diff options
Diffstat (limited to 'messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 197 |
1 files changed, 111 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index 71e77d38..85b800f3 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n" +"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n" "Language-Team: Romanian <en@li.org>\n" @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "Amână" #: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Reject" msgstr "Respinge" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Hold" msgstr "Reţine" @@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "Reţine" #: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Discard" msgstr "Ignoră" #: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Accept" msgstr "Accept" @@ -889,9 +889,9 @@ msgstr "Trimit mesaje de bun venit noilor abonaţi?" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -918,9 +918,9 @@ msgstr "Nu" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -3878,162 +3878,162 @@ msgstr "Abonaţi normali (fără rezumate zilnice):" msgid "Digest members:" msgstr "Membrii ce primesc doar rezumate zilnice:" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1673 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1674 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonă" -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1675 msgid "Catalan" msgstr "Catalană" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1676 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1677 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1678 msgid "German" msgstr "Germană" -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1679 msgid "English (USA)" msgstr "Engleză (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1680 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaniolă (Spania)" -#: Mailman/Defaults.py:1669 +#: Mailman/Defaults.py:1681 msgid "Estonian" msgstr "Estonă" -#: Mailman/Defaults.py:1670 +#: Mailman/Defaults.py:1682 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1671 +#: Mailman/Defaults.py:1683 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1672 +#: Mailman/Defaults.py:1684 msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" -#: Mailman/Defaults.py:1673 +#: Mailman/Defaults.py:1685 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: Mailman/Defaults.py:1674 +#: Mailman/Defaults.py:1686 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiană" -#: Mailman/Defaults.py:1675 +#: Mailman/Defaults.py:1687 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1676 +#: Mailman/Defaults.py:1688 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1677 +#: Mailman/Defaults.py:1689 msgid "Croatian" msgstr "Croată" -#: Mailman/Defaults.py:1678 +#: Mailman/Defaults.py:1690 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" -#: Mailman/Defaults.py:1679 +#: Mailman/Defaults.py:1691 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1680 +#: Mailman/Defaults.py:1692 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: Mailman/Defaults.py:1681 +#: Mailman/Defaults.py:1693 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: Mailman/Defaults.py:1682 +#: Mailman/Defaults.py:1694 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" -#: Mailman/Defaults.py:1683 +#: Mailman/Defaults.py:1695 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" -#: Mailman/Defaults.py:1684 +#: Mailman/Defaults.py:1696 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Mailman/Defaults.py:1685 +#: Mailman/Defaults.py:1697 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: Mailman/Defaults.py:1686 +#: Mailman/Defaults.py:1698 msgid "Polish" msgstr "Poloneză" -#: Mailman/Defaults.py:1687 +#: Mailman/Defaults.py:1699 msgid "Portuguese" msgstr "Portugheză" -#: Mailman/Defaults.py:1688 +#: Mailman/Defaults.py:1700 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugheză (Brazilia)" -#: Mailman/Defaults.py:1689 +#: Mailman/Defaults.py:1701 msgid "Romanian" msgstr "Română" -#: Mailman/Defaults.py:1690 +#: Mailman/Defaults.py:1702 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: Mailman/Defaults.py:1691 +#: Mailman/Defaults.py:1703 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenă" -#: Mailman/Defaults.py:1692 +#: Mailman/Defaults.py:1704 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenă" -#: Mailman/Defaults.py:1693 +#: Mailman/Defaults.py:1705 msgid "Serbian" msgstr "Sârbă" -#: Mailman/Defaults.py:1694 +#: Mailman/Defaults.py:1706 msgid "Swedish" msgstr "Suedeză" -#: Mailman/Defaults.py:1695 +#: Mailman/Defaults.py:1707 msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: Mailman/Defaults.py:1696 +#: Mailman/Defaults.py:1708 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainiană" -#: Mailman/Defaults.py:1697 +#: Mailman/Defaults.py:1709 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1698 +#: Mailman/Defaults.py:1710 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chineză (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1699 +#: Mailman/Defaults.py:1711 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chineză (Taiwan)" @@ -6810,7 +6810,32 @@ msgid "" " recipients' spam folders or other hard to find places." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 +msgid "" +"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" +" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n" +" p=reject" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +msgid "" +"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n" +" possibly p=quarantine depending on the setting of\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action.\n" +" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" posts From: a domain with DMARC p=none if\n" +" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n" +" <p>The intent of this setting is to eliminate failure " +"reports\n" +" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by " +"applying\n" +" the message transformations that would be applied if the\n" +" domain's DMARC policy were stronger." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:352 #, fuzzy msgid "" "Text to include in any\n" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "" " >notă de respingere</a> trimisă\n" " membrilor supravegheaţi ce publică mesaje pe acestă listă." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:340 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:359 msgid "" "If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n" " and this text is provided, the text will be placed in a\n" @@ -6832,7 +6857,7 @@ msgid "" " part in the wrapped message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:345 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:364 msgid "" "A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n" " with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n" @@ -6846,14 +6871,14 @@ msgid "" " none of the other parts are applicable." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:354 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:373 msgid "" "A 'two dimensional' list of email address domains which are\n" " considered equivalent when checking if a post is from a list\n" " member." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:358 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:377 msgid "" "If two poster addresses with the same local part but\n" " different domains are to be considered equivalents for list\n" @@ -6882,11 +6907,11 @@ msgid "" " 'not metoo' will not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:380 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 msgid "Non-member filters" msgstr "Filtre pentru non-membrii" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:383 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 msgid "" "List of non-member addresses whose postings should be\n" " automatically accepted." @@ -6894,7 +6919,7 @@ msgstr "" "Lista adreselor care nu sunt abonate, dar ale căror mesaje sunt\n" " automat acceptate." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:390 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:409 #, fuzzy msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" @@ -6910,7 +6935,7 @@ msgstr "" " începeţi rândul cu un caracter ^ pentru a specifica o expresie\n" " regulată." