aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
index 920cce4e..72ff3c53 100644
--- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Dec 4 14:06:08 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Tom G. Christensen <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n"
"Language-Team: Danish <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n"
@@ -1806,11 +1806,11 @@ msgstr ""
"G&aring; til <a href=\"%(listinfourl)s\">listens webside</a> for at tilmelde "
"dig listen igen."
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:793
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:794
msgid "<em>not available</em>"
msgstr "</em>ikke tilg&aelig;ngelig</em>"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:797
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:798
msgid ""
"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
" currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n"
@@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr ""
"gang.\n"
" "
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:817
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
msgid "Re-enable membership"
msgstr "Modtag e-mail igen"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:819
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
@@ -3676,14 +3676,6 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: Mailman/Defaults.py:1313
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr "Kinesisk (Kina)"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1314
-msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
-
#: Mailman/Deliverer.py:52
msgid ""
"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
@@ -7804,36 +7796,43 @@ msgstr "undersøger ejerskab til filen %(dbfile)s"
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
msgstr "Filen %(dbfile)s ejes af %(owner)s (skal ejes af %(user)s)"
-#: Mailman/MailList.py:212
-msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list"
+#: Mailman/MailList.py:214
+#, fuzzy
+msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
msgstr ""
"Du skal bekræfte kommandoen %(verb)s sendt til %(listname)s mail listen"
-#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260
+#: Mailman/MailList.py:224
+#, fuzzy
+msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+"Du skal bekræfte kommandoen %(verb)s sendt til %(listname)s mail listen"
+
+#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276
msgid " from %(remote)s"
msgstr " fra %(remote)s"
-#: Mailman/MailList.py:905
+#: Mailman/MailList.py:921
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
msgstr "tilmelding til %(realname)s kræver godkendelse af moderator"
-#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242
+#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242
msgid "%(realname)s subscription notification"
msgstr "Meddelelse om tilmelding til maillisten %(realname)s"
-#: Mailman/MailList.py:988
+#: Mailman/MailList.py:1004
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
msgstr "Framelding kræver godkendelse af moderator"
-#: Mailman/MailList.py:1008
+#: Mailman/MailList.py:1024
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
msgstr "Meddelelse om framelding fra maillisten %(realname)s"
-#: Mailman/MailList.py:1169
+#: Mailman/MailList.py:1185
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
msgstr "tilmelding til %(name)s kræver godkendelse af administrator"
-#: Mailman/MailList.py:1434
+#: Mailman/MailList.py:1450
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Sidste automatiske svar i dag"
@@ -11934,6 +11933,12 @@ msgstr ""
" Send kun samle-email fra den angivne liste. Hvis dette valg ikke\n"
" benyttes, vil det sendes ud fra alle aktuelle lister.\n"
+#~ msgid "Chinese (China)"
+#~ msgstr "Kinesisk (Kina)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
+
#~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
#~ msgstr "Du inviteres herved til at tilmelde dig maillisten %(listname)s"