aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/cs')
-rw-r--r--templates/cs/admindbdetails.html96
-rw-r--r--templates/cs/admindbpreamble.html20
-rw-r--r--templates/cs/admindbsummary.html24
-rwxr-xr-xtemplates/cs/admlogin.html18
-rw-r--r--templates/cs/archidxfoot.html10
-rw-r--r--templates/cs/archidxhead.html4
-rw-r--r--templates/cs/archliststart.html2
-rw-r--r--templates/cs/archtoc.html4
-rw-r--r--templates/cs/archtocentry.html2
-rw-r--r--templates/cs/archtocnombox.html2
-rw-r--r--templates/cs/article.html10
-rw-r--r--templates/cs/emptyarchive.html6
-rw-r--r--templates/cs/headfoot.html36
-rw-r--r--templates/cs/listinfo.html44
-rw-r--r--templates/cs/options.html188
-rwxr-xr-xtemplates/cs/private.html20
-rw-r--r--templates/cs/roster.html16
-rw-r--r--templates/cs/subscribe.html4
18 files changed, 253 insertions, 253 deletions
diff --git a/templates/cs/admindbdetails.html b/templates/cs/admindbdetails.html
index 37cea1e1..7fdd4c38 100644
--- a/templates/cs/admindbdetails.html
+++ b/templates/cs/admindbdetails.html
@@ -1,66 +1,66 @@
-Administrativní požadavky mohou být zobrazeny dvěma způsoby. Buď
+Administrativní požadavky mohou být zobrazeny dvěma způsoby. Buď
<a href="%(summaryurl)s">hromadně</a> a nebo <em>detailně</em>.
-Při hromadném zobrazení jsou všechny požadavky pocházející od
-stejného uživatele zobrazeny dohromady a může o nich být rozhodnuto
-najednou. Při detailním zobrazení je každý příspěvek zobrazen
-samostatně a administrátor rozhoduje o každém příspěvku zvlášť.
-Detailní zobrazení obsahuje navíc všechny hlavičky a část z těla
-zprávy.
+Při hromadn&eacute;m zobrazen&iacute; jsou v&scaron;echny požadavky poch&aacute;zej&iacute;c&iacute; od
+stejn&eacute;ho uživatele zobrazeny dohromady a může o nich b&yacute;t rozhodnuto
+najednou. Při detailn&iacute;m zobrazen&iacute; je každ&yacute; př&iacute;spěvek zobrazen
+samostatně a administr&aacute;tor rozhoduje o každ&eacute;m př&iacute;spěvku zvl&aacute;&scaron;ť.
+Detailn&iacute; zobrazen&iacute; obsahuje nav&iacute;c v&scaron;echny hlavičky a č&aacute;st z těla
+zpr&aacute;vy.
-<p>Pro pozastavené příspěvky vyberte jednu z těchto akcí:
+<p>Pro pozastaven&eacute; př&iacute;spěvky vyberte jednu z těchto akc&iacute;:
<ul>
-<li><b>Ponechat</b> - Nech zprávu čekat ve frontě, nemá to vliv na
-nastavení forwardování, to znamená, že zprávu můžete forwardovat
+<li><b>Ponechat</b> - Nech zpr&aacute;vu čekat ve frontě, nem&aacute; to vliv na
+nastaven&iacute; forwardov&aacute;n&iacute;, to znamen&aacute;, že zpr&aacute;vu můžete forwardovat
a přitom ponechat ve frontě
-<li><b>Akceptovat</b> - Rozešli zprávu do konference. Pokud se
-nejedná o zprávu, ale o požadavek na přihlášení účastníka, přihlas
+<li><b>Akceptovat</b> - Roze&scaron;li zpr&aacute;vu do konference. Pokud se
+nejedn&aacute; o zpr&aacute;vu, ale o požadavek na přihl&aacute;&scaron;en&iacute; &uacute;častn&iacute;ka, přihlas
ho.
-<li><b>Zamítnout</b> - Vrať zprávu odesílateli. Můžete uvést i důvod,
-který bude uveden v zamítavé odpovědi. Zpráva bude z fronty
-vymazána. Pokud se jedná o požadavek na přihlášení, bude zamítnut.
+<li><b>Zam&iacute;tnout</b> - Vrať zpr&aacute;vu odes&iacute;lateli. Můžete uv&eacute;st i důvod,
+kter&yacute; bude uveden v zam&iacute;tav&eacute; odpovědi. Zpr&aacute;va bude z fronty
+vymaz&aacute;na. Pokud se jedn&aacute; o požadavek na přihl&aacute;&scaron;en&iacute;, bude zam&iacute;tnut.
-<li><b>Zahodit</b> - vhodné pro SPAM. Zpráva potichu zmizí, nikomu se
-nic neposílá. I když se jedná o požadavek na přihlášení, nebude se
-posílat žádné oznámení.
+<li><b>Zahodit</b> - vhodn&eacute; pro SPAM. Zpr&aacute;va potichu zmiz&iacute;, nikomu se
+nic nepos&iacute;l&aacute;. I když se jedn&aacute; o požadavek na přihl&aacute;&scaron;en&iacute;, nebude se
+pos&iacute;lat ž&aacute;dn&eacute; ozn&aacute;men&iacute;.
</ul>
-<p>Vybráním volby <b>Ponechat</b> můžete např. ponechat zprávu ve
-frontě pro správce serveru. To využijete asi především u zpráv, které
-nejsou obyčejným spamem, ale vyžadují další odvetné akce.
+<p>Vybr&aacute;n&iacute;m volby <b>Ponechat</b> můžete např. ponechat zpr&aacute;vu ve
+frontě pro spr&aacute;vce serveru. To využijete asi předev&scaron;&iacute;m u zpr&aacute;v, kter&eacute;
+nejsou obyčejn&yacute;m spamem, ale vyžaduj&iacute; dal&scaron;&iacute; odvetn&eacute; akce.
