diff options
Diffstat (limited to 'messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 168 |
1 files changed, 93 insertions, 75 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index 41495a5e..30baa24a 100755 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Sat Oct 5 14:26:33 2019\n" +"POT-Creation-Date: Fri Nov 8 13:34:03 2019\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:23+0100\n" "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <mailman@llistes.softcatala.org>\n" @@ -933,14 +933,15 @@ msgstr "Voleu enviar el missatge de benvinguda als subscriptors nous?" #: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390 #: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416 #: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471 -#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/General.py:511 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -962,14 +963,14 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396 #: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448 #: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:511 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -4149,164 +4150,164 @@ msgstr "Membres sense resum (normals):" msgid "Digest members:" msgstr "Membres amb resum:" -#: Mailman/Defaults.py:1783 +#: Mailman/Defaults.py:1790 msgid "Arabic" msgstr "àrab" -#: Mailman/Defaults.py:1784 +#: Mailman/Defaults.py:1791 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1785 +#: Mailman/Defaults.py:1792 msgid "Catalan" msgstr "català" -#: Mailman/Defaults.py:1786 +#: Mailman/Defaults.py:1793 msgid "Czech" msgstr "txec" -#: Mailman/Defaults.py:1787 +#: Mailman/Defaults.py:1794 msgid "Danish" msgstr "danès" -#: Mailman/Defaults.py:1788 +#: Mailman/Defaults.py:1795 msgid "German" msgstr "alemany" -#: Mailman/Defaults.py:1789 +#: Mailman/Defaults.py:1796 msgid "English (USA)" msgstr "anglès (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1790 +#: Mailman/Defaults.py:1797 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1791 +#: Mailman/Defaults.py:1798 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "espanyol (Espanya)" -#: Mailman/Defaults.py:1792 +#: Mailman/Defaults.py:1799 msgid "Estonian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1793 +#: Mailman/Defaults.py:1800 msgid "Euskara" msgstr "euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1794 +#: Mailman/Defaults.py:1801 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1795 +#: Mailman/Defaults.py:1802 msgid "Finnish" msgstr "finlandès" -#: Mailman/Defaults.py:1796 +#: Mailman/Defaults.py:1803 msgid "French" msgstr "francès " -#: Mailman/Defaults.py:1797 +#: Mailman/Defaults.py:1804 msgid "Galician" msgstr "gallec" -#: Mailman/Defaults.py:1798 +#: Mailman/Defaults.py:1805 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1799 +#: Mailman/Defaults.py:1806 msgid "Hebrew" msgstr "hebreu" -#: Mailman/Defaults.py:1800 +#: Mailman/Defaults.py:1807 msgid "Croatian" msgstr "croat" -#: Mailman/Defaults.py:1801 +#: Mailman/Defaults.py:1808 msgid "Hungarian" msgstr "hongarès" -#: Mailman/Defaults.py:1802 +#: Mailman/Defaults.py:1809 msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1803 +#: Mailman/Defaults.py:1810 msgid "Italian" msgstr "italià" -#: Mailman/Defaults.py:1804 +#: Mailman/Defaults.py:1811 msgid "Japanese" msgstr "japonès" -#: Mailman/Defaults.py:1805 +#: Mailman/Defaults.py:1812 msgid "Korean" msgstr "coreà" -#: Mailman/Defaults.py:1806 +#: Mailman/Defaults.py:1813 msgid "Lithuanian" msgstr "lituà" -#: Mailman/Defaults.py:1807 +#: Mailman/Defaults.py:1814 msgid "Dutch" msgstr "holandès" -#: Mailman/Defaults.py:1808 +#: Mailman/Defaults.py:1815 msgid "Norwegian" msgstr "noruec" -#: Mailman/Defaults.py:1809 +#: Mailman/Defaults.py:1816 msgid "Polish" msgstr "polonès" -#: Mailman/Defaults.py:1810 +#: Mailman/Defaults.py:1817 msgid "Portuguese" msgstr "portuguès" -#: Mailman/Defaults.py:1811 +#: Mailman/Defaults.py:1818 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portuguès (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1812 +#: Mailman/Defaults.py:1819 msgid "Romanian" msgstr "romanès" -#: Mailman/Defaults.py:1813 +#: Mailman/Defaults.py:1820 msgid "Russian" msgstr "rus" -#: Mailman/Defaults.py:1814 +#: Mailman/Defaults.py:1821 msgid "Slovak" msgstr "eslovac" -#: Mailman/Defaults.py:1815 +#: Mailman/Defaults.py:1822 msgid "Slovenian" msgstr "eslovè" -#: Mailman/Defaults.py:1816 +#: Mailman/Defaults.py:1823 msgid "Serbian" msgstr "serbi" -#: Mailman/Defaults.py:1817 +#: Mailman/Defaults.py:1824 msgid "Swedish" msgstr "suec" -#: