diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/ca/unsub.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/templates/ca/unsub.txt b/templates/ca/unsub.txt index 167e42a2..a76b2a12 100644 --- a/templates/ca/unsub.txt +++ b/templates/ca/unsub.txt @@ -1,4 +1,4 @@ Notificació de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)sHem rebut una petició %(remote)s per retirar la vostra adreça de correu electrònic,"%(email)s" de la llista de correu %(listaddr)s. -Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix títol. Tambépodeu visitar aquesta pàgina web: %(confirmurl)sO bé podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s només amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el títol (afegint-li "Re:", però ja està bé així).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s.
\ No newline at end of file +Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix títol. Tambépodeu visitar aquesta pàgina web: %(confirmurl)s bé podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s només amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el títol (afegint-li "Re:", però ja està bé així).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s. |