-S pomocí volby<b>Přeposlat</b> můžete kopii zprávy odeslat na adresu,
-kterou vyplníte do vstupního pole vedle této volby. Pokud potřebujete
-nějaký příspěvek modifikovat, před rozesláním uživatelům, musíte si
-jej přeposlat na svou adresu a původní zprávu zahodit. Poté co zprávu
-upravíte, musíte ji poslat zpět do konference, případně s hlavičkou
-<tt>Approved:</tt> do které doplníte heslo pro danou
-konferenci. Netiquetta vyžaduje, abyste v takovém případě do textu
-uvedli upozornění, že jste zprávu pozměnili a vysvětlili, proč jste
+S pomoc&iacute; volby<b>Přeposlat</b> můžete kopii zpr&aacute;vy odeslat na adresu,
+kterou vypln&iacute;te do vstupn&iacute;ho pole vedle t&eacute;to volby. Pokud potřebujete
+nějak&yacute; př&iacute;spěvek modifikovat, před rozesl&aacute;n&iacute;m uživatelům, mus&iacute;te si
+jej přeposlat na svou adresu a původn&iacute; zpr&aacute;vu zahodit. Pot&eacute; co zpr&aacute;vu
+uprav&iacute;te, mus&iacute;te ji poslat zpět do konference, př&iacute;padně s hlavičkou
+<tt>Approved:</tt> do kter&eacute; dopln&iacute;te heslo pro danou
+konferenci. Netiquetta vyžaduje, abyste v takov&eacute;m př&iacute;padě do textu
+uvedli upozorněn&iacute;, že jste zpr&aacute;vu pozměnili a vysvětlili, proč jste
to udělali.
-<p>Pokud má přispěvatel nastaven příznak moderovat, což se typicky
-používá u nových účastníků, kdy se nejdříve čeká, jakou úroveň budou
-mít jejich příspěvky, můžete současně s propuštěním příspěvku do
-distribuce tento příznak zrušit, takže uživatel bude moci nadále
-přispívat sám.
+<p>Pokud m&aacute; přispěvatel nastaven př&iacute;znak moderovat, což se typicky
+použ&iacute;v&aacute; u nov&yacute;ch &uacute;častn&iacute;ků, kdy se nejdř&iacute;ve ček&aacute;, jakou &uacute;roveň budou
+m&iacute;t jejich př&iacute;spěvky, můžete současně s propu&scaron;těn&iacute;m př&iacute;spěvku do
+distribuce tento př&iacute;znak zru&scaron;it, takže uživatel bude moci nad&aacute;le
+přisp&iacute;vat s&aacute;m.
-<p>Pokud odesílatel není účastníkem konference, můžete jeho emailovou
-adresu vložit do <em>filtru odesílatelů</em>. Jak tyto filtry fungují
-je popsáno na <a href="%(filterurl)s">stránce s konfigurací filtrování
-</a>. Příspěvky mohou být na základě filtrů buď automaticky
-akceptovány, automaticky pozdrženy do rozhodnutí moderátora,
-automaticky vráceny a nebo automaticky zahozeny (SPAM). Pokud
-odesílatel je účastníkem a nebo už je zaveden ve filtrech, tato volba
+<p>Pokud odes&iacute;latel nen&iacute; &uacute;častn&iacute;kem konference, můžete jeho emailovou
+adresu vložit do <em>filtru odes&iacute;latelů</em>. Jak tyto filtry funguj&iacute;
+je pops&aacute;no na <a href="%(filterurl)s">str&aacute;nce s konfigurac&iacute; filtrov&aacute;n&iacute;
+</a>. Př&iacute;spěvky mohou b&yacute;t na z&aacute;kladě filtrů buď automaticky
+akceptov&aacute;ny, automaticky pozdrženy do rozhodnut&iacute; moder&aacute;tora,
+automaticky vr&aacute;ceny a nebo automaticky zahozeny (SPAM). Pokud
+odes&iacute;latel je &uacute;častn&iacute;kem a nebo už je zaveden ve filtrech, tato volba
nebude k dispozici.
-<p>Pokud jste již prošli celou stránkou klikněte na jejím horním nebo
-spodním okraji na tlačítko <em>Potvrdit všechny změny</em>. Tím se
-přenesou provedené změny do databáze a server podle daných pokynů provede
-potřebné operace. Pokud u některé položky nevyberete ani jednu volbu,
-položka nebude nijak ovlivněna a zůstane uložena v databázi. Budete o ni
-moci rozhodnout kdykoliv příště.
+<p>Pokud jste již pro&scaron;li celou str&aacute;nkou klikněte na jej&iacute;m horn&iacute;m nebo
+spodn&iacute;m okraji na tlač&iacute;tko <em>Potvrdit v&scaron;echny změny</em>. T&iacute;m se
+přenesou proveden&eacute; změny do datab&aacute;ze a server podle dan&yacute;ch pokynů provede
+potřebn&eacute; operace. Pokud u někter&eacute; položky nevyberete ani jednu volbu,
+položka nebude nijak ovlivněna a zůstane uložena v datab&aacute;zi. Budete o ni
+moci rozhodnout kdykoliv př&iacute;&scaron;tě.
-<p><a href="%(summaryurl)s">Zpět na přehled čekajících požadavků</a>.
+<p><a href="%(summaryurl)s">Zpět na přehled čekaj&iacute;c&iacute;ch požadavků</a>.
diff --git a/templates/cs/admindbpreamble.html b/templates/cs/admindbpreamble.html
index 896e94e0..e6925ca6 100644
--- a/templates/cs/admindbpreamble.html
+++ b/templates/cs/admindbpreamble.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-Na této stránce naleznete všechny příspěvky do konference <em>%(listname)s</em>,
-které nebyly z nějakého důvodu rozeslány a čekají na Vaše rozhodnutí.
-Momentálně jsou zobrazeny %(description)s
+Na t&eacute;to str&aacute;nce naleznete v&scaron;echny př&iacute;spěvky do konference <em>%(listname)s</em>,
+kter&eacute; nebyly z nějak&eacute;ho důvodu rozesl&aacute;ny a čekaj&iacute; na Va&scaron;e rozhodnut&iacute;.
+Moment&aacute;lně jsou zobrazeny %(description)s
-<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se
-s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na
-<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak
-zacházet s administrativním rozhraním naleznete
+<p>U každ&eacute;ho administrativn&iacute;ho požadavku mus&iacute;te vybrat akci, kter&aacute; se
+s n&iacute;m m&aacute; prov&eacute;st a nakonec vybran&eacute; akce provedete kliknut&iacute;m na
+<b>Potvrdit v&scaron;echny změny</b>. Podrobněj&scaron;&iacute; informace o tom, jak
+zach&aacute;zet s administrativn&iacute;m rozhran&iacute;m naleznete
<a href="%(detailsurl)s">zde</a>.
