aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/el/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/el/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-xmessages/el/LC_MESSAGES/mailman.po197
1 files changed, 111 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
index a31f50c0..c46a6b32 100755
--- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n"
"Last-Translator: Limperis Antonis <limperis@cti.gr>\n"
"Language-Team: Greek <listmaster@sch.gr>\n"
@@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "Καμία Ενέργεια"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Hold"
msgstr "Κράτηση"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Κράτηση"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Discard"
msgstr "Διαγραφή δίχως ενημέρωση"
#: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
@@ -900,9 +900,9 @@ msgstr "Αποστολή μηνύματος καλωσορίσματος στα νέα μέλη της λίστας;"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "No"
msgstr "Όχι"
@@ -929,9 +929,9 @@ msgstr "Όχι"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
@@ -4078,159 +4078,159 @@ msgstr "Κανονικά (non-digest) μέλη:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Μέλη τα οποία λαμβάνουν τα μηνύματα της λίστας συγκεντρωτικά:"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1673
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1674
msgid "Asturian"
msgstr "Εσθονικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1675
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1676
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1677
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1678
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1679
msgid "English (USA)"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1680
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Ισπανικά (Ισπανία)"
-#: Mailman/Defaults.py:1669
+#: Mailman/Defaults.py:1681
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1670
+#: Mailman/Defaults.py:1682
msgid "Euskara"
msgstr "Βάσκικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1671
+#: Mailman/Defaults.py:1683
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1672
+#: Mailman/Defaults.py:1684
msgid "Finnish"
msgstr "Φιλανδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1673
+#: Mailman/Defaults.py:1685
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1674
+#: Mailman/Defaults.py:1686
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικίας"
-#: Mailman/Defaults.py:1675
+#: Mailman/Defaults.py:1687
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1676
+#: Mailman/Defaults.py:1688
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
-#: Mailman/Defaults.py:1677
+#: Mailman/Defaults.py:1689
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1678
+#: Mailman/Defaults.py:1690
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγαρικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1679
+#: Mailman/Defaults.py:1691
msgid "Interlingua"
msgstr "Διαγλωσσικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1680
+#: Mailman/Defaults.py:1692
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1681
+#: Mailman/Defaults.py:1693
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1682
+#: Mailman/Defaults.py:1694
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1683
+#: Mailman/Defaults.py:1695
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1684
+#: Mailman/Defaults.py:1696
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1685
+#: Mailman/Defaults.py:1697
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1686
+#: Mailman/Defaults.py:1698
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1687
+#: Mailman/Defaults.py:1699
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1688
+#: Mailman/Defaults.py:1700
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
-#: Mailman/Defaults.py:1689
+#: Mailman/Defaults.py:1701
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1690
+#: Mailman/Defaults.py:1702
msgid "Russian"
msgstr "Ρώσικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1691
+#: Mailman/Defaults.py:1703
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1692
+#: Mailman/Defaults.py:1704
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβένικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1693
+#: Mailman/Defaults.py:1705
msgid "Serbian"
msgstr "Σέρβικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1694
+#: Mailman/Defaults.py:1706
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1695
+#: Mailman/Defaults.py:1707
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1696
+#: Mailman/Defaults.py:1708
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1697
+#: Mailman/Defaults.py:1709
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1698
+#: Mailman/Defaults.py:1710
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Κινέζικα (Κίνα)"
-#: Mailman/Defaults.py:1699
+#: Mailman/Defaults.py:1711
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Κινέζικα (Ταϊβάν)"
@@ -7566,7 +7566,32 @@ msgid ""
" recipients' spam folders or other hard to find places."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:333
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:334
+msgid ""
+"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
+" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n"
+" p=reject"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:338
+msgid ""
+"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n"
