diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 |
1 files changed, 71 insertions, 63 deletions
diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index dbaac655..72acd29a 100644 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Dec 4 14:06:08 2004\n" +"POT-Creation-Date: Fri Dec 10 16:40:55 2004\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] <kontakt@trust-b.com>\n" @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:299 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 +#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 msgid "Defer" msgstr "Одлагање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:303 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Reject" msgstr "Одбацивање" @@ -557,19 +557,19 @@ msgstr "Одбацивање" msgid "Hold" msgstr "Задржи" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:304 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:363 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Discard" msgstr "Игнорисање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:401 +#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:403 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Accept" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:641 +#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:643 msgid "Action:" msgstr "Акција:" @@ -1061,117 +1061,117 @@ msgstr "Детаљне инструкције за административн msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Административни захтјеви за листу слања:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:244 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:246 msgid "Submit All Data" msgstr "Слање свих података" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:244 msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:210 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:214 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:215 msgid "a single held message." msgstr "једна задржана порука." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:219 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:220 msgid "all held messages." msgstr "све задржане поруке." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:259 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:261 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Грешка: административна база" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:264 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "list of available mailing lists." msgstr "листа доступних листа слања." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:265 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:267 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Морате унијети име листе. Овдје је %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:278 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 msgid "Subscription Requests" msgstr "Захтјеви за упис" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 msgid "Address/name" msgstr "Адреса/име" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:332 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:283 Mailman/Cgi/admindb.py:334 msgid "Your decision" msgstr "Ваша одлука" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:333 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:284 Mailman/Cgi/admindb.py:335 msgid "Reason for refusal" msgstr "Разлог за одбијање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 Mailman/Cgi/admindb.py:359 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:302 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 msgid "Approve" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Избацивање са листе за стално" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:331 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:333 msgid "User address/name" msgstr "Корисничка адреса/име" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:371 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:373 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Захтјеви за испис" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:394 Mailman/Cgi/admindb.py:618 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:396 Mailman/Cgi/admindb.py:620 msgid "From:" msgstr "Шаље:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:397 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Акција која ће се примјенити на све ове задржане поруке:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Задржавање порука за администратора сајта" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:415 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Преусмјеравање порука (индивидуално):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:433 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:435 msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>" msgstr "</em>Пошиљалац је сада члан ове листе</em>" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:446 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:448 #, fuzzy msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:" msgstr "Додавање <b>%(esender)s</b> у филтер пошиљалаца" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Accepts" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Discards" msgstr "Игнорисање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Holds" msgstr "Задржавање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Rejects" msgstr "Одбацивање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 msgid "" "Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Забрана за <b>%(esender)s</b> за пријављивање\n" " на ову листу" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:465 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1187,89 +1187,89 @@ msgstr "" "Кликните на број поруке да видите исту,\n" " или можете " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:469 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "прегледати све поруке од: %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:489 Mailman/Cgi/admindb.py:621 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:491 Mailman/Cgi/admindb.py:623 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:494 msgid " bytes" msgstr " бајтова" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:494 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 msgid "not available" msgstr "није доступно" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 Mailman/Cgi/admindb.py:624 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:499 Mailman/Cgi/admindb.py:626 msgid "Reason:" msgstr "Разлог:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 Mailman/Cgi/admindb.py:628 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:503 Mailman/Cgi/admindb.py:630 msgid "Received:" msgstr "Примљено:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:559 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:561 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Порука је задржана за одобрење" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:561 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:563 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d од %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:572 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost." msgstr "<em>Порука са бројем #%(id)d је изгубљена." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:581 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:583 msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "<em>Порука са бројем #%(id)d је оштећена" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:645 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:647 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Задржавање порука за администратора листе" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:649 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:651 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Додатно, прослиједи ову поруку:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:653 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Није дато објашњење]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:657 msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):" msgstr "Ако забрањујете ову поруку, <br> молимо вас за објашњење (необавезно):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:661 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:663 msgid "Message Headers:" msgstr "Заглавља поруке" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:666 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:668 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Извод из поруке:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:706 Mailman/Deliverer.py:134 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:708 Mailman/Deliverer.py:134 msgid "No reason given" msgstr "Није дат разлог" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:767 Mailman/ListAdmin.py:296 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:769 Mailman/ListAdmin.py:296 #: Mailman/ListAdmin.py:414 msgid "[No reason given]" msgstr "[Није дат разлог]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:796 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:798 msgid "Database Updated..." msgstr "Бата освјежена..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:799 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:801 msgid " is already a member" msgstr " је већ члан" @@ -3204,6 +3204,14 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#: Mailman/Defaults.py:1313 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#: Mailman/Defaults.py:1314 +msgid "Chinese (Taiwan)" +msgstr "" + #: Mailman/Deliverer.py:52 msgid "" "Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n" |