-<p>Taktéž si můžete prohlédnout přehled všech
-<a href="%(summaryurl)s">čekajících požadavků</a> zobrazený tak, že
-příspěvky od jednoho přispěvatele jsou sloučeny dohromady a můžete
+<p>Takt&eacute;ž si můžete prohl&eacute;dnout přehled v&scaron;ech
+<a href="%(summaryurl)s">čekaj&iacute;c&iacute;ch požadavků</a> zobrazen&yacute; tak, že
+př&iacute;spěvky od jednoho přispěvatele jsou sloučeny dohromady a můžete
o nich rozhodnout současně.
diff --git a/templates/cs/admindbsummary.html b/templates/cs/admindbsummary.html
index 51e4fb8a..17e82691 100644
--- a/templates/cs/admindbsummary.html
+++ b/templates/cs/admindbsummary.html
@@ -1,18 +1,18 @@
Přehled požadavků pro konferenci <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.
-Tato stránka obsahuje přehled všech požadavků pro administrátora
-setříděný tak, že požadavky od jednoho uživatele jsou sloučeny
-dohromady a může o nich být rozhodnuto najednou.
+Tato str&aacute;nka obsahuje přehled v&scaron;ech požadavků pro administr&aacute;tora
+setř&iacute;děn&yacute; tak, že požadavky od jednoho uživatele jsou sloučeny
+dohromady a může o nich b&yacute;t rozhodnuto najednou.
-Nejdříve jsou zařazeny požadavky na přihlášení a odhlášení a za nimi
-případně příspěvky, které čekají na schválení distribuce moderátorem.
+Nejdř&iacute;ve jsou zařazeny požadavky na přihl&aacute;&scaron;en&iacute; a odhl&aacute;&scaron;en&iacute; a za nimi
+př&iacute;padně př&iacute;spěvky, kter&eacute; čekaj&iacute; na schv&aacute;len&iacute; distribuce moder&aacute;torem.
-<p>U každého administrativního požadavku musíte vybrat akci, která se
-s ním má provést a nakonec vybrané akce provedete kliknutím na
-<b>Potvrdit všechny změny</b>. Podrobnější informace o tom, jak
-zacházet s administrativním rozhraním naleznete
+<p>U každ&eacute;ho administrativn&iacute;ho požadavku mus&iacute;te vybrat akci, kter&aacute; se
+s n&iacute;m m&aacute; prov&eacute;st a nakonec vybran&eacute; akce provedete kliknut&iacute;m na
+<b>Potvrdit v&scaron;echny změny</b>. Podrobněj&scaron;&iacute; informace o tom, jak
+zach&aacute;zet s administrativn&iacute;m rozhran&iacute;m naleznete
<a href="%(detailsurl)s">zde</a>.
-<p>Taktéž si můžete prohlédnout detailní přehled všech
-<a href="%(viewallurl)s">čekajících požadavků</a> kde je každý
-příspěvek zobrazen samostatně.
+<p>Takt&eacute;ž si můžete prohl&eacute;dnout detailn&iacute; přehled v&scaron;ech
+<a href="%(viewallurl)s">čekaj&iacute;c&iacute;ch požadavků</a> kde je každ&yacute;
+př&iacute;spěvek zobrazen samostatně.
diff --git a/templates/cs/admlogin.html b/templates/cs/admlogin.html
index 4f764747..3955a1cf 100755
--- a/templates/cs/admlogin.html
+++ b/templates/cs/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s %(who)s přihlášení</title>
+ <title>%(listname)s %(who)s přihl&aacute;&scaron;en&iacute;</title>
<script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
@@ -10,7 +10,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s
- přihlášení</FONT></B>
+ přihl&aacute;&scaron;en&iacute;</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
@@ -24,14 +24,14 @@
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval
- správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči.
+ <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby syst&eacute;m fungoval
+ spr&aacute;vně mus&iacute;te m&iacute;t povolen&eacute; cookie ve Va&scaron;em prohl&iacute;žeči.
- <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden
- každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou
- pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte.
- Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>.
- Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení.
+ <p>Cookies se použ&iacute;vaj&iacute; na to, abyste nemuseli jeden
+ každ&yacute; požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou
+ pokud ukonč&iacute;te prohl&iacute;žeč a nebo když se odhl&aacute;s&iacute;te.
+ Odhl&aacute;sit se můžete kliknut&iacute;m na <em>Odhl&aacute;sit</em>.
+ Tento odkaz uvid&iacute;te až po &uacute;spě&scaron;n&eacute;m přihl&aacute;&scaron;en&iacute;.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/cs/archidxfoot.html b/templates/cs/archidxfoot.html
index dfdd3def..e23bb655 100644
--- a/templates/cs/archidxfoot.html
+++ b/templates/cs/archidxfoot.html
@@ -1,21 +1,21 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Datum posledního příspěvku:</b></a>
+ <a name="end"><b>Datum posledn&iacute;ho př&iacute;spěvku:</b></a>
<i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Archivováno:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <b>Archivov&aacute;no:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li> <b>Řazení zpráv podle:</b>
+ <li> <b>Řazen&iacute; zpr&aacute;v podle:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">dal&scaron;&iacute; informace o t&eacute;to konferenci...
</a></b></li>
</ul>
<p>
<hr>
- <i>Tento archív je vytvořen pomocí programu
+ <i>Tento arch&iacute;v je vytvořen pomoc&iacute; programu
Pipermail %(version)s.</i>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/cs/archidxhead.html b/templates/cs/archidxhead.html
index 2b0dd82d..7e3f6b79 100644
--- a/templates/cs/archidxhead.html
+++ b/templates/cs/archidxhead.html
@@ -9,13 +9,13 @@
<a name="start"></A>
<h1>%(archive)s archiv po %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li> <b>Řazení zpráv podle:</b>
+ <li> <b>Řazen&iacute; zpr&aacute;v podle:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">další informace o této konferenci...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">dal&scaron;&iacute; informace o t&eacute;to konferenci...