+" possibly p=quarantine depending on the setting of\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action.\n"
+" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" posts From: a domain with DMARC p=none if\n"
+" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n"
+" <p>The intent of this setting is to eliminate failure "
+"reports\n"
+" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by "
+"applying\n"
+" the message transformations that would be applied if the\n"
+" domain's DMARC policy were stronger."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"Text to include in any\n"
@@ -7581,7 +7606,7 @@ msgstr ""
" στέλνεται στα ελεγχόμενα από μεσολαβητή μέλη τα οποία στέλνουν "
"μηνύματα σ' αυτή την λίστα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:340
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
msgid ""
"If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n"
" and this text is provided, the text will be placed in a\n"
@@ -7589,7 +7614,7 @@ msgid ""
" part in the wrapped message."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:345
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:364
msgid ""
"A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n"
" with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n"
@@ -7603,14 +7628,14 @@ msgid ""
" none of the other parts are applicable."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:354
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:373
msgid ""
"A 'two dimensional' list of email address domains which are\n"
" considered equivalent when checking if a post is from a list\n"
" member."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:358
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:377
msgid ""
"If two poster addresses with the same local part but\n"
" different domains are to be considered equivalents for list\n"
@@ -7639,11 +7664,11 @@ msgid ""
" 'not&nbsp;metoo' will not."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:380
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
msgid "Non-member filters"
msgstr "Φίλτρα για τον υπόλοιπο κόσμο (εκτός μελών)"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:383
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings should be\n"
" automatically accepted."
@@ -7651,7 +7676,7 @@ msgstr ""
"Λίστα διευθύνσεων εκτός από τα μέλη, των οποίων οι αποστολές πρέπει\n"
" να γίνονται αυτόματα αποδεκτές."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:390
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" accepted with no further moderation applied. Add member\n"
@@ -7672,7 +7697,7 @@ msgstr ""
" λίστα Mailman σε αυτή την εγκατάσταση, όλα τα μέλη της οποίας \n"
" θα γίνονται δεκτά για αυτή τη λίστα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:418
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" immediately held for moderation."
@@ -7680,7 +7705,7 @@ msgstr ""
"Λίστα διευθύνσεων εκτός από τα μέλη των οποίων οι αποστολές θα \n"
" κρατούνται άμεσα για μεσολάβηση."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:421
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
" and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
@@ -7701,7 +7726,7 @@ msgstr ""
"με βάση μια\n"
" κανονική έκφραση."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:410
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:429
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically rejected."
@@ -7709,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"Λίστα εκτός των μελών των οποίων οι αποστολές θα \n"
" απορρίπτονται αυτόματα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:413
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:432
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" rejected. In other words, their messages will be bounced back "
@@ -7739,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"με βάση μια\n"
" κανονική έκφραση."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:425
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:444
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically discarded."
@@ -7747,7 +7772,7 @@ msgstr ""
"Λίστα εκτός των μελών των οποίων οι αποστολές θα \n"
" απορρίπτονται αυτόματα χωρίς αποστολή ειδοποίησης."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:428
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:447
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" discarded. That is, the message will be thrown away with no\n"
@@ -7778,7 +7803,7 @@ msgstr ""
"με βάση μια\n"
" κανονική έκφραση."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:440
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
msgid ""
"Action to take for postings from non-members for which no\n"
" explicit action is defined."
@@ -7786,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"Ενέργεια που θα γίνεται για μηνύματα εκτός των μελών της λίστας για τα \n"
"οποία δεν ορίζεται ρητή ενέργεια."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:462
msgid ""
"When a post from a non-member is received, the message's\n"
" sender is matched against the list of explicitly\n"
@@ -7814,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"γίνεται \n"
" η ενέργεια αυτή."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:455
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
msgid ""
"Should messages from non-members, which are automatically\n"
" discarded, be forwarded to the list moderator?"
