aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-xmessages/it/LC_MESSAGES/mailman.po197
1 files changed, 111 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
index f73d48eb..11ef59a7 100755
--- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "Rimando la decisione"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Reject"
msgstr "Rigetta"
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Hold"
msgstr "Sospendi"
@@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "Sospendi"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Accept"
msgstr "Accetto"
@@ -959,9 +959,9 @@ msgstr "Invio un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1000,9 +1000,9 @@ msgstr "No"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "Yes"
msgstr "S&igrave;"
@@ -4230,166 +4230,166 @@ msgstr "Iscritti in modalità Non-Digest:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Iscritti digest:"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1673
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1674
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr "Estone"
# /home/mailman/Mailman/Utils.py:780
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1675
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1676
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1677
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1678
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
# /home/mailman/Mailman/Utils.py:778
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1679
msgid "English (USA)"
msgstr "Inglese (USA)"
# /home/mailman/Mailman/Utils.py:777
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1680
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spagnolo (Spagna)"
-#: Mailman/Defaults.py:1669
+#: Mailman/Defaults.py:1681
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: Mailman/Defaults.py:1670
+#: Mailman/Defaults.py:1682
msgid "Euskara"
msgstr "Basco"
-#: Mailman/Defaults.py:1671
+#: Mailman/Defaults.py:1683
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1672
+#: Mailman/Defaults.py:1684
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: Mailman/Defaults.py:1673
+#: Mailman/Defaults.py:1685
msgid "French"
msgstr "Francese"
# /home/mailman/Mailman/Utils.py:780
-#: Mailman/Defaults.py:1674
+#: Mailman/Defaults.py:1686
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Italiano"
-#: Mailman/Defaults.py:1675
+#: Mailman/Defaults.py:1687
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1676
+#: Mailman/Defaults.py:1688
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
-#: Mailman/Defaults.py:1677
+#: Mailman/Defaults.py:1689
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
-#: Mailman/Defaults.py:1678
+#: Mailman/Defaults.py:1690
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: Mailman/Defaults.py:1679
+#: Mailman/Defaults.py:1691
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
# /home/mailman/Mailman/Utils.py:780
-#: Mailman/Defaults.py:1680
+#: Mailman/Defaults.py:1692
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: Mailman/Defaults.py:1681
+#: Mailman/Defaults.py:1693
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: Mailman/Defaults.py:1682
+#: Mailman/Defaults.py:1694
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: Mailman/Defaults.py:1683
+#: Mailman/Defaults.py:1695
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: Mailman/Defaults.py:1684
+#: Mailman/Defaults.py:1696
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: Mailman/Defaults.py:1685
+#: Mailman/Defaults.py:1697
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: Mailman/Defaults.py:1686
+#: Mailman/Defaults.py:1698
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
-#: Mailman/Defaults.py:1687
+#: Mailman/Defaults.py:1699
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: Mailman/Defaults.py:1688
+#: Mailman/Defaults.py:1700
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
-#: Mailman/Defaults.py:1689
+#: Mailman/Defaults.py:1701
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
-#: Mailman/Defaults.py:1690
+#: Mailman/Defaults.py:1702
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: Mailman/Defaults.py:1691
+#: Mailman/Defaults.py:1703
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
-#: Mailman/Defaults.py:1692
+#: Mailman/Defaults.py:1704
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
-#: Mailman/Defaults.py:1693
+#: Mailman/Defaults.py:1705
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
-#: Mailman/Defaults.py:1694
+#: Mailman/Defaults.py:1706
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: Mailman/Defaults.py:1695
+#: Mailman/Defaults.py:1707
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: Mailman/Defaults.py:1696
+#: Mailman/Defaults.py:1708
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: Mailman/Defaults.py:1697
+#: Mailman/Defaults.py:1709
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: Mailman/Defaults.py:1698
+#: Mailman/Defaults.py:1710
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinese (Cina)"
-#: Mailman/Defaults.py:1699
+#: Mailman/Defaults.py:1711
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinese (Taiwan)"
@@ -7553,7 +7553,32 @@ msgid ""
" recipients' spam folders or other hard to find places."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:333
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:334
+msgid ""
+"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
+" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n"
+" p=reject"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:338
+msgid ""
+"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n"
+" possibly p=quarantine depending on the setting of\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action.\n"
+" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" posts From: a domain with DMARC p=none if\n"
+" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n"
+" <p>The intent of this setting is to eliminate failure "
+"reports\n"
+" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by "
+"applying\n"
+" the message transformations that would be applied if the\n"
+" domain's DMARC policy were stronger."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"Text to include in any\n"
@@ -7567,7 +7592,7 @@ msgstr ""
" >notifica di rifiuto</a> che viene inviata agli iscritti\n"
" moderati che avevano provato a scrivere alla lista."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:340
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
msgid ""
"If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n"
" and this text is provided, the text will be placed in a\n"
@@ -7575,7 +7600,7 @@ msgid ""
" part in the wrapped message."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:345
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:364
msgid ""
"A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n"
" with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n"
@@ -7589,14 +7614,14 @@ msgid ""
" none of the other parts are applicable."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:354
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:373
msgid ""
"A 'two dimensional' list of email address domains which are\n"
" considered equivalent when checking if a post is from a list\n"
" member."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:358
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:377
msgid ""
"If two poster addresses with the same local part but\n"
" different domains are to be considered equivalents for list\n"
@@ -7626,11 +7651,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:155
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:380
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
msgid "Non-member filters"
msgstr "Filtri per non iscritti"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:383
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings should be\n"
" automatically accepted."
