aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r--messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
index 689d8cf5..3c4892ad 100644
--- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>В текстовых полях ниже добавляйте по одному адресу в строку, строки,\n"
"начинающиеся с ^, будут считаться <a\n"
-"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">регулярными\n"
+"href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">регулярными\n"
"выражениями языка Python</a>. Обратные наклонные черты должны вводиться\n"
"так же, как и в обычных строках Python (то есть, скорее всего, вам\n"
"понадобится писать только один такой символ).\n"
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "Использовать тематические разделы?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"Фильтр разделов сортирует все входящие сообщения в соответствии с\n"
-"<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
+"<a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n"
"регулярными выражениями</a>, указываемыми ниже. Если в заголовках\n"
"<code>Subject:</code> или <code>Keywords:</code> сообщения\n"
"содержится подстрока, соответствующая фильтру, сообщение помещается\n"
@@ -10585,7 +10585,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgstr ""
"выражений в Perl5, используется модуль re. Полное описание синтаксиса\n"
"находится по адресу:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"При сравнении адресов регистр не учитывается, но если в найденном адресе\n"
"есть заглавные буквы, они печатаются вместо строчных.\n"