@@ -7823,7 +7848,7 @@ msgstr ""
" απορρίπτονται χωρίς ενημέρωση, να προωθούνται στον μεσολαβητή "
"της λίστας;"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:478
msgid ""
"Text to include in any rejection notice to be sent to\n"
" non-members who post to this list. This notice can include\n"
@@ -7837,7 +7862,7 @@ msgstr ""
" την διεύθυνση του ιδιοκτήτη της λίστας και να αντικαθιστά το\n"
" εσωτερικά επεξεργασμένο μήνυμα προεπιλογής."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:467
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:486
msgid ""
"This section allows you to configure various filters based on\n"
" the recipient of the message."
@@ -7845,11 +7870,11 @@ msgstr ""
"Αυτό το τμήμα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε διάφορα φίλτρα βασισμένα\n"
" στον παραλήπτη του μηνύματος."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:470
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:489
msgid "Recipient filters"
msgstr "Φίλτρα παραλήπτη"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:493
msgid ""
"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
" (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
@@ -7859,7 +7884,7 @@ msgstr ""
" (ή πρέπει να είναι μεταξύ των αποδεκτών εναλλακτικών ονομάτων,\n"
"που ορίζονται πιο κάτω);"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:477
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:496
msgid ""
"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
@@ -7901,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"\n"
" </ol>"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:495
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:514
msgid ""
"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
" destination names for this list."
@@ -7910,7 +7935,7 @@ msgstr ""
"προορισμού\n"
" στα πεδία προς ή κοινοποίηση για αυτή τη λίστα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:498
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:517
msgid ""
"Alternate addresses that are acceptable when\n"
" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes "
@@ -7958,11 +7983,11 @@ msgstr ""
" έκδοση, το πρότυπο θα συγκρίνεται πάντα κατά ολόκληρη\n"
" την διεύθυνση του παραλήπτη."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:516
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:535
msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
msgstr "Όριο στον αποδεκτό αριθμό παραληπτών σε μια αποστολή προς τη λίστα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:518
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:537
msgid ""
"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
" held for admin approval. Use 0 for no ceiling."
@@ -7973,7 +7998,7 @@ msgstr ""
"για \n"
"να μην υπάρχει όριο."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:523
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:542
msgid ""
"This section allows you to configure various anti-spam\n"
" filters posting filters, which can help reduce the amount of "
@@ -7986,15 +8011,15 @@ msgstr ""
" που τα μέλη της λίστας λαμβάνουν.\n"
" "
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:528
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:547
msgid "Header filters"
msgstr "Φίλτρα επικεφαλίδων"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:531
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
msgid "Filter rules to match against the headers of a message."
msgstr "Κανόνες φίλτρων που εφαρμόζονται στην επικεφαλίδα του μηνύματος"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:533
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:552
#, fuzzy
msgid ""
"Each header filter rule has two parts, a list of regular\n"
@@ -8036,17 +8061,17 @@ msgstr ""
"επεξεργασία να σταματάει μετά \n"
" την πρώτη ομοιότητα."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:569
msgid "Legacy anti-spam filters"
msgstr "Φίλτρα anti-spam"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:553
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:572
msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
msgstr ""
"Σταματήστε τις αποστολές μηνυμάτων με επικεφαλίδες οι οποίες \n"
"ταιριάζουν στην συγκεκριμένη έκφραση:"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:554
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:573
msgid ""
"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
" header values. The target value is a regular-expression for\n"
@@ -8086,13 +8111,13 @@ msgstr ""
" μπορεί να αποτραπεί με διάφορους τρόπους, π.χ. με τον χαρακτήρα "
"διαφυγής ή αγκύλες."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:589
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:608
msgid ""
"dmarc_moderation_action must be >= the configured\n"
" default value."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:639
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:658
msgid ""
"Header filter rules require a pattern.\n"
" Incomplete filter rules will be ignored."
@@ -8100,7 +8125,7 @@ msgstr ""
"Οι κανόνες για φίλτρα επικεφαλίδων απαιτούν ένα πρότυπο.\n"
" Ημιτελείς κανόνες φίλτρων θα αγνοούνται."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:647
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:666
msgid ""
"The header filter rule pattern\n"
" '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n"