aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r--messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
index f2a1351d..5a179b0f 100644
--- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: a\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jul 4 14:27:07 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 08:05:43 2010\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -193,45 +193,45 @@ msgstr " Thread"
msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s"
-#: Mailman/Bouncer.py:44
+#: Mailman/Bouncer.py:45
msgid "due to excessive bounces"
msgstr "kvůli nedoručitelnosti"
-#: Mailman/Bouncer.py:45
+#: Mailman/Bouncer.py:46
msgid "by yourself"
msgstr "na pokyn uživatele"
-#: Mailman/Bouncer.py:46
+#: Mailman/Bouncer.py:47
msgid "by the list administrator"
msgstr "administrátorem konference"
-#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:257
+#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
msgid "for unknown reasons"
msgstr "z neznámých důvodů"
-#: Mailman/Bouncer.py:204
+#: Mailman/Bouncer.py:233
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: Mailman/Bouncer.py:209
+#: Mailman/Bouncer.py:238
msgid "Bounce action notification"
msgstr "Oznámení o nedoručitelnosti"
-#: Mailman/Bouncer.py:264
+#: Mailman/Bouncer.py:293
msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s"
msgstr ""
" Poslední příspěvek, který se vrátil jako nedoručitelný na Vaši adresu má "
"datum: %(date)s"
-#: Mailman/Bouncer.py:292 Mailman/Deliverer.py:143
+#: Mailman/Bouncer.py:321 Mailman/Deliverer.py:143
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286
#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:239
#: Mailman/ListAdmin.py:223
msgid "(no subject)"
msgstr "(no subject)"
-#: Mailman/Bouncer.py:296
+#: Mailman/Bouncer.py:325
msgid "[No bounce details are available]"
msgstr "[Žádné další informace nejsou dostupné.]"
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgid ""
"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:85
+#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90
msgid "Saving list"
msgstr "Ukládám konferenci"
@@ -9018,11 +9018,16 @@ msgid ""
"If run standalone, it prints this help text and exits.\n"
msgstr ""
-#: bin/fix_url.py:80
+#: bin/fix_url.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Locking list"
+msgstr "Ukládám konferenci"
+
+#: bin/fix_url.py:85
msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s"
msgstr ""
-#: bin/fix_url.py:83
+#: bin/fix_url.py:88
msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s"
msgstr ""