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:418 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " immediately held for moderation." @@ -6918,7 +6943,7 @@ msgstr "" "Lista adreselor care nu sunt abonate, ale căror mesaje\n" " vor fi reţinute imediat pentru verificare." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:421 msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "" "Adăugaţi adresele câte una pe rând, folosind caracterul ^ pentru a desemna o " "expresie regulată." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:410 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:429 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically rejected." @@ -6943,7 +6968,7 @@ msgstr "" "Lista adreselor care nu sunt abonate, ale căror mesaje\n" " vor fi automat respinse." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:413 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " rejected. In other words, their messages will be bounced back " @@ -6968,13 +6993,13 @@ msgstr "" "<p>Adăugaţi adresele câte una pe linie; începeţi fiecare linie cu un " "caracter <strong>^</strong> pentru a desemna o expresie regulată</p>." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:425 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:444 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically discarded." msgstr "Lista adreselor ne-abonateale căror mesajevor fi automat ignorate." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:428 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:447 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" @@ -6998,7 +7023,7 @@ msgstr "" "<p>Adăugaţi adresele câte una pe linie; începeţi fiecare linie cu un " "caracter <strong>^</strong> pentru a desemna o expresie regulată</p>." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:440 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 msgid "" "Action to take for postings from non-members for which no\n" " explicit action is defined." @@ -7006,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Acţiunea de urmat în cazul mesajelor trimise de neabonaţi, pentru care nu " "este definită o acţiune explicită." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:443 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:462 msgid "" "When a post from a non-member is received, the message's\n" " sender is matched against the list of explicitly\n" @@ -7033,7 +7058,7 @@ msgstr "" "Dacă nu este găsită nici o corespondenţă, atunci este aplicată această " "acţiune." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:455 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 msgid "" "Should messages from non-members, which are automatically\n" " discarded, be forwarded to the list moderator?" @@ -7041,7 +7066,7 @@ msgstr "" "Să trimit moderatorior listei o copie a mesajelor de la expeditori " "neabonaţi, care sunt automat ignorate?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:478 #, fuzzy msgid "" "Text to include in any rejection notice to be sent to\n" @@ -7054,7 +7079,7 @@ msgstr "" " the list's owner address by %%(listowner)s and replaces the\n" " internally crafted default message." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:467 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:486 msgid "" "This section allows you to configure various filters based on\n" " the recipient of the message." @@ -7062,11 +7087,11 @@ msgstr "" "Această secţiune vă permite configurarea diverselor filtre bazate pe analiza " "recipientului mesajului." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:470 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 msgid "Recipient filters" msgstr "Filtre pentru recipiente" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 msgid "" "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" " (or be among the acceptable alias names, specified below)?" @@ -7074,7 +7099,7 @@ msgstr "" "Trebuie mesajele să aibă adresa listei la destinatar (câmpurile to, cc), sau " "să fie printre alias-urile acceptate, specificate mai jos ?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:477 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:496 #, fuzzy msgid "" "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" @@ -7099,7 +7124,7 @@ msgstr "" "miliardele de destinaţii gestionate în câmpurile explicite de adresă de " "destinaţie." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:495 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:514 msgid "" "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" " destination names for this list." @@ -7107,7 +7132,7 @@ msgstr "" "Aliasurile (regexp) calificate ca şi destinaţii explicite în câmpurile to " "sau cc pentru această listă." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:498 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:517 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" " `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " @@ -7152,11 +7177,11 @@ msgstr "" "viitoare\n" "compararea se va face întotdeauna cu întreaga adresă a recipientului.</p>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:516 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:535 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." msgstr "Limita maximă a recipientelor acceptate pentru un mesaj." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:518 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:537 msgid "" "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" " held for admin approval. Use 0 for no ceiling." @@ -7164,7 +7189,7 @@ msgstr "" "Dacă un mesaj are acest număr, sau mai multe, de destinatari, este reţinut " "pentru aprobare. Folosiţi valoarea 0 dacă nu doriţi prag limită." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:523 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:542 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" " filters posting filters, which can help reduce the amount of " @@ -7175,17 +7200,17 @@ msgstr "" "Această secţiune permite configurarea diverselor filtre anti-spam, care pot " "reduce drastic mesajele nedorite primite de membrii listei." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:528 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:547 msgid "Header filters" msgstr "Filtre header" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:531 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." msgstr "" "Cuvintele cheie ale topicii, câte unul pe linie, care trebuie căutate în " "fiecare mesaj." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:533 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:552 #, fuzzy msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" @@ -7218,17 +7243,17 @@ msgstr "" "În acest caz, fiecare regulă este comparată pe rând, procesul oprindu-se la " "prima concordanţă." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:569 msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "Filtre anti-SPAM moştenite" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:553 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:572 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "" "Reţine mesajele ale căror header se potriveşte cu o expresie regulată " "(regexp) specificată." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:554 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:573 msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" @@ -7261,13 +7286,13 @@ msgstr "" "Acest fapt poate fi evitat prin mai multe moduri, de exemplu punându-l în " "paranteze sau prin escape.</p>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:589 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:608 msgid "" "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" " default value." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:639 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:658 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." @@ -7275,7 +7300,7 @@ msgstr "" "Regulile de filtrare la headere necesită un şablon.\n" "Regulile de filtrare incomplete vor fi ignorate." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:647 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:666 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" |