zde provedené změny i do všech ostatních kont. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> </TD></TR> @@ -101,7 +101,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaše heslo pro <MM-List-Name></B> + <B>Vaše heslo pro <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -109,7 +109,7 @@ <center> <h3>Zapomněli jste heslo?</h3> </center> - Klikněte na toto tlačítko a heslo Vám bude zasláno na Vaší + Klikněte na toto tlačítko a heslo Vám bude zasláno na Vaší e-mailovou adresu. <p> <MM-Umbrella-Notice> @@ -123,69 +123,69 @@ <center> <h3>Změna hesla</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd">Nové heslo:</TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd">Nové heslo:</TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou nové pro kontrolu:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou nové pro kontrolu:</TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button>Změnit globálně. + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Změnit globálně. </TABLE> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> -<B>Nastavení Vašeho konta pro konferenci <MM-List-Name> </B> +<B>Nastavení Vašeho konta pro konferenci <MM-List-Name> </B> </FONT></TD></TR> </table> <p> -<i><strong>Aktuální hodnoty jsou zaškrtnuty</strong></i><p> +<i><strong>Aktuální hodnoty jsou zaškrtnuty</strong></i><p> -<p>Pozor, u některých voleb je checkbox <em>Nastavit globálně</em>. -Pokud jej zaškrtnete, provedou se změny ve všech konferencích, do -kterých jste přihlášeni na tomto serveru. Pokud chcete vědět, které to -jsou, klikněte na <em>Seznam ostatních konferencí</em> nahoře na stránce. +<p>Pozor, u některých voleb je checkbox <em>Nastavit globálně</em>. +Pokud jej zaškrtnete, provedou se změny ve všech konferencích, do +kterých jste přihlášeni na tomto serveru. Pokud chcete vědět, které to +jsou, klikněte na <em>Seznam ostatních konferencí</em> nahoře na stránce. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Zakázat zasílání příspěvků</strong></a><p> -Vyberte tuto volbu, pokud si nepřejete dostávat žádné příspěvky. + <strong>Zakázat zasílání příspěvků</strong></a><p> +Vyberte tuto volbu, pokud si nepřejete dostávat žádné příspěvky. </td><td bgcolor="#cccccc"> -<mm-delivery-enable-button> Zasílat<br> -<mm-delivery-disable-button> Nezasílat<br> - <mm-global-deliver-button><i>Nastavit globálně</i> +<mm-delivery-enable-button> Zasílat<br> +<mm-delivery-disable-button> Nezasílat<br> + <mm-global-deliver-button><i>Nastavit globálně</i> </td></tr> <!--Start-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Zapnutí digest režimu</strong><p> -Pokud je zapnut digest režim dostanete všechny příspěvky v jednom dopise -jednou denně. Pokud digest vypnete, dostanete příspěvky z posledního dne -ještě v digest formě. + <strong>Zapnutí digest režimu</strong><p> +Pokud je zapnut digest režim dostanete všechny příspěvky v jednom dopise +jednou denně. Pokud digest vypnete, dostanete příspěvky z posledního dne +ještě v digest formě. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Vypnuto<br> <MM-Digest-Radio-Button>Zapnuto </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Přejete si digest dostávat jako MIME zprávu nebo čistý + <strong>Přejete si digest dostávat jako MIME zprávu nebo čistý text?</strong><p> -Pokud Váš poštovní klient nedokáže přečíst MIME zprávu, nastavte si zde -volbu čistý text. Tato volba nemá žádný význam, pokud není digest aktivní.<br> +Pokud Váš poštovní klient nedokáže přečíst MIME zprávu, nastavte si zde +volbu čistý text. Tato volba nemá žádný význam, pokud není digest aktivní.<br> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> - <MM-Plain-Digests-Button>Čistý text<p> - <mm-global-mime-button><i>Nastavit globálně</i> + <MM-Plain-Digests-Button>Čistý text<p> + <mm-global-mime-button><i>Nastavit globálně</i> </td></tr> <!--End-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Přejete si dostávat příspěvky, které jste sami zaslali do + <strong>Přejete si dostávat příspěvky, které jste sami zaslali do konference?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Ne<br> @@ -193,34 +193,34 @@ konference?</strong><p> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> Přejete si dostávat oznámení o rozeslání vlastních příspěvků?</strong><p> + <strong> Přejete si dostávat oznámení o rozeslání vlastních příspěvků?