@@ -7638,7 +7663,7 @@ msgstr ""
"Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi devono essere\n"
" sempre accettati automaticamente."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:390
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" accepted with no further moderation applied. Add member\n"
@@ -7656,7 +7681,7 @@ msgstr ""
" di una lista specifica un'altra lista Mailman in questa\n"
" installazione i cui iscritti saranno tutti accetatti."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:418
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" immediately held for moderation."
@@ -7664,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi saranno \n"
" immediatamente trattenuti per moderazione."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:421
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
" and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
@@ -7683,7 +7708,7 @@ msgstr ""
" Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia le righe con un\n"
" carattere ^ per indicare una espressione regolare."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:410
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:429
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically rejected."
@@ -7691,7 +7716,7 @@ msgstr ""
"Elenco di non iscritti i cui messaggi saranno automaticamente\n"
" rifiutati."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:413
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:432
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" rejected. In other words, their messages will be bounced back "
@@ -7717,7 +7742,7 @@ msgstr ""
" <p>Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia la riga\n"
" con un carattere ^ per indicare una espressione regolare."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:425
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:444
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically discarded."
@@ -7725,7 +7750,7 @@ msgstr ""
"Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi saranno\n"
" sempre scartati automaticamente."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:428
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:447
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" discarded. That is, the message will be thrown away with no\n"
@@ -7752,7 +7777,7 @@ msgstr ""
" <p>Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia la riga con un\n"
" carattere ^ per indicare una espressione regolare."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:440
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
msgid ""
"Action to take for postings from non-members for which no\n"
" explicit action is defined."
@@ -7760,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"Azione per i messaggi dei non iscritti per i quali non &egrave;\n"
" stata definita esplicitamente un'azione."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:462
msgid ""
"When a post from a non-member is received, the message's\n"
" sender is matched against the list of explicitly\n"
@@ -7789,7 +7814,7 @@ msgstr ""
" Se l'indirizzo non corrisponde con nessun elenco, allora\n"
" viene presa questa azione."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:455
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
msgid ""
"Should messages from non-members, which are automatically\n"
" discarded, be forwarded to the list moderator?"
@@ -7798,7 +7823,7 @@ msgstr ""
"scartati, devono essere inoltrati in copia al moderatore della\n"
"lista?"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:478
msgid ""
"Text to include in any rejection notice to be sent to\n"
" non-members who post to this list. This notice can include\n"
@@ -7813,7 +7838,7 @@ msgstr ""
"messaggio\n"
" di default che viene costruito internamente."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:467
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:486
msgid ""
"This section allows you to configure various filters based on\n"
" the recipient of the message."
@@ -7822,11 +7847,11 @@ msgstr ""
" sul destinatario del messaggio."
# /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:529
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:470
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:489
msgid "Recipient filters"
msgstr "Filtri sul destinatario"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:493
msgid ""
"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
" (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
@@ -7835,7 +7860,7 @@ msgstr ""
" alias accettabili specificati pi&ugrave; in basso)\n"
" nei campi destinazione (to, cc)?"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:477
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:496
msgid ""
"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
@@ -7874,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"\n"
" </ol>"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:495
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:514
msgid ""
"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
" destination names for this list."
@@ -7883,7 +7908,7 @@ msgstr ""
" quando utilizzati come destinatari espliciti\n"
" (to o cc) per inviare messaggi a questa lista."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:498
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:517
msgid ""
"Alternate addresses that are acceptable when\n"
" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes "
@@ -7927,11 +7952,11 @@ msgstr ""
" sempre sull'indirizzo intero."
# /home/mailman/Mailman/MailList.py:669
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:516
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:535
msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
msgstr "Massimo numero di destinatari ammessi in un messaggio."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:518
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:537
msgid ""
"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
" held for admin approval. Use 0 for no ceiling."
@@ -7941,7 +7966,7 @@ msgstr ""
" dell'amministratore. Usa 0 per non mettere un\n"
" tetto massimo."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:523
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:542
msgid ""
"This section allows you to configure various anti-spam\n"
" filters posting filters, which can help reduce the amount of "
@@ -7955,15 +7980,15 @@ msgstr ""
" "
# /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:529
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:528
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:547
msgid "Header filters"
msgstr "Filtri per le intestazioni"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:531
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
msgid "Filter rules to match against the headers of a message."
msgstr "Regole di filtro da applicare all'intestazione del messaggio."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:533
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:552
#, fuzzy
msgid ""
"Each header filter rule has two parts, a list of regular\n"
@@ -8008,18 +8033,18 @@ msgstr ""
"o particolari estensioni nel nome file."
# /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:155
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:569
msgid "Legacy anti-spam filters"
msgstr "Filtri anti-spam antiquati"
# /home/mailman/Mailman/MailList.py:683
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:553
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:572
msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
msgstr ""
"Intercetta i messaggi i cui campi corrispondono con le espressioni regolari "
"specificate."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:554
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:573
msgid ""
"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
" header values. The target value is a regular-expression for\n"
@@ -8055,13 +8080,13 @@ msgstr ""
" aggirato in molti modi, ad esempio con l'escape o\n"
" mettendoli tra quadre."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:589
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:608
msgid ""
"dmarc_moderation_action must be >= the configured\n"
" default value."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:639
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:658
msgid ""
"Header filter rules require a pattern.\n"
" Incomplete filter rules will be ignored."
@@ -8069,7 +8094,7 @@ msgstr ""
"Le regole di filtro sulle intestazioni richiedono un modello.\n"
" Le regole incomplete saranno ignorate."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:647
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:666
msgid ""
"The header filter rule pattern\n"
" '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n"