</a></b></li>
</ul>
<p><b>Od:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
diff --git a/templates/cs/archliststart.html b/templates/cs/archliststart.html
index 5bbe7952..f2bed37e 100644
--- a/templates/cs/archliststart.html
+++ b/templates/cs/archliststart.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<table border=3>
<tr><td>Archiv</td>
<td>Zobrazit dle:</td>
- <td>Verze ke stažení</td></tr>
+ <td>Verze ke stažen&iacute;</td></tr>
diff --git a/templates/cs/archtoc.html b/templates/cs/archtoc.html
index 93360002..9e058ca5 100644
--- a/templates/cs/archtoc.html
+++ b/templates/cs/archtoc.html
@@ -8,8 +8,8 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Archiv konference %(listname)s </h1>
<p>
- Můžete si <a href="%(listinfo)s">přečíst více informací</a>
- a nebo můžete<a href="%(fullarch)s">stáhnout celý archiv</a>
+ Můžete si <a href="%(listinfo)s">přeč&iacute;st v&iacute;ce informac&iacute;</a>
+ a nebo můžete<a href="%(fullarch)s">st&aacute;hnout cel&yacute; archiv</a>
(%(size)s).
</p>
%(noarchive_msg)s
diff --git a/templates/cs/archtocentry.html b/templates/cs/archtocentry.html
index 9c6de280..df7f9a19 100644
--- a/templates/cs/archtocentry.html
+++ b/templates/cs/archtocentry.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ Vlákno ]</a>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Vl&aacute;kno ]</a>
<A href="%(archive)s/subject.html">[ Předmět ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ Autor ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Datum ]</a>
diff --git a/templates/cs/archtocnombox.html b/templates/cs/archtocnombox.html
index 34a9cf49..f515a375 100644
--- a/templates/cs/archtocnombox.html
+++ b/templates/cs/archtocnombox.html
@@ -8,7 +8,7 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Archiv konference %(listname)s</h1>
<p>
- Další informace <a href="%(listinfo)s">o konferenci</a>.
+ Dal&scaron;&iacute; informace <a href="%(listinfo)s">o konferenci</a>.
</p>
%(noarchive_msg)s
%(archive_listing_start)s
diff --git a/templates/cs/article.html b/templates/cs/article.html
index 5fa51620..eaaad3bf 100644
--- a/templates/cs/article.html
+++ b/templates/cs/article.html
@@ -25,9 +25,9 @@
<P><UL>
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B>
+ <LI> <B>Zpr&aacute;vy tř&iacute;děn&eacute; podle:</B>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vl&aacute;kna ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ subjektu ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</LI>
@@ -41,13 +41,13 @@
<!--threads-->
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Zprávy tříděné podle:</B>
+ <LI> <B>Zpr&aacute;vy tř&iacute;děn&eacute; podle:</B>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vl&aacute;kna ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ subjektu ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
-<a href="%(listurl)s">Další informace o konferenci %(listname)s</a><br>
+<a href="%(listurl)s">Dal&scaron;&iacute; informace o konferenci %(listname)s</a><br>
</body></html>
diff --git a/templates/cs/emptyarchive.html b/templates/cs/emptyarchive.html
index 2162735c..d71df76e 100644
--- a/templates/cs/emptyarchive.html
+++ b/templates/cs/emptyarchive.html
@@ -7,9 +7,9 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Archiv konference %(listname)s</h1>
<p>
- Do této konference nebyl dosud zaslán žádný příspěvek.
- Proto je tento archiv prázdný. Více informací o konferenci
- získáte na <a href="%(listinfo)s">informační stránce.</a>.
+ Do t&eacute;to konference nebyl dosud zasl&aacute;n ž&aacute;dn&yacute; př&iacute;spěvek.
+ Proto je tento archiv pr&aacute;zdn&yacute;. V&iacute;ce informac&iacute; o konferenci
+ z&iacute;sk&aacute;te na <a href="%(listinfo)s">informačn&iacute; str&aacute;nce.</a>.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/cs/headfoot.html b/templates/cs/headfoot.html
index 117c4ccb..a6dc6d83 100644
--- a/templates/cs/headfoot.html
+++ b/templates/cs/headfoot.html
@@ -1,30 +1,30 @@
Tento text může obsahovat <a
-href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">formátovací
-příkazy Pythonu</a> které se nahrazují odpovídajícími hodnotami, při
-generování stránky. Nejdůležitější proměnné jsou:
+href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations">form&aacute;tovac&iacute;
+př&iacute;kazy Pythonu</a> kter&eacute; se nahrazuj&iacute; odpov&iacute;daj&iacute;c&iacute;mi hodnotami, při
+generov&aacute;n&iacute; str&aacute;nky. Nejdůležitěj&scaron;&iacute; proměnn&eacute; jsou:
<ul>
- <li><b>real_name</b> - `Hezké' jméno konference,
- obvykle název, který má zachovánu velikost písmen tak jak je
- zadán v konfiguraci.
+ <li><b>real_name</b> - `Hezk&eacute;' jm&eacute;no konference,
+ obvykle n&aacute;zev, kter&yacute; m&aacute; zachov&aacute;nu velikost p&iacute;smen tak jak je
+ zad&aacute;n v konfiguraci.
- <li><b>list_name</b> - Jméno konference, tak jak
- se používá v URL, tedy tam kde záleží na velikosti písmen (všechna
- jsou převedena na malá).
+ <li><b>list_name</b> - Jm&eacute;no konference, tak jak
+ se použ&iacute;v&aacute; v URL, tedy tam kde z&aacute;lež&iacute; na velikosti p&iacute;smen (v&scaron;echna
+ jsou převedena na mal&aacute;).
- <li><b>host_name</b> - Celé DNS jméno serveru na
- kterém konference běží.
+ <li><b>host_name</b> - Cel&eacute; DNS jm&eacute;no serveru na
+ kter&eacute;m konference běž&iacute;.
- <li><b>web_page_url</b> - Základní URL pro Mailman.
- Pokud je následováno např. tímto příkazem:
+ <li><b>web_page_url</b> - Z&aacute;kladn&iacute; URL pro Mailman.
+ Pokud je n&aacute;sledov&aacute;no např. t&iacute;mto př&iacute;kazem:
<em>listinfo/%(list_name)s</em>
- vede na stránku s informacemi o konferenci.
+ vede na str&aacute;nku s informacemi o konferenci.
- <li><b>description</b> - Krátký, charakteristický
- popis konference, tak jak byl zadán při konfiguraci.