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br> <mm-ack-posts-button>Ano </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Chcete dostávat upozornění na hesla?</strong><p> - Ve výchozí konfiguraci dostáváte jednou měsíčně mailem - zprávu, kde je uveden seznam konferencí a k nim příslušná - hesla, která potřebujete pro různé administrativní operace. + <strong>Chcete dostávat upozornění na hesla?</strong><p> + Ve výchozí konfiguraci dostáváte jednou měsíčně mailem + zprávu, kde je uveden seznam konferencí a k nim příslušná + hesla, která potřebujete pro různé administrativní operace. Pokud vyberete <em>Ne</em>, nebudete tento mail - dostávat. Případně zapomenuté heslo si můžete poslat - z webovského rozhraní. + dostávat. Případně zapomenuté heslo si můžete poslat + z webovského rozhraní. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Ne<br> <mm-get-password-reminder-button>Ano<p> - <mm-global-remind-button><i>Nastavit globálně</i> + <mm-global-remind-button><i>Nastavit globálně</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Přejete si být vidět v seznamu účastníků?</strong><p> - Pokud si někdo zobrazí seznam účastníků, ve výchozí - konfiguraci vidí adresy všech účastníků. Pokud na tomto - seznamu nechcete být uvedeni, můžete zde zobrazení zakázat. + <strong>Přejete si být vidět v seznamu účastníků?</strong><p> + Pokud si někdo zobrazí seznam účastníků, ve výchozí + konfiguraci vidí adresy všech účastníků. Pokud na tomto + seznamu nechcete být uvedeni, můžete zde zobrazení zakázat. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Zobrazit<br> - <MM-Hide-Subscription-Button>Skrýt + <MM-Hide-Subscription-Button>Skrýt </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -230,55 +230,55 @@ konference?</strong><p> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Která témata Vás zajímají?</strong><p> - Pokud si vyberete jedno nebo více témat, můžete - filtrovat příspěvky z konference a dostávat jedině - ty, které Vás zajímají. - - <p>U příspěvků, které se nepodaří zatřídit do žádné - kategorie, závisí na nastavení další volby, jestli je - dostanete nebo ne. Pokud nezvolíte žádné téma, budete - dostávat všechny příspěvky. + <strong>Která témata Vás zajímají?</strong><p> + Pokud si vyberete jedno nebo více témat, můžete + filtrovat příspěvky z konference a dostávat jedině + ty, které Vás zajímají. + + <p>U příspěvků, které se nepodaří zatřídit do žádné + kategorie, závisí na nastavení další volby, jestli je + dostanete nebo ne. Pokud nezvolíte žádné téma, budete + dostávat všechny příspěvky. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Chcete dostávat příspěvky, které se nepodařilo - zařadit do žádné kategorie?</strong><p> - - Tato volba má smysl jedině pokud jste si v předchozí - volbě vybral nějaké téma. Pokud zde - odpovíte <em>Ne</em> nebudete dostávat žádné - příspěvky, které nespadají do Vašich témat, jinak - budete dostávat i nezatřiditelné. + <strong>Chcete dostávat příspěvky, které se nepodařilo + zařadit do žádné kategorie?</strong><p> + + Tato volba má smysl jedině pokud jste si v předchozí + volbě vybral nějaké téma. Pokud zde + odpovíte <em>Ne</em> nebudete dostávat žádné + příspěvky, které nespadají do Vašich témat, jinak + budete dostávat i nezatřiditelné. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Ano </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Eliminuj duplicitní příspěvky?</strong><p> + <strong>Eliminuj duplicitní příspěvky?</strong><p> - Pokud dostane listserver k rozeslání příspěvek + Pokud dostane listserver k rozeslání příspěvek jste uvedeni v hlavičce <tt>To:</tt> - nebo <tt>Cc:</tt> dostanete příspěvek dvakrát, jednou - přímo a jednou přes konferenci. Pokud vyberete - volbu <em>Ano</em>, listserver takový příspěvek na vaši - adresu nezašle a vy dostanete jen ten, který vám - zasílá přímo autor. Pokud vyberete volbu <em>Ne</em> - dostanete příspěvek pravděpodobně dvakrát. - - <p>Pokud listserver rozesílá každý příspěvek zvlášť, - a vy máte nastaveno, že si přejete dostávat - duplicitní příspěvky, bude mít každý duplicitní - příspěvek přidánu hlavičku + nebo <tt>Cc:</tt> dostanete příspěvek dvakrát, jednou + přímo a jednou přes konferenci. Pokud vyberete + volbu <em>Ano</em>, listserver takový příspěvek na vaši + adresu nezašle a vy dostanete jen ten, který vám + zasílá přímo autor. Pokud