Mailman/Defaults.py:1818 +#: Mailman/Defaults.py:1825 msgid "Turkish" msgstr "turc" -#: Mailman/Defaults.py:1819 +#: Mailman/Defaults.py:1826 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraïnès" -#: Mailman/Defaults.py:1820 +#: Mailman/Defaults.py:1827 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1821 +#: Mailman/Defaults.py:1828 msgid "Chinese (China)" msgstr "xinès (Xina)" -#: Mailman/Defaults.py:1822 +#: Mailman/Defaults.py:1829 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "xinès (Taiwan)" @@ -6380,7 +6381,24 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:511 +#: Mailman/Gui/General.py:512 +msgid "Should duplicate avoidance drop addresses from Cc: headers" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:513 +msgid "" +"The process which avoids sending a list copy of a message to\n" +" a member who is also directly addressed in To: or Cc: can " +"drop\n" +" the address from Cc: to avoid growing a long Cc: list in " +"long\n" +" threads. This can be undesirable as it can break DKIM\n" +" signatures and possibly cause confusion. To avoid changes " +"to\n" +" Cc: headers, set this to No." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:524 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6389,7 +6407,7 @@ msgstr "" "dies.\n" " Utilitzeu el valor 0 per a no descartar-los automàticament." -#: Mailman/Gui/General.py:521 +#: Mailman/Gui/General.py:534 msgid "" "<b>real_name</b> attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6399,7 +6417,7 @@ msgstr "" " canviat! s'ha de diferenciar del nom de la llista només\n" " per les majúscules i minúscules." -#: Mailman/Gui/General.py:549 +#: Mailman/Gui/General.py:562 msgid "" "The <b>info</b> attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6425,7 +6443,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:560 +#: Mailman/Gui/General.py:573 msgid "" "<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6433,7 +6451,7 @@ msgstr "" "No s'ha canviat l'atribut <b>admin_member_chunksize</b>.\n" " Cal que sigui in enter més gran que 0." -#: Mailman/Gui/General.py:566 +#: Mailman/Gui/General.py:579 #, fuzzy msgid "" "<b>host_name</b> attribute not changed!\n" @@ -6442,7 +6460,7 @@ msgstr "" "No s'ha canviat l'atribut <b>admin_member_chunksize</b>.\n" " Cal que sigui in enter més gran que 0." -#: Mailman/Gui/General.py:578 +#: Mailman/Gui/General.py:591 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -9301,58 +9319,58 @@ msgstr "" "Es requereix la vostra confirmació per a abandonar la llista de correu " "%(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:974 Mailman/MailList.py:1465 +#: Mailman/MailList.py:975 Mailman/MailList.py:1466 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:1018 +#: Mailman/MailList.py:1019 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "les subscripcions a %(realname)s requereixen l'aprovació del moderador" -#: Mailman/MailList.py:1100 bin/add_members:299 +#: Mailman/MailList.py:1101 bin/add_members:299 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notificació de subscripció a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1120 +#: Mailman/MailList.py:1121 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "" "les cancel·lacions de subscripció requereixen l'aprovació del moderador" -#: Mailman/MailList.py:1141 +#: Mailman/MailList.py:1142 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Notificació de la cancel·lació de la subscripció a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1303 +#: Mailman/MailList.py:1304 #, fuzzy msgid "%(realname)s address change notification" msgstr "Notificació de la cancel·lació de la subscripció a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1337 +#: Mailman/MailList.py:1338 #, fuzzy msgid "via email confirmation" msgstr "Cadena de confirmació errònia." -#: Mailman/MailList.py:1346 +#: Mailman/MailList.py:1347 #, fuzzy msgid "via web confirmation" msgstr "Cadena de confirmació errònia." -#: Mailman/MailList.py:1371 +#: Mailman/MailList.py:1372 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "les subscripcions a %(name)s requereixen l'aprovació de l'administrador" -#: Mailman/MailList.py:1381 +#: Mailman/MailList.py:1382 #, fuzzy msgid "email confirmation" msgstr "Cadena de confirmació errònia." -#: Mailman/MailList.py:1383 +#: Mailman/MailList.py:1384 #, fuzzy msgid "web confirmation" msgstr "Introduïu la galeta de confirmació" -#: Mailman/MailList.py:1639 +#: Mailman/MailList.py:1640 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Última notificació d'auto-resposta per avui" |