+ <li><b>description</b> - Kr&aacute;tk&yacute;, charakteristick&yacute;
+ popis konference, tak jak byl zad&aacute;n při konfiguraci.
- <li><b>info</b> - Kompletní, dlouhý, popis konference.
+ <li><b>info</b> - Kompletn&iacute;, dlouh&yacute;, popis konference.
- <li><b>cgiext</b> - přípona přidávaná k cgi scriptům.
+ <li><b>cgiext</b> - př&iacute;pona přid&aacute;van&aacute; k cgi scriptům.
</ul>
diff --git a/templates/cs/listinfo.html b/templates/cs/listinfo.html
index 7bf2f031..8ed7f1a2 100644
--- a/templates/cs/listinfo.html
+++ b/templates/cs/listinfo.html
@@ -32,8 +32,8 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Pokud si chcete prohlédnou předchozí příspěvky
- v této konferenci, navštivte
+ <p> Pokud si chcete prohl&eacute;dnou předchoz&iacute; př&iacute;spěvky
+ v t&eacute;to konferenci, nav&scaron;tivte
<MM-Archive>archiv konference <MM-List-Name>
</MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message>
@@ -42,50 +42,50 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Jak komunikovat s konferencí <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Jak komunikovat s konferenc&iacute; <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Příspěvky zasílejte na adresu:
+ Př&iacute;spěvky zas&iacute;lejte na adresu:
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Pokud se chcete přihlásit, nebo nějak konfigurovat své uživatelské konto,
- můžete tak učinit právě zde.
+ <p>Pokud se chcete přihl&aacute;sit, nebo nějak konfigurovat sv&eacute; uživatelsk&eacute; konto,
+ můžete tak učinit pr&aacute;vě zde.
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Přihlášení do konference <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Přihl&aacute;&scaron;en&iacute; do konference <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Pro přihlášení do konference <MM-List-Name> musíte vyplnit následující formulář.
+ Pro přihl&aacute;&scaron;en&iacute; do konference <MM-List-Name> mus&iacute;te vyplnit n&aacute;sleduj&iacute;c&iacute; formul&aacute;ř.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<MM-Subscribe-Form-Start>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaše e-mailová adresa:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Va&scaron;e e-mailov&aacute; adresa:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše jméno (nepovinné):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Va&scaron;e jm&eacute;no (nepovinn&eacute;):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Musíte zadat heslo pro ochranu svého konta
- před nepovolanými osobami. V žádném případě nepoužívejte žádné heslo, které
- používáte na nějakém jiném systému, případně heslo, které je potřeba
- utajovat. Heslo je přenášeno bez jakéhokoliv zabezpečení a navíc
- Vám bude zasíláno elektronickou poštou.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Mus&iacute;te zadat heslo pro ochranu sv&eacute;ho konta
+ před nepovolan&yacute;mi osobami. V ž&aacute;dn&eacute;m př&iacute;padě nepouž&iacute;vejte ž&aacute;dn&eacute; heslo, kter&eacute;
+ použ&iacute;v&aacute;te na nějak&eacute;m jin&eacute;m syst&eacute;mu, př&iacute;padně heslo, kter&eacute; je potřeba
+ utajovat. Heslo je přen&aacute;&scaron;eno bez jak&eacute;hokoliv zabezpečen&iacute; a nav&iacute;c
+ V&aacute;m bude zas&iacute;l&aacute;no elektronickou po&scaron;tou.
<br><br>
- Pokud heslo nezadáte, systém Vám přidělí náhodné heslo, které Vám
- bude zasláno mailem.
+ Pokud heslo nezad&aacute;te, syst&eacute;m V&aacute;m přiděl&iacute; n&aacute;hodn&eacute; heslo, kter&eacute; V&aacute;m
+ bude zasl&aacute;no mailem.
<MM-Reminder>
</font>
</TD>
@@ -95,17 +95,17 @@
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou to samé pro kontrolu:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">A je&scaron;tě jednou to sam&eacute; pro kontrolu:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Jaký jazyk preferujete pro komunikaci s mailmanem?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Jak&yacute; jazyk preferujete pro komunikaci s mailmanem?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Přejete si dostávat příspěvky jen jednou denně, všechny v jednom
- dopise? Tuto volbu znáte asi jako digest.
+ <td>Přejete si dost&aacute;vat př&iacute;spěvky jen jednou denně, v&scaron;echny v jednom
+ dopise? Tuto volbu zn&aacute;te asi jako digest.
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Ne
<MM-Digest-Radio-Button> Ano
@@ -123,7 +123,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<a name="subscribers">
- <B><FONT COLOR="#000000">Účastníci konference <MM-List-Name></FONT></B></a>
+ <B><FONT COLOR="#000000">&Uacute;častn&iacute;ci konference <MM-List-Name></FONT></B></a>
</TD>
</TR>
<tr>
diff --git a/templates/cs/options.html b/templates/cs/options.html
index 9ca19ad4..ba8b795f 100644
--- a/templates/cs/options.html
+++ b/templates/cs/options.html
@@ -9,13 +9,13 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- <MM-List-Name> Nastavení pro uživatele: <MM-Presentable-User>
+ <MM-List-Name> Nastaven&iacute; pro uživatele: <MM-Presentable-User>
</FONT></B></TD></TR> </TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
<b>Uživatel <MM-Presentable-User></b>, konfigurace
- uživatelského účtu pro konferenci <MM-List-Name>.
+ uživatelsk&eacute;ho &uacute;čtu pro konferenci <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -36,26 +36,26 @@
<B>Změna konfigurace pro konferenci <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">Můžete změnit e-mailovou adresu, na kterou se
- zasílají příspěvky. Zadejte novou adresu do tohoto pole. Na Vaši
- stávající adresu bude zaslána žádost o ověření a změna bude
- provedena teprve po potvrzení.
+ zas&iacute;laj&iacute; př&iacute;spěvky. Zadejte novou adresu do tohoto pole. Na Va&scaron;i
+ st&aacute;vaj&iacute;c&iacute; adresu bude zasl&aacute;na ž&aacute;dost o ověřen&iacute; a změna bude
+ provedena teprve po potvrzen&iacute;.
- <p>Na potvrzení budeme čekat <mm-pending-days> dní.