vyberete volbu <em>Ne</em> + dostanete příspěvek pravděpodobně dvakrát. + + <p>Pokud listserver rozesílá každý příspěvek zvlášť, + a vy máte nastaveno, že si přejete dostávat + duplicitní příspěvky, bude mít každý duplicitní + příspěvek přidánu hlavičku <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Ne<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Ano<p> - <mm-global-nodupes-button><i>Nastavit globálně</i> + <mm-global-nodupes-button><i>Nastavit globálně</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> diff --git a/templates/cs/private.html b/templates/cs/private.html index 82eb32a5..0f853bba 100755 --- a/templates/cs/private.html +++ b/templates/cs/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>Konference %(realname)s - přihlášení pro přístup do privátního archivu </title> + <title>Konference %(realname)s - přihlášení pro přístup do privátního archivu </title> <script>function sf(){document.f.username.focus();}</script> </head> <body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()"> @@ -10,11 +10,11 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Konference %(realname)s - - přihlášení pro přístup do privátního archivu</FONT></B> + přihlášení pro přístup do privátního archivu</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">Emailová adresa:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Emailová adresa:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -28,14 +28,14 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval - správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči. + <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval + správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči. - <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden - každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou - pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte. - Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>. - Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení. + <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden + každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou + pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte. + Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>. + Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení. <p> <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> diff --git a/templates/cs/roster.html b/templates/cs/roster.html index da790b47..1582c238 100644 --- a/templates/cs/roster.html +++ b/templates/cs/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- $Revision: 5338 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE>Účastníci konference <MM-List-Name></TITLE> + <TITLE>Účastníci konference <MM-List-Name></TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -10,7 +10,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> Účastníci konference <MM-List-Name> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> Účastníci konference <MM-List-Name> </FONT></B> </TD> </TR> @@ -21,22 +21,22 @@ <MM-list-langs><MM-form-end></p> <P> - Klikněte na svou adresu. Vstoupíte tím na stránku na které si -můžete libovolně konfigurovat své účastnické konto. <br> -<I>(Účastníci v závorkách mají zakázáno doručování pošty. )</I></P> + Klikněte na svou adresu. Vstoupíte tím na stránku na které si +můžete libovolně konfigurovat své účastnické konto. <br> +<I>(Účastníci v závorkách mají zakázáno doručování pošty. )</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> - běžných účastníků konference <MM-List-Name>:</FONT></B> + běžných účastníků konference <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Účastníků konference -<MM-List-Name> využívá digest:</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Účastníků konference +<MM-List-Name> využívá digest:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/cs/subscribe.html b/templates/cs/subscribe.html index 98a73877..9da24df9 100644 --- a/templates/cs/subscribe.html +++ b/templates/cs/subscribe.html @@ -1,8 +1,8 @@ <!-- $Revision: 4565 $ --> <html> -<head><title><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</title></head> +<head><title><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</title></head> <body bgcolor="white"> -<h1><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</h1> +<h1><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> |