diff options
Diffstat (limited to 'templates/ca/admindbdetails.html')
-rw-r--r-- | templates/ca/admindbdetails.html | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ca/admindbdetails.html b/templates/ca/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..518d8ece --- /dev/null +++ b/templates/ca/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,59 @@ +Les peticions administratives es mostren en una de dues maneres possibles, en una <a +href="%(summaryurl)s">pàgina de sumari</a>, i en una pàgina de <em>detalls</em>. +LA pàgina de sumari conté les peticions de subscripció pendents, +les peticions de baixa, i els missatges retinguts que esperen la seva aprobació, +ordenats per les adreces dels remitents. La pàgina de detalls conté una +vista més detallada d'aquests missatges retinguts, incloent-ne el títol sencer i un extracte +del cos del missatge. + +<p>En totes les pàgines estan disponibles les següents accions: + +<ul> + <li><b>Defer</b> -- Posposar la vostra decisió fins més tard. + No es farà cap acció a causa d'aquesta petició administrativa, + i en quant als missatges retinguts, encara pot reenviar-los o preservar-los. + <li><b>Approve</b> -- Aprovar el missatge enviant-lo cap a la llista. Per a + les peticions de subscripció, aprovi el canvi en l'status de subscripció. + <li><b>Reject</b> -- Refusar el missatge enviant una nota de refús a + la persona que el va enviar, i descartant el missatge original. Per a les + peticions de subscripció, refusi el canvi en l'status de subscripció. + En qualsevol cas hauria de donar una raó per a tal decisió en + la caixa de texte acompanyant el missatge. + <li><b>Discard</b> -- Esborrar el missatge original sense enviar una nota de + refús. Per a les peticions de subscripció, aquesta acció + descarta la petició sense cap notificació a la persona que la + va fer. Aquesta és la manera d'actuar davant de l'Spam. +</ul> + +<p>Per als missatges retinguts, activi l'opció <b>Preserve</b> si vol desar + una còpia del missatge per a l'administrador del lloc. Això és + molt útil per a missatges abusius que vulgui descartar, però dels + que necessita una còpia per a posteriors inspeccions. +<p>Activi l'opció <b>Forward to</b>, i escrigui l'adreça de reenviament + si vol reenviar el missatge a algú que no estigui a la llista. Per a + canviar un missatge retingut abans d'enviar-lo a la llista, s'hauria d'enviar + a vostè mateix el missatge (o bé al propietari de la llista), + i descartar l'original. Aleshores, quan aquest aparegui en la seva bústia, + faci els canvis i reenvii el missatge cap a la llista afegint-li el títol + <tt>Approved:</tt> i amb la seva clau de pas de la llista com a valor. En aquest + casos el comportament adeqüat seria incloure una nota en el nou missatge + explicant les modificacions del texte original. +<p>Si la persona que va enviar el missatge original és un membre de la + llista que està sent moderat, vostè pot opcionalment treure-li + la bandera que així ho especifica. Això és útil + en el cas de que la seva llista estigui configurada per a posar "a proba" + els membres nous, i vostè ja hagi decidit que aquest membre en concret + és fiable i pot enviar missatges a la llista sense necessitat de la seva + aprobació. +<p>Si la persona que va enviar el missatge original no és un membre de + la llista, pot afegir la seva adreça d'email a un <em>filtre de remitents</em>. + Els filtres de remitents es descriuen en la <a +href="%(filterurl)s">pàgina de privacitat del filtre de remitents</a>, + i poden ser d'<b>auto-accept</b> (Accepts),d'<b>auto-hold</b> (Holds), d'<b>auto-reject</b> + (Rejects), o d'<b>auto-discard</b> (Discards). Aquesta opció no estarà + disponible si l'adreça ja està afegida en un filtre de remitents. +<p>Quan hagi acabat, faci click sobre el botó <em>Submit All Data</em> + que es troba tant a l'inici com en el final de la pàgina.. Aquest botó + enviarà totes les accions seleccionades de totes les peticions administratives + sobre les quals ha pres decisió. +<p><a href="%(summaryurl)s">Tornar a la pàgina principal</a>.
\ No newline at end of file |