aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/sl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/sl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
index fb636eba..6e2c1111 100644
--- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman_new_popr\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jul 4 14:27:07 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 08:05:43 2010\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Urska Colner <urska.colner@agenda.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
@@ -215,42 +215,42 @@ msgstr " Tema"
msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s"
-#: Mailman/Bouncer.py:44
+#: Mailman/Bouncer.py:45
msgid "due to excessive bounces"
msgstr "zaradi prepogostih zavrnitev"
-#: Mailman/Bouncer.py:45
+#: Mailman/Bouncer.py:46
msgid "by yourself"
msgstr "sami"
# Mailman/HTMLFormatter.py:137 Mailman/HTMLFormatter.py:267
-#: Mailman/Bouncer.py:46
+#: Mailman/Bouncer.py:47
msgid "by the list administrator"
msgstr "skrbnik poštnega seznama"
-#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:257
+#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
msgid "for unknown reasons"
msgstr "zaradi neznanega razloga"
# Mailman/Bouncer.py:158 Mailman/Bouncer.py:162
-#: Mailman/Bouncer.py:204
+#: Mailman/Bouncer.py:233
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
# Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258
-#: Mailman/Bouncer.py:209
+#: Mailman/Bouncer.py:238
msgid "Bounce action notification"
msgstr "Obvestilo o zavrnitvi"
-#: Mailman/Bouncer.py:264
+#: Mailman/Bouncer.py:293
msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s"
msgstr " Zadnja zavrnitev s tega naslova je z dne %(date)s"
# Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55
# Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202
-#: Mailman/Bouncer.py:292 Mailman/Deliverer.py:143
+#: Mailman/Bouncer.py:321 Mailman/Deliverer.py:143
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286
#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:239
#: Mailman/ListAdmin.py:223
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "(no subject)"
msgstr "(brez zadeve)"
# Mailman/Cgi/admin.py:273 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103
-#: Mailman/Bouncer.py:296
+#: Mailman/Bouncer.py:325
msgid "[No bounce details are available]"
msgstr "[Ni razpoložljivih podrobnosti zavrnitve]"
@@ -10083,7 +10083,7 @@ msgstr ""
"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n"
# Mailman/MailCommandHandler.py:444
-#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:85
+#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90
msgid "Saving list"
msgstr "Shranjevanje seznama"
@@ -10416,11 +10416,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Če zaženete samo funkcijo, bo prikazano to sporočilo s pomočjo.\n"
-#: bin/fix_url.py:80
+# Mailman/MailCommandHandler.py:444
+#: bin/fix_url.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Locking list"
+msgstr "Shranjevanje seznama"
+
+#: bin/fix_url.py:85
msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s"
msgstr "Nastavitev web_page_url na: %(web_page_url)s"
-#: bin/fix_url.py:83
+#: bin/fix_url.py:88
msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s"
msgstr "Nastavitev host_name na: %(mailhost)s"