diff options
Diffstat (limited to 'templates/ca/unsub.txt')
-rw-r--r-- | templates/ca/unsub.txt | 28 |
1 files changed, 25 insertions, 3 deletions
diff --git a/templates/ca/unsub.txt b/templates/ca/unsub.txt index a76b2a12..e8c6d85b 100644 --- a/templates/ca/unsub.txt +++ b/templates/ca/unsub.txt @@ -1,4 +1,26 @@ -Notificació de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)sHem rebut una petició %(remote)s per retirar la vostra adreça de correu -electrònic,"%(email)s" de la llista de correu %(listaddr)s. +Notificació de confirmació de la baixa de la llista de correu +%(listname)s -Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix títol. Tambépodeu visitar aquesta pàgina web: %(confirmurl)s bé podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s només amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el títol (afegint-li "Re:", però ja està bé així).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s. +S'ha rebut una sol·licitud request%(remote)s per a suprimir la vostra +adreça de correu «%(email)s» de la llista de correu %(listaddr)s. Per a +confirmar que voleu donar-vos de baixa d'aquesta llista de correu, +simplement responeu a aquest missatge sense modificar la capçalera de +l'Assumpte:, o bé aneu a aquesta pàgina web: + + %(confirmurl)s + +De manera alternativa, també podeu d'incloure la línia següent -i només +aquesta línia- en un missatge a %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Tingueu en compte que simplement amb l'enviament d'una resposta («reply») +ja n'hi hauria d'haver prou en la majoria de lectors de correu. Això és +degut al fet que aquesta acció generalment ja deixa la línia Assumpte: +de la forma adequada (el text addicional «Re:» a l'Assumpte: també +s'accepta). + +Si no voleu donar-vos de baixa d'aquesta llista, simplement heu de +descartar aquest missatge. Si creieu que algú us està intentant donar +de baixa de manera maliciosa, o bé si teniu altres preguntes, contacteu +%(listadmin)s. |