aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-xmessages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po197
1 files changed, 111 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
index c94ed7e6..23c629c4 100755
--- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: a\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "Odlož"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Reject"
msgstr "Odmítni"
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Hold"
msgstr "Pozastav"
@@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "Pozastav"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Discard"
msgstr "Zahoď"
#: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
@@ -870,9 +870,9 @@ msgstr "Poslat nově přihlášeným uvítací zprávu?"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -899,9 +899,9 @@ msgstr "Ne"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -3865,162 +3865,162 @@ msgstr "Běžní účastníci:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Účastnící odebírající Digest verzi:"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1673
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1674
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr "Estonsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1675
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1676
msgid "Czech"
msgstr "Česky"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1677
msgid "Danish"
msgstr "Finsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1678
msgid "German"
msgstr "Německy"
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1679
msgid "English (USA)"
msgstr "Anglicky (USA)"
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1680
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Španělsky (Spain)"
-#: Mailman/Defaults.py:1669
+#: Mailman/Defaults.py:1681
msgid "Estonian"
msgstr "Estonsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1670
+#: Mailman/Defaults.py:1682
msgid "Euskara"
msgstr "Euskara"
-#: Mailman/Defaults.py:1671
+#: Mailman/Defaults.py:1683
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1672
+#: Mailman/Defaults.py:1684
msgid "Finnish"
msgstr "Finsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1673
+#: Mailman/Defaults.py:1685
msgid "French"
msgstr "Francouzsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1674
+#: Mailman/Defaults.py:1686
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Italsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1675
+#: Mailman/Defaults.py:1687
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1676
+#: Mailman/Defaults.py:1688
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1677
+#: Mailman/Defaults.py:1689
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1678
+#: Mailman/Defaults.py:1690
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1679
+#: Mailman/Defaults.py:1691
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: Mailman/Defaults.py:1680
+#: Mailman/Defaults.py:1692
msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1681
+#: Mailman/Defaults.py:1693
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1682
+#: Mailman/Defaults.py:1694
msgid "Korean"
msgstr "Korejsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1683
+#: Mailman/Defaults.py:1695
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1684
+#: Mailman/Defaults.py:1696
msgid "Dutch"
msgstr "Dánsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1685
+#: Mailman/Defaults.py:1697
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1686
+#: Mailman/Defaults.py:1698
msgid "Polish"
msgstr "Polsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1687
+#: Mailman/Defaults.py:1699
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1688
+#: Mailman/Defaults.py:1700
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Brazilskou portugalštinou"
-#: Mailman/Defaults.py:1689
+#: Mailman/Defaults.py:1701
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1690
+#: Mailman/Defaults.py:1702
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
-#: Mailman/Defaults.py:1691
+#: Mailman/Defaults.py:1703
#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Slovinsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1692
+#: Mailman/Defaults.py:1704
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1693
+#: Mailman/Defaults.py:1705
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1694
+#: Mailman/Defaults.py:1706
msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1695
+#: Mailman/Defaults.py:1707
msgid "Turkish"
msgstr "Turecky"
-#: Mailman/Defaults.py:1696
+#: Mailman/Defaults.py:1708
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1697
+#: Mailman/Defaults.py:1709
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1698
+#: Mailman/Defaults.py:1710
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Čínsky (Čína)"
-#: Mailman/Defaults.py:1699
+#: Mailman/Defaults.py:1711
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Čínsky (Taiwan)"
@@ -6912,7 +6912,32 @@ msgid ""
" recipients' spam folders or other hard to find places."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:333
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:334
+msgid ""
+"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
+" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n"
+" p=reject"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:338
+msgid ""
+"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n"
+" possibly p=quarantine depending on the setting of\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action.\n"
+" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
+" posts From: a domain with DMARC p=none if\n"
+" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n"
+" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n"
+" <p>The intent of this setting is to eliminate failure "
+"reports\n"
+" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by "
+"applying\n"
+" the message transformations that would be applied if the\n"
+" domain's DMARC policy were stronger."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"Text to include in any\n"
@@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr ""
" >zprávě o zamítnutí příspěvku</a>,\n"
" která je zaslána autorovi zprávy."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:340
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
msgid ""
"If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n"
" and this text is provided, the text will be placed in a\n"
@@ -6934,7 +6959,7 @@ msgid ""
" part in the wrapped message."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:345
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:364
msgid ""
"A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n"
" with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n"
@@ -6948,14 +6973,14 @@ msgid ""
" none of the other parts are applicable."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:354
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:373
msgid ""
"A 'two dimensional' list of email address domains which are\n"
" considered equivalent when checking if a post is from a list\n"
" member."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:358
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:377
msgid ""
"If two poster addresses with the same local part but\n"
" different domains are to be considered equivalents for list\n"
@@ -6984,11 +7009,11 @@ msgid ""
" 'not&nbsp;metoo' will not."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:380
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
msgid "Non-member filters"
msgstr "Filtry pro neúčastníky"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:383
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings should be\n"
" automatically accepted."
@@ -6996,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"Seznam adres (které nejsou členy konference) jejichž příspěvky budou "
"automaticky akceptovány."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:390
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
#, fuzzy
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
@@ -7012,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"zapisujte jednu adresu. Pokud se jedná o regulární výraz, začněte řádek "
"znakem ^."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:399
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:418
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" immediately held for moderation."
@@ -7020,7 +7045,7 @@ msgstr ""
"Seznam adres (které nejsou členy konference), jejichž příspěvky budou\n"
" v každém případě zadrženy do rozhodnutí moderátora."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:402
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:421
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
" and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
@@ -7036,7 +7061,7 @@ msgstr ""
"zapisujte jednu adresu. Pokud se jedná o regulární výraz, začněte řádek "
"znakem ^."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:410
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:429
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically rejected."
