aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xmessages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po
index eb9bdecb..5a1f7eee 100755
--- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <p>Trong những trường bên dưới, hãy thêm\n"
"một địa chỉ thư trên mỗi dòng; bắt đầu dòng với dấu mũ ^\n"
-"để ngụ ý cần thiết khớp với <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
+"để ngụ ý cần thiết khớp với <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html"
"\">biểu thức chính quy Python</a>.\n"
"Khi gõ sổ chéo ngược, hãy dùng chỉ một sổ chéo ngược đơn,\n"
"như là dùng chuỗi thô Python.\n"
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgstr "Bộ lọc chủ đề nên được bật hoặc tắt?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -7668,7 +7668,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"Bộ lọc chủ đề phân loại mỗi thư mới đến tùy theo những\n"
-"<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">bộ lọc biểu thức chính "
+"<a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">bộ lọc biểu thức chính "
"quy</a> bạn ghi rõ bên dưới.\n"
"Nếu dòng đầu <code>Subject:</code> (Chủ đề) hoặc <code>Keywords:</code>\n"
"(Từ khoá) chứa điều khớp bộ lọc chủ đề nào, thư được lọc hợp lý vào một\n"
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr ""
"Python.\n"
"Có đặc tả hoàn toàn tại :\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Việc khớp địa chỉ không phân biệt chữ hoa/thường, còn địa chỉ có\n"
"chữ hoa/thường đã bảo tồn có phải được hiển thị.\n"