+ <p>Na potvrzen&iacute; budeme čekat <mm-pending-days> dn&iacute;.
- <p>Můžete si nastavit i své jméno, jako např.
- <em>Petr Novák</em>.
+ <p>Můžete si nastavit i sv&eacute; jm&eacute;no, jako např.
+ <em>Petr Nov&aacute;k</em>.
- <p>Pokud se mají provedené změny projevit ve všech
- konferencích na tomto serveru, musíte zaškrtnout volbu
- <em>Změnit globálně</em>.
+ <p>Pokud se maj&iacute; proveden&eacute; změny projevit ve v&scaron;ech
+ konferenc&iacute;ch na tomto serveru, mus&iacute;te za&scaron;krtnout volbu
+ <em>Změnit glob&aacute;lně</em>.
</td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nová adresa:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nov&aacute; adresa:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Znovu pro potvrzení:
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Znovu pro potvrzen&iacute;:
</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
@@ -63,37 +63,37 @@
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Celé jméno
- (nepovinné):</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Cel&eacute; jm&eacute;no
+ (nepovinn&eacute;):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
- <p><mm-global-change-of-address>Změnit globálně</center></td>
+ <p><mm-global-change-of-address>Změnit glob&aacute;lně</center></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>Odhlášení z <MM-List-Name></B>
+<B>Odhl&aacute;&scaron;en&iacute; z <MM-List-Name></B>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>Vaše ostatní přihlášené konference na <MM-Host></B>
+<B>Va&scaron;e ostatn&iacute; přihl&aacute;&scaron;en&eacute; konference na <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Pro odhlášení zaškrtněte políčko a klikněte na tlačítko
- Odhlásit. <strong>Pozor:</strong>
- Změna se projeví okamžitě.
+ Pro odhl&aacute;&scaron;en&iacute; za&scaron;krtněte pol&iacute;čko a klikněte na tlač&iacute;tko
+ Odhl&aacute;sit. <strong>Pozor:</strong>
+ Změna se projev&iacute; okamžitě.
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Můžete si zobrazit seznam všech dalších konferencí na tomto
- serveru, jejichž jste členy. Pokud zvolíte tuto volbu,
- promítnou se zde provedené změny i do všech ostatních kont.
+ Můžete si zobrazit seznam v&scaron;ech dal&scaron;&iacute;ch konferenc&iacute; na tomto
+ serveru, jejichž jste členy. Pokud zvol&iacute;te tuto volbu,
+ prom&iacute;tnou se zde proveden&eacute; změny i do v&scaron;ech ostatn&iacute;ch kont.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
</TD></TR>
@@ -101,7 +101,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Vaše heslo pro <MM-List-Name></B>
+ <B>Va&scaron;e heslo pro <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
@@ -109,7 +109,7 @@
<center>
<h3>Zapomněli jste heslo?</h3>
</center>
- Klikněte na toto tlačítko a heslo Vám bude zasláno na Vaší
+ Klikněte na toto tlač&iacute;tko a heslo V&aacute;m bude zasl&aacute;no na Va&scaron;&iacute;
e-mailovou adresu.
<p>
<MM-Umbrella-Notice>
@@ -123,69 +123,69 @@
<center>
<h3>Změna hesla</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd">Nové heslo:</TD>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd">Nov&eacute; heslo:</TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">A ještě jednou nové pro kontrolu:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">A je&scaron;tě jednou nov&eacute; pro kontrolu:</TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
- <p><center><mm-global-pw-changes-button>Změnit globálně.
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Změnit glob&aacute;lně.
</TABLE>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>Nastavení Vašeho konta pro konferenci <MM-List-Name> </B>
+<B>Nastaven&iacute; Va&scaron;eho konta pro konferenci <MM-List-Name> </B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Aktuální hodnoty jsou zaškrtnuty</strong></i><p>
+<i><strong>Aktu&aacute;ln&iacute; hodnoty jsou za&scaron;krtnuty</strong></i><p>
-<p>Pozor, u některých voleb je checkbox <em>Nastavit globálně</em>.
-Pokud jej zaškrtnete, provedou se změny ve všech konferencích, do
-kterých jste přihlášeni na tomto serveru. Pokud chcete vědět, které to
-jsou, klikněte na <em>Seznam ostatních konferencí</em> nahoře na stránce.
+<p>Pozor, u někter&yacute;ch voleb je checkbox <em>Nastavit glob&aacute;lně</em>.
+Pokud jej za&scaron;krtnete, provedou se změny ve v&scaron;ech konferenc&iacute;ch, do
+kter&yacute;ch jste přihl&aacute;&scaron;eni na tomto serveru. Pokud chcete vědět, kter&eacute; to
+jsou, klikněte na <em>Seznam ostatn&iacute;ch konferenc&iacute;</em> nahoře na str&aacute;nce.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Zakázat zasílání příspěvků</strong></a><p>
-Vyberte tuto volbu, pokud si nepřejete dostávat žádné příspěvky.
+ <strong>Zak&aacute;zat zas&iacute;l&aacute;n&iacute; př&iacute;spěvků</strong></a><p>
+Vyberte tuto volbu, pokud si nepřejete dost&aacute;vat ž&aacute;dn&eacute; př&iacute;spěvky.
</td><td bgcolor="#cccccc">
-<mm-delivery-enable-button> Zasílat<br>
-<mm-delivery-disable-button> Nezasílat<br>
- <mm-global-deliver-button><i>Nastavit globálně</i>
+<mm-delivery-enable-button> Zas&iacute;lat<br>
+<mm-delivery-disable-button> Nezas&iacute;lat<br>
+ <mm-global-deliver-button><i>Nastavit glob&aacute;lně</i>
</td></tr>
<!--Start-Digests-Delete-->
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Zapnutí digest režimu</strong><p>
-Pokud je zapnut digest režim dostanete všechny příspěvky v jednom dopise
-jednou denně. Pokud digest vypnete, dostanete příspěvky z posledního dne
-ještě v digest formě.
