diff options
Diffstat (limited to 'messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 197 |
1 files changed, 111 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index f73d48eb..11ef59a7 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n" +"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:19+0100\n" "Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "Rimando la decisione" #: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Reject" msgstr "Rigetta" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Hold" msgstr "Sospendi" @@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "Sospendi" #: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Discard" msgstr "Scarta" #: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Accept" msgstr "Accetto" @@ -959,9 +959,9 @@ msgstr "Invio un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -1000,9 +1000,9 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -4230,166 +4230,166 @@ msgstr "Iscritti in modalità Non-Digest:" msgid "Digest members:" msgstr "Iscritti digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1673 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1674 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estone" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1675 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1676 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1677 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1678 msgid "German" msgstr "Tedesco" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1679 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1680 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spagnolo (Spagna)" -#: Mailman/Defaults.py:1669 +#: Mailman/Defaults.py:1681 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: Mailman/Defaults.py:1670 +#: Mailman/Defaults.py:1682 msgid "Euskara" msgstr "Basco" -#: Mailman/Defaults.py:1671 +#: Mailman/Defaults.py:1683 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1672 +#: Mailman/Defaults.py:1684 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: Mailman/Defaults.py:1673 +#: Mailman/Defaults.py:1685 msgid "French" msgstr "Francese" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1674 +#: Mailman/Defaults.py:1686 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1675 +#: Mailman/Defaults.py:1687 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1676 +#: Mailman/Defaults.py:1688 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: Mailman/Defaults.py:1677 +#: Mailman/Defaults.py:1689 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: Mailman/Defaults.py:1678 +#: Mailman/Defaults.py:1690 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: Mailman/Defaults.py:1679 +#: Mailman/Defaults.py:1691 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1680 +#: Mailman/Defaults.py:1692 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1681 +#: Mailman/Defaults.py:1693 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: Mailman/Defaults.py:1682 +#: Mailman/Defaults.py:1694 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1683 +#: Mailman/Defaults.py:1695 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1684 +#: Mailman/Defaults.py:1696 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Mailman/Defaults.py:1685 +#: Mailman/Defaults.py:1697 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: Mailman/Defaults.py:1686 +#: Mailman/Defaults.py:1698 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: Mailman/Defaults.py:1687 +#: Mailman/Defaults.py:1699 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: Mailman/Defaults.py:1688 +#: Mailman/Defaults.py:1700 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: Mailman/Defaults.py:1689 +#: Mailman/Defaults.py:1701 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: Mailman/Defaults.py:1690 +#: Mailman/Defaults.py:1702 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1691 +#: Mailman/Defaults.py:1703 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: Mailman/Defaults.py:1692 +#: Mailman/Defaults.py:1704 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1693 +#: Mailman/Defaults.py:1705 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: Mailman/Defaults.py:1694 +#: Mailman/Defaults.py:1706 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: Mailman/Defaults.py:1695 +#: Mailman/Defaults.py:1707 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1696 +#: Mailman/Defaults.py:1708 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: Mailman/Defaults.py:1697 +#: Mailman/Defaults.py:1709 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1698 +#: Mailman/Defaults.py:1710 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" -#: Mailman/Defaults.py:1699 +#: Mailman/Defaults.py:1711 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese (Taiwan)" @@ -7553,7 +7553,32 @@ msgid "" " recipients' spam folders or other hard to find places." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 +msgid "" +"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" +" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n" +" p=reject" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +msgid "" +"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n" +" possibly p=quarantine depending on the setting of\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action.\n" +" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" posts From: a domain with DMARC p=none if\n" +" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n" +" <p>The intent of this setting is to eliminate failure " +"reports\n" +" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by " +"applying\n" +" the message transformations that would be applied if the\n" +" domain's DMARC policy were stronger." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:352 #, fuzzy msgid "" "Text to include in any\n" @@ -7567,7 +7592,7 @@ msgstr "" " >notifica di rifiuto</a> che viene inviata agli iscritti\n" " moderati che avevano provato a scrivere alla lista." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:340 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:359 msgid "" "If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n" " and this text is provided, the text will be placed in a\n" @@ -7575,7 +7600,7 @@ msgid "" " part in the wrapped message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:345 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:364 msgid "" "A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n" " with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n" @@ -7589,14 +7614,14 @@ msgid "" " none of the other parts are applicable." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:354 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:373 msgid "" "A 'two dimensional' list of email address domains which are\n" " considered equivalent when checking if a post is from a list\n" " member." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:358 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:377 msgid "" "If two poster addresses with the same local part but\n" " different domains are to be considered equivalents for list\n" @@ -7626,11 +7651,11 @@ msgid "" msgstr "" # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:155 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:380 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 msgid "Non-member filters" msgstr "Filtri per non iscritti" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:383 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 msgid "" "List of non-member addresses whose postings should be\n" " automatically accepted." @@ -7638,7 +7663,7 @@ msgstr "" "Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi devono essere\n" " sempre accettati automaticamente." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:390 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:409 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " accepted with no further moderation applied. Add member\n" @@ -7656,7 +7681,7 @@ msgstr "" " di una lista specifica un'altra lista Mailman in questa\n" " installazione i cui iscritti saranno tutti accetatti." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:418 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " immediately held for moderation." @@ -7664,7 +7689,7 @@ msgstr "" "Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi saranno \n" " immediatamente trattenuti per moderazione." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:421 msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" @@ -7683,7 +7708,7 @@ msgstr "" " Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia le righe con un\n" " carattere ^ per indicare una espressione regolare." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:410 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:429 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically rejected." @@ -7691,7 +7716,7 @@ msgstr "" "Elenco di non iscritti i cui messaggi saranno automaticamente\n" " rifiutati." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:413 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " rejected. In other words, their messages will be bounced back " @@ -7717,7 +7742,7 @@ msgstr "" " <p>Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia la riga\n" " con un carattere ^ per indicare una espressione regolare." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:425 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:444 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically discarded." @@ -7725,7 +7750,7 @@ msgstr "" "Elenco di indirizzi di non iscritti i cui messaggi saranno\n" " sempre scartati automaticamente." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:428 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:447 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" @@ -7752,7 +7777,7 @@ msgstr "" " <p>Aggiungi gli indirizzi uno per riga; inizia la riga con un\n" " carattere ^ per indicare una espressione regolare." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:440 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 msgid "" "Action to take for postings from non-members for which no\n" " explicit action is defined." @@ -7760,7 +7785,7 @@ msgstr "" "Azione per i messaggi dei non iscritti per i quali non è\n" " stata definita esplicitamente un'azione." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:443 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:462 msgid "" "When a post from a non-member is received, the message's\n" " sender is matched against the list of explicitly\n" @@ -7789,7 +7814,7 @@ msgstr "" " Se l'indirizzo non corrisponde con nessun elenco, allora\n" " viene presa questa azione." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:455 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 msgid "" "Should messages from non-members, which are automatically\n" " discarded, be forwarded to the list moderator?" @@ -7798,7 +7823,7 @@ msgstr "" "scartati, devono essere inoltrati in copia al moderatore della\n" "lista?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:478 msgid "" "Text to include in any rejection notice to be sent to\n" " non-members who post to this list. This notice can include\n" @@ -7813,7 +7838,7 @@ msgstr "" "messaggio\n" " di default che viene costruito internamente." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:467 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:486 msgid "" "This section allows you to configure various filters based on\n" " the recipient of the message." @@ -7822,11 +7847,11 @@ msgstr "" " sul destinatario del messaggio." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:529 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:470 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 msgid "Recipient filters" msgstr "Filtri sul destinatario" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 msgid "" "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" " (or be among the acceptable alias names, specified below)?" @@ -7835,7 +7860,7 @@ msgstr "" " alias accettabili specificati più in basso)\n" " nei campi destinazione (to, cc)?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:477 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:496 msgid "" "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" " myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n" @@ -7874,7 +7899,7 @@ msgstr "" "\n" " </ol>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:495 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:514 msgid "" "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" " destination names for this list." @@ -7883,7 +7908,7 @@ msgstr "" " quando utilizzati come destinatari espliciti\n" " (to o cc) per inviare messaggi a questa lista." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:498 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:517 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" " `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " @@ -7927,11 +7952,11 @@ msgstr "" " sempre sull'indirizzo intero." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:669 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:516 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:535 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." msgstr "Massimo numero di destinatari ammessi in un messaggio." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:518 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:537 msgid "" "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" " held for admin approval. Use 0 for no ceiling." @@ -7941,7 +7966,7 @@ msgstr "" " dell'amministratore. Usa 0 per non mettere un\n" " tetto massimo." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:523 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:542 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" " filters posting filters, which can help reduce the amount of " @@ -7955,15 +7980,15 @@ msgstr "" " " # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:529 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:528 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:547 msgid "Header filters" msgstr "Filtri per le intestazioni" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:531 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." msgstr "Regole di filtro da applicare all'intestazione del messaggio." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:533 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:552 #, fuzzy msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" @@ -8008,18 +8033,18 @@ msgstr "" "o particolari estensioni nel nome file." # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:155 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:569 msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "Filtri anti-spam antiquati" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:683 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:553 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:572 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "" "Intercetta i messaggi i cui campi corrispondono con le espressioni regolari " "specificate." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:554 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:573 msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" @@ -8055,13 +8080,13 @@ msgstr "" " aggirato in molti modi, ad esempio con l'escape o\n" " mettendoli tra quadre." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:589 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:608 msgid "" "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" " default value." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:639 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:658 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." @@ -8069,7 +8094,7 @@ msgstr "" "Le regole di filtro sulle intestazioni richiedono un modello.\n" " Le regole incomplete saranno ignorate." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:647 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:666 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" |