diff options
Diffstat (limited to 'messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r-- | messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 0cff24a8..13b26e21 100644 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Tue Sep 17 14:12:32 2019\n" +"POT-Creation-Date: Sat Oct 5 14:26:33 2019\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-09 14:12+0000\n" "Last-Translator: Emerson Ribeiro de Mello <emerson_ml@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese <mailman-i18n@python.org>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" " ou sua lista de discussão estará basicamente inutilizável." #: Mailman/Cgi/admin.py:231 Mailman/Cgi/admin.py:239 Mailman/Cgi/admin.py:246 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1764 Mailman/Gui/GUIBase.py:209 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1774 Mailman/Gui/GUIBase.py:209 msgid "Warning: " msgstr "Alerta: " @@ -1116,21 +1116,21 @@ msgstr "" msgid "Already a member" msgstr "Já é um membro" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1519 Mailman/Cgi/admin.py:1683 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1519 Mailman/Cgi/admin.py:1693 msgid "<blank line>" msgstr "<linha em branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1520 Mailman/Cgi/admin.py:1523 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1684 Mailman/Cgi/admin.py:1687 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1694 Mailman/Cgi/admin.py:1697 #: Mailman/Cgi/admindb.py:977 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Endereço de email incorreto ou inválido" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1526 Mailman/Cgi/admin.py:1690 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1526 Mailman/Cgi/admin.py:1700 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "Endereço hostil (caracteres ilegais)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1529 Mailman/Cgi/admin.py:1693 bin/add_members:175 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1529 Mailman/Cgi/admin.py:1703 bin/add_members:175 #: bin/clone_member:136 bin/sync_members:268 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "Endereço banido (correspondeu %(pattern)s)" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Endereço banido (correspondeu %(pattern)s)" msgid "Successfully invited:" msgstr "Convidado com sucesso:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1537 Mailman/Cgi/admin.py:1718 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1537 Mailman/Cgi/admin.py:1728 msgid "Successfully subscribed:" msgstr "Inscrito com sucesso:" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Inscrito com sucesso:" msgid "Error inviting:" msgstr "Erro ao convidar:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1544 Mailman/Cgi/admin.py:1722 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1544 Mailman/Cgi/admin.py:1732 msgid "Error subscribing:" msgstr "Erro ao inscrever:" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Erro ao inscrever:" msgid "admin mass unsub" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1578 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1578 Mailman/Cgi/admin.py:1737 msgid "Successfully Unsubscribed:" msgstr "Descadastrado com Sucesso:" @@ -1215,32 +1215,27 @@ msgstr "Notificação enviada para %(schange_from)s." msgid "Notification sent to %(schange_to)s." msgstr "Notificação enviada para %(schange_to)s." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1727 -#, fuzzy -msgid "Successfully unsubscribed:" -msgstr "Descadastrado com Sucesso:" - -#: Mailman/Cgi/admin.py:1735 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1745 msgid "Bad moderation flag value" msgstr "Valor incorreto para a opção de moderação" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1755 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1765 msgid "member mgt page" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1760 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1770 msgid "Not subscribed" msgstr "Não inscrito" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1763 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1773 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" msgstr "Ignorando modificações do membro removido: %(user)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1803 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1813 msgid "Successfully Removed:" msgstr "Removido com sucesso:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1807 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1817 msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Erro ao desinscreve:" @@ -13718,6 +13713,10 @@ msgstr "" "As listas especificadas na linha de comando são conferidas. Se nenhum nome \n" "de lista for especificado, todas as listas são conferidas.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully unsubscribed:" +#~ msgstr "Descadastrado com Sucesso:" + #~ msgid "The message headers matched a filter rule" #~ msgstr "O cabeçalho da mensagem correspondeu com uma regra de filtragem" |