aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
index eac026fd..52e18d00 100644
--- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Dec 4 14:06:08 2004\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kerem Erkan <kerem.erkan@hacettepe.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <LL@li.org>\n"
@@ -1806,11 +1806,11 @@ msgstr ""
" Yeniden üye olmak için <a href=\"%(listinfourl)s\">liste\n"
" bilgi sayfasını</a> ziyaret edin."
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:793
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:794
msgid "<em>not available</em>"
msgstr "<em>kullanılabilir değil</em>"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:797
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:798
msgid ""
"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
" currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n"
@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr ""
" üyeliğinizi yeniden etkinleştirmeyi erteleyebilirsiniz.\n"
" "
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:817
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
msgid "Re-enable membership"
msgstr "Üyeliğimi yeniden etkinleştir"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:819
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
@@ -3696,14 +3696,6 @@ msgstr "Türkçe"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: Mailman/Defaults.py:1313
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr "Çince (Çin)"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1314
-msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr "Çince (Tayvan)"
-
#: Mailman/Deliverer.py:52
msgid ""
"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
@@ -7833,36 +7825,41 @@ msgstr "%(dbfile)s dosyasının sahipliği denetleniyor"
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
msgstr "%(dbfile)s sahibi %(owner)s (%(user)s olmalı"
-#: Mailman/MailList.py:212
+#: Mailman/MailList.py:214
#, fuzzy
-msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list"
+msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
msgstr "%(listname)s mesaj listesine üye değilsiniz"
-#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260
+#: Mailman/MailList.py:224
+#, fuzzy
+msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
+msgstr "%(listname)s mesaj listesine üye değilsiniz"
+
+#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276
msgid " from %(remote)s"
msgstr " %(remote)s adresinden "
-#: Mailman/MailList.py:905
+#: Mailman/MailList.py:921
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
msgstr "%(realname)s listesine üyelikler moderatör onayı gerektirir"
-#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242
+#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242
msgid "%(realname)s subscription notification"
msgstr "%(realname)s üyelik bildirimi"
-#: Mailman/MailList.py:988
+#: Mailman/MailList.py:1004
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
msgstr "üyelikten çıkmak moderatör onayı gerektirir"
-#: Mailman/MailList.py:1008
+#: Mailman/MailList.py:1024
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
msgstr "%(realname)s üyelikten çıkma bildirimi"
-#: Mailman/MailList.py:1169
+#: Mailman/MailList.py:1185
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
msgstr "%(name)s listesine üyelikler moderatör onayı gerektirir"
-#: Mailman/MailList.py:1434
+#: Mailman/MailList.py:1450
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Bugün için son otomatik yanıt bildirimi"
@@ -10570,5 +10567,11 @@ msgid ""
" lists are sent out.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Chinese (China)"
+#~ msgstr "Çince (Çin)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Çince (Tayvan)"
+
#~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
#~ msgstr "%(listname)s mesaj listesine üye olmak için davet edildiniz"