@@ -7044,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"Seznam adres (které nejsou členy konference), jejichž příspěvky budou\n"
" v každém případě automaticky zamítnuty."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:413
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:432
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" rejected. In other words, their messages will be bounced back "
@@ -7069,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"discard_these_nonmembers\"\n"
" >do seznamu automaticky zahazovaných odesílatelů</a>."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:425
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:444
msgid ""
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
" automatically discarded."
@@ -7077,7 +7102,7 @@ msgstr ""
"Seznam adres (které nejsou členy konference), jejichž příspěvky budou\n"
" v každém případě automaticky zahozeny."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:428
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:447
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" discarded. That is, the message will be thrown away with no\n"
@@ -7099,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"nastavit, že <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/forward_auto_discards\"\n"
" >bude dostávat kopie zahozených zpráv</a>."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:440
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
msgid ""
"Action to take for postings from non-members for which no\n"
" explicit action is defined."
@@ -7108,7 +7133,7 @@ msgstr ""
" a pro jeho adresu není nastavena žádná speciální akce (nevyhovuje\n"
"žádnému z předchozích pravidel)."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:462
msgid ""
"When a post from a non-member is received, the message's\n"
" sender is matched against the list of explicitly\n"
@@ -7136,7 +7161,7 @@ msgstr ""
"žádném z těchto seznamů\n"
" použije se pro příspěvek tato akce."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:455
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
msgid ""
"Should messages from non-members, which are automatically\n"
" discarded, be forwarded to the list moderator?"
@@ -7144,7 +7169,7 @@ msgstr ""
"Mají být příspěvky neúčastníků, které jsou automaticky zahazovány, "
"přeposílány moderátorovi?"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:478
msgid ""
"Text to include in any rejection notice to be sent to\n"
" non-members who post to this list. This notice can include\n"
@@ -7158,7 +7183,7 @@ msgstr ""
" a nahrazuje interní text, zasílaný, pokud není tento text\n"
" definován."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:467
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:486
msgid ""
"This section allows you to configure various filters based on\n"
" the recipient of the message."
@@ -7166,11 +7191,11 @@ msgstr ""
"Tato sekce vám umožní nastavovat různé volby z závislosti na tom, komu je "
"příspěvek adresován."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:470
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:489
msgid "Recipient filters"
msgstr "Filtr adresátů"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:474
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:493
msgid ""
"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
" (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
@@ -7178,7 +7203,7 @@ msgstr ""
"Musí příspěvky obsahovat adresu konference v adrese? Kontrolují se i níže "
"uvedené aliasy."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:477
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:496
msgid ""
"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
@@ -7206,13 +7231,13 @@ msgstr ""
"spočívající v tom, že pokud přeposíláte příspěvky přes nějakou jinou adresu, "
"musíte ji uvést v seznamu aliasů pro danou konferenci."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:495
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:514
msgid ""
"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
" destination names for this list."
msgstr "Aliasy (zapsané regulárními výrazy), které ukazují na tuto konferenci."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:498
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:517
msgid ""
"Alternate addresses that are acceptable when\n"
" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes "
@@ -7244,12 +7269,12 @@ msgstr ""
"tak je kontrolována jen část adresy před znakem `@'. Toto chování je "
"povoleno na přechodnou dobu a v dalších verzích nebude zachováno."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:516
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:535
msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
msgstr ""
"Maximální počet adresátů, pokud bude překročen příspěvek nebude rozeslán."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:518
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:537
msgid ""
"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
" held for admin approval. Use 0 for no ceiling."
@@ -7258,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"pozastaven do rozhodnutí moderátora. Zadejte 0 pro distribuci každého "
"příspěvku bez omezení."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:523
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:542
msgid ""
"This section allows you to configure various anti-spam\n"
" filters posting filters, which can help reduce the amount of "
@@ -7269,15 +7294,15 @@ msgstr ""
"Tato sekce Vám umožní nastavit různé filtry bránící konferenci proti spamu\n"
"a tím omezit počet nevyžádaných příspěvků, které přijdou do konference."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:528
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:547
msgid "Header filters"
msgstr "Filtr hlaviček"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:531
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
msgid "Filter rules to match against the headers of a message."
msgstr "Filtrovací pravidla pro hlavičky zpráv."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:533
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:552
#, fuzzy
msgid ""
"Each header filter rule has two parts, a list of regular\n"
@@ -7315,16 +7340,16 @@ msgstr ""
" tak hlavičky všech příloh a tak těmito pravidly můžete zamezit\n"
" rozesílání příloh, které by mohly být pro příjemce nebezpečné."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:550
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:569
msgid "Legacy anti-spam filters"
msgstr "Anti spam filtry"
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:553
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:572
msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
msgstr ""
"Pozastav distribuci příspěvků, které obsahují v hlavičce takovéto řetězce."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:554
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:573
msgid ""
"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
" header values. The target value is a regular-expression for\n"
@@ -7352,13 +7377,13 @@ msgstr ""
"řetězec'@public.com' .<p>Mezery na začátku řádku jsou ignorovány, což může \n"
"být užitečné pro strukturování zadaných pravidel."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:589
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:608
msgid ""
"dmarc_moderation_action must be >= the configured\n"
" default value."
msgstr ""
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:639
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:658
msgid ""
"Header filter rules require a pattern.\n"
" Incomplete filter rules will be ignored."
@@ -7366,7 +7391,7 @@ msgstr ""
"Definice filtrovacího pravidla pro hlavičku vyžaduje zadání vzoru.\n"
" Nekompletní definice budou ignorovány."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:647
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:666
msgid ""
"The header filter rule pattern\n"
" '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n"