+ <strong>Zapnut&iacute; digest režimu</strong><p>
+Pokud je zapnut digest režim dostanete v&scaron;echny př&iacute;spěvky v jednom dopise
+jednou denně. Pokud digest vypnete, dostanete př&iacute;spěvky z posledn&iacute;ho dne
+je&scaron;tě v digest formě.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Vypnuto<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Zapnuto
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Přejete si digest dostávat jako MIME zprávu nebo čistý
+ <strong>Přejete si digest dost&aacute;vat jako MIME zpr&aacute;vu nebo čist&yacute;
text?</strong><p>
-Pokud Váš poštovní klient nedokáže přečíst MIME zprávu, nastavte si zde
-volbu čistý text. Tato volba nemá žádný význam, pokud není digest aktivní.<br>
+Pokud V&aacute;&scaron; po&scaron;tovn&iacute; klient nedok&aacute;že přeč&iacute;st MIME zpr&aacute;vu, nastavte si zde
+volbu čist&yacute; text. Tato volba nem&aacute; ž&aacute;dn&yacute; v&yacute;znam, pokud nen&iacute; digest aktivn&iacute;.<br>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
- <MM-Plain-Digests-Button>Čistý text<p>
- <mm-global-mime-button><i>Nastavit globálně</i>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Čist&yacute; text<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Nastavit glob&aacute;lně</i>
</td></tr>
<!--End-Digests-Delete-->
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Přejete si dostávat příspěvky, které jste sami zaslali do
+ <strong>Přejete si dost&aacute;vat př&iacute;spěvky, kter&eacute; jste sami zaslali do
konference?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Ne<br>
@@ -193,34 +193,34 @@ konference?</strong><p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong> Přejete si dostávat oznámení o rozeslání vlastních příspěvků?</strong><p>
+ <strong> Přejete si dost&aacute;vat ozn&aacute;men&iacute; o rozesl&aacute;n&iacute; vlastn&iacute;ch př&iacute;spěvků?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Ne<br>
<mm-ack-posts-button>Ano
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Chcete dostávat upozornění na hesla?</strong><p>
- Ve výchozí konfiguraci dostáváte jednou měsíčně mailem
- zprávu, kde je uveden seznam konferencí a k nim příslušná
- hesla, která potřebujete pro různé administrativní operace.
+ <strong>Chcete dost&aacute;vat upozorněn&iacute; na hesla?</strong><p>
+ Ve v&yacute;choz&iacute; konfiguraci dost&aacute;v&aacute;te jednou měs&iacute;čně mailem
+ zpr&aacute;vu, kde je uveden seznam konferenc&iacute; a k nim př&iacute;slu&scaron;n&aacute;
+ hesla, kter&aacute; potřebujete pro různ&eacute; administrativn&iacute; operace.
Pokud vyberete <em>Ne</em>, nebudete tento mail
- dostávat. Případně zapomenuté heslo si můžete poslat
- z webovského rozhraní.
+ dost&aacute;vat. Př&iacute;padně zapomenut&eacute; heslo si můžete poslat
+ z webovsk&eacute;ho rozhran&iacute;.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Ne<br>
<mm-get-password-reminder-button>Ano<p>
- <mm-global-remind-button><i>Nastavit globálně</i>
+ <mm-global-remind-button><i>Nastavit glob&aacute;lně</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Přejete si být vidět v seznamu účastníků?</strong><p>
- Pokud si někdo zobrazí seznam účastníků, ve výchozí
- konfiguraci vidí adresy všech účastníků. Pokud na tomto
- seznamu nechcete být uvedeni, můžete zde zobrazení zakázat.
+ <strong>Přejete si b&yacute;t vidět v seznamu &uacute;častn&iacute;ků?</strong><p>
+ Pokud si někdo zobraz&iacute; seznam &uacute;častn&iacute;ků, ve v&yacute;choz&iacute;
+ konfiguraci vid&iacute; adresy v&scaron;ech &uacute;častn&iacute;ků. Pokud na tomto
+ seznamu nechcete b&yacute;t uvedeni, můžete zde zobrazen&iacute; zak&aacute;zat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Zobrazit<br>
- <MM-Hide-Subscription-Button>Skrýt
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Skr&yacute;t
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
@@ -230,55 +230,55 @@ konference?</strong><p>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Která témata Vás zajímají?</strong><p>
- Pokud si vyberete jedno nebo více témat, můžete
- filtrovat příspěvky z konference a dostávat jedině
- ty, které Vás zajímají.
-
- <p>U příspěvků, které se nepodaří zatřídit do žádné
- kategorie, závisí na nastavení další volby, jestli je
- dostanete nebo ne. Pokud nezvolíte žádné téma, budete
- dostávat všechny příspěvky.
+ <strong>Kter&aacute; t&eacute;mata V&aacute;s zaj&iacute;maj&iacute;?</strong><p>
+ Pokud si vyberete jedno nebo v&iacute;ce t&eacute;mat, můžete
+ filtrovat př&iacute;spěvky z konference a dost&aacute;vat jedině
+ ty, kter&eacute; V&aacute;s zaj&iacute;maj&iacute;.
+
+ <p>U př&iacute;spěvků, kter&eacute; se nepodař&iacute; zatř&iacute;dit do ž&aacute;dn&eacute;
+ kategorie, z&aacute;vis&iacute; na nastaven&iacute; dal&scaron;&iacute; volby, jestli je
+ dostanete nebo ne. Pokud nezvol&iacute;te ž&aacute;dn&eacute; t&eacute;ma, budete
+ dost&aacute;vat v&scaron;echny př&iacute;spěvky.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Chcete dostávat příspěvky, které se nepodařilo
- zařadit do žádné kategorie?</strong><p>
-
- Tato volba má smysl jedině pokud jste si v předchozí
- volbě vybral nějaké téma. Pokud zde
- odpovíte <em>Ne</em> nebudete dostávat žádné
- příspěvky, které nespadají do Vašich témat, jinak
- budete dostávat i nezatřiditelné.
