aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ja/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index 59e52ac1..d24ed583 100644
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr ""
"非会員に対する規則</a>に従ってふるいにかけられます.\n"
"<p>下のテキストボックスで, 1行に1つのメールアドレスを登録できます;\n"
"行の最初に ^ を記述すると\n"
-"<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">Pythonの\n"
+"<a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">Pythonの\n"
"正規表現</a>になります. \n"
"バックスラッシュは, Python の raw string記法のやりかたで\n"
"入力してください. (つまり, 単に1つバックスラッシュを入れるだけです)\n"
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr "話題フィルタを使用しますか?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"話題フィルタは, 以下に定義する\n"
-"<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">正規表現\n"
+"<a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">正規表現\n"
"フィルタ</a> で投稿されたメールを分類します.\n"
"メールの <code>Subject:</code> か <code>Keywords:</code> ヘッダが\n"
"話題フィルタに適合したメールは, 話題ごとに作られた<em>バスケット</em>\n"
@@ -10082,7 +10082,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgstr ""
"正規表現は Perl5 に似ているが, Python の re モジュールを使う. re\n"
"モジュールの仕様は以下のページにある:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"メールアドレスは大文字小文字の区別をせずに検索するが, 結果の表示は\n"
"大文字を含んだ形で行われる.\n"