aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/headfoot.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ca/headfoot.html18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/templates/ca/headfoot.html b/templates/ca/headfoot.html
index b366552a..388ef491 100644
--- a/templates/ca/headfoot.html
+++ b/templates/ca/headfoot.html
@@ -1,27 +1,27 @@
Aquest text pot incloure
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">cadenes
de format del Python</a>, les quals es resoldran com atributs de la llista.
-La llista de les substitucions permeses és la següent:
+La llista de les substitucions permeses &eacute;s la seg&uuml;ent:
<ul>
- <li><b>real_name </b>- el nom formatat de la llista; normalment és el nom
- de la llista amb les majúscules adequades.
+ <li><b>real_name </b>- el nom formatat de la llista; normalment &eacute;s el nom
+ de la llista amb les maj&uacute;scules adequades.
<li><b>list_name</b> - el nom amb el qual s'identifica la llista per
- a URLs que distingeixen entre majúscules i minúscules.
+ a URLs que distingeixen entre maj&uacute;scules i min&uacute;scules.
<li><b>host_name</b> - el nom complet del servidor on s'executa el servidor de
llistes de correu.
- <li><b>web_page_url</b> - l'URL bàsic del Mailman. S'hi afegir, per exemple,
- <em>listinfo/%(list_name)s</em> per a obtenir la pàgina d'informació
+ <li><b>web_page_url</b> - l'URL b&agrave;sic del Mailman. S'hi afegir, per exemple,
+ <em>listinfo/%(list_name)s</em> per a obtenir la p&agrave;gina d'informaci&oacute;
de la llista de correu.
- <li><b>description</b> - la descripció breu de la llista de correu.
+ <li><b>description</b> - la descripci&oacute; breu de la llista de correu.
- <li><b>info</b> - la descripció completa de la llista de correu.
+ <li><b>info</b> - la descripci&oacute; completa de la llista de correu.
- <li><b>cgiext</b> - l'extensió que s'afegeix als scripts CGI.
+ <li><b>cgiext</b> - l'extensi&oacute; que s'afegeix als scripts CGI.
</ul>