+ <strong>Chcete dost&aacute;vat př&iacute;spěvky, kter&eacute; se nepodařilo
+ zařadit do ž&aacute;dn&eacute; kategorie?</strong><p>
+
+ Tato volba m&aacute; smysl jedině pokud jste si v předchoz&iacute;
+ volbě vybral nějak&eacute; t&eacute;ma. Pokud zde
+ odpov&iacute;te <em>Ne</em> nebudete dost&aacute;vat ž&aacute;dn&eacute;
+ př&iacute;spěvky, kter&eacute; nespadaj&iacute; do Va&scaron;ich t&eacute;mat, jinak
+ budete dost&aacute;vat i nezatřiditeln&eacute;.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Ano
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Eliminuj duplicitní příspěvky?</strong><p>
+ <strong>Eliminuj duplicitn&iacute; př&iacute;spěvky?</strong><p>
- Pokud dostane listserver k rozeslání příspěvek
+ Pokud dostane listserver k rozesl&aacute;n&iacute; př&iacute;spěvek
jste uvedeni v hlavičce <tt>To:</tt>
- nebo <tt>Cc:</tt> dostanete příspěvek dvakrát, jednou
- přímo a jednou přes konferenci. Pokud vyberete
- volbu <em>Ano</em>, listserver takový příspěvek na vaši
- adresu nezašle a vy dostanete jen ten, který vám
- zasílá přímo autor. Pokud vyberete volbu <em>Ne</em>
- dostanete příspěvek pravděpodobně dvakrát.
-
- <p>Pokud listserver rozesílá každý příspěvek zvlášť,
- a vy máte nastaveno, že si přejete dostávat
- duplicitní příspěvky, bude mít každý duplicitní
- příspěvek přidánu hlavičku
+ nebo <tt>Cc:</tt> dostanete př&iacute;spěvek dvakr&aacute;t, jednou
+ př&iacute;mo a jednou přes konferenci. Pokud vyberete
+ volbu <em>Ano</em>, listserver takov&yacute; př&iacute;spěvek na va&scaron;i
+ adresu neza&scaron;le a vy dostanete jen ten, kter&yacute; v&aacute;m
+ zas&iacute;l&aacute; př&iacute;mo autor. Pokud vyberete volbu <em>Ne</em>
+ dostanete př&iacute;spěvek pravděpodobně dvakr&aacute;t.
+
+ <p>Pokud listserver rozes&iacute;l&aacute; každ&yacute; př&iacute;spěvek zvl&aacute;&scaron;ť,
+ a vy m&aacute;te nastaveno, že si přejete dost&aacute;vat
+ duplicitn&iacute; př&iacute;spěvky, bude m&iacute;t každ&yacute; duplicitn&iacute;
+ př&iacute;spěvek přid&aacute;nu hlavičku
<tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Ne<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Ano<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>Nastavit globálně</i>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Nastavit glob&aacute;lně</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
diff --git a/templates/cs/private.html b/templates/cs/private.html
index 82eb32a5..0f853bba 100755
--- a/templates/cs/private.html
+++ b/templates/cs/private.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>Konference %(realname)s - přihlášení pro přístup do privátního archivu </title>
+ <title>Konference %(realname)s - přihl&aacute;&scaron;en&iacute; pro př&iacute;stup do priv&aacute;tn&iacute;ho archivu </title>
<script>function sf(){document.f.username.focus();}</script>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
@@ -10,11 +10,11 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Konference %(realname)s -
- přihlášení pro přístup do privátního archivu</FONT></B>
+ přihl&aacute;&scaron;en&iacute; pro př&iacute;stup do priv&aacute;tn&iacute;ho archivu</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">Emailová adresa:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">Emailov&aacute; adresa:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
@@ -28,14 +28,14 @@
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval
- správně musíte mít povolené cookie ve Vašem prohlížeči.
+ <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby syst&eacute;m fungoval
+ spr&aacute;vně mus&iacute;te m&iacute;t povolen&eacute; cookie ve Va&scaron;em prohl&iacute;žeči.
- <p>Cookies se používají na to, abyste nemuseli jeden
- každý požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou
- pokud ukončíte prohlížeč a nebo když se odhlásíte.
- Odhlásit se můžete kliknutím na <em>Odhlásit</em>.
- Tento odkaz uvidíte až po úspěšném přihlášení.
+ <p>Cookies se použ&iacute;vaj&iacute; na to, abyste nemuseli jeden
+ každ&yacute; požadavek znovu potvrzovat heslem. Zaniknou
+ pokud ukonč&iacute;te prohl&iacute;žeč a nebo když se odhl&aacute;s&iacute;te.
+ Odhl&aacute;sit se můžete kliknut&iacute;m na <em>Odhl&aacute;sit</em>.
+ Tento odkaz uvid&iacute;te až po &uacute;spě&scaron;n&eacute;m přihl&aacute;&scaron;en&iacute;.
<p>
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
diff --git a/templates/cs/roster.html b/templates/cs/roster.html
index da790b47..1582c238 100644
--- a/templates/cs/roster.html
+++ b/templates/cs/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Revision: 5338 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Účastníci konference <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>&Uacute;častn&iacute;ci konference <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -10,7 +10,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> Účastníci konference <MM-List-Name>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> &Uacute;častn&iacute;ci konference <MM-List-Name>
</FONT></B>
</TD>
</TR>
@@ -21,22 +21,22 @@
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
<P>
- Klikněte na svou adresu. Vstoupíte tím na stránku na které si
-můžete libovolně konfigurovat své účastnické konto. <br>
-<I>(Účastníci v závorkách mají zakázáno doručování pošty. )</I></P>
+ Klikněte na svou adresu. Vstoup&iacute;te t&iacute;m na str&aacute;nku na kter&eacute; si
+můžete libovolně konfigurovat sv&eacute; &uacute;častnick&eacute; konto. <br>
+<I>(&Uacute;častn&iacute;ci v z&aacute;vork&aacute;ch maj&iacute; zak&aacute;z&aacute;no doručov&aacute;n&iacute; po&scaron;ty. )</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
- běžných účastníků konference <MM-List-Name>:</FONT></B>
+ běžn&yacute;ch &uacute;častn&iacute;ků konference <MM-List-Name>:</FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Účastníků konference
-<MM-List-Name> využívá digest:</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> &Uacute;častn&iacute;ků konference
+<MM-List-Name> využ&iacute;v&aacute; digest:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/cs/subscribe.html b/templates/cs/subscribe.html
index 98a73877..9da24df9 100644
--- a/templates/cs/subscribe.html
+++ b/templates/cs/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
<!-- $Revision: 4565 $ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</title></head>
+<head><title><MM-List-Name> V&yacute;sledky přihl&aacute;&scaron;en&iacute;</title></head>
<body bgcolor="white">
-<h1><MM-List-Name> Výsledky přihlášení</h1>
+<h1><MM-List-Name> V&yacute;sledky přihl&aacute;&scaron;en&iacute;</h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>