diff options
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 13 |
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index f9a8390f..c998d8b9 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli je udaljena s ove\n" " mailing liste. Ako mislite da je ova restrikcija prestroga, molim\n" -" da se obratite vlasniku liste na %(listowner)s." +" da se obratite vlasniku liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli je udaljena s ove\n" " mailing liste. Ako mislite da je ova restrikcija prestroga, molim\n" -" da se obratite vlasniku liste na %(listowner)s." +" da se obratite vlasniku liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli isključena je s ove mailing liste.\n" "Ako mislite da je ova restrikcija preoštra, obratite se vlasniku\n" -"liste na %(listowner)s." +"liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli isključena je s ove mailing liste.\n" "Ako mislite da je ova restrikcija preoštra, obratite se vlasniku\n" -"liste na %(listowner)s." +"liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8345,9 +8345,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s vlasništvo %(owner)s (mora biti u vlasništvu %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s dozvole moraju biti 066x (imam %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s dozvole moraju biti 066x (imam %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -9287,7 +9286,7 @@ msgstr "" #: bin/discard:94 #, fuzzy msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" -msgstr "Ignoriram promjene obrisanog člana: %(user)s" +msgstr "Ignoriram promjene obrisanog člana: %(f)s" #: